L' Exagoge d'Ezéchiel le Tragique:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French Greek |
Veröffentlicht: |
Leiden [u.a.]
Brill
2006
|
Schriftenreihe: | Studia in Veteris Testamenti pseudepigrapha
21 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Teilw. zugl.: Leiden, Univ., Diss., 2005. - Einheitssacht. des kommentierten Werkes: Exagōgē |
Beschreibung: | XIX, 390 S. |
ISBN: | 9004150633 9789004150638 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021726800 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20141117 | ||
007 | t | ||
008 | 060911s2006 m||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9004150633 |9 90-04-15063-3 | ||
020 | |a 9789004150638 |9 978-90-04-15063-8 | ||
035 | |a (OCoLC)644183493 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021726800 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a fre |a gre | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-473 |a DE-355 |a DE-11 | ||
084 | |a BC 7525 |0 (DE-625)9682: |2 rvk | ||
084 | |a 6,11 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,15 |2 ssgn | ||
245 | 1 | 0 | |a L' Exagoge d'Ezéchiel le Tragique |c introd., texte, trad. et commentaire par Pierluigi Lanfranchi |
264 | 1 | |a Leiden [u.a.] |b Brill |c 2006 | |
300 | |a XIX, 390 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studia in Veteris Testamenti pseudepigrapha |v 21 | |
500 | |a Teilw. zugl.: Leiden, Univ., Diss., 2005. - Einheitssacht. des kommentierten Werkes: Exagōgē | ||
600 | 0 | 7 | |a Ezechiel |c Tragicus |d ca. v3./2. Jh. |t Exagōgē |0 (DE-588)4530997-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Ezechiel |c Tragicus |d ca. v3./2. Jh. |t Exagōgē |0 (DE-588)4530997-8 |D u |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Lanfranchi, Pierluigi |d 1973- |e Sonstige |0 (DE-588)132933330 |4 oth | |
700 | 0 | 2 | |a Ezechiel |c Tragicus |d ca. v3./2. Jh. |0 (DE-588)118682903 |4 aut |t Exagoge |
830 | 0 | |a Studia in Veteris Testamenti pseudepigrapha |v 21 |w (DE-604)BV000015045 |9 21 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014940377&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014940377 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135571480641536 |
---|---|
adam_text | TABLE DES MATIERES
Avant-propos
........................................................... xi
Liste des abréviations
.................................................. xiii
PREMIERE PARTIE
Introduction
............................................................ 1
1. UExagoge dans le contexte du judaïsme de la diaspora
méditerranéenne
................................................ 3
2.
Titre
.............................................................. 7
3.
Ezechiel
:
nom réel ou pseudonyme
?........................... 7
4.
Date
.............................................................. 10
5.
Origine
........................................................... 11
I.
Questions littéraires
................................................. 15
1.
Une tragédie sans tragique
...................................... 15
1.1. Tragédie ou tragique ?
................................... 16
1.2.
Qu est-ce qu une tragédie ancienne
? ..................... 18
2.
Ezechiel
et les unités aristotéliciennes
.......................... 21
3.
Structure
......................................................... 25
3.1.
Drame en cinq actes?
...................................... 25
4.
Dramatisation du texte biblique
................................ 32
5.
Tragédie lue ou représentée?
................................... 35
IL Attitudes du judaïsme hellénistique et romain à l égard du
théâtre
............................................................... 39
1.
La
¿ŕŕfrŕ dWristée
à
Plutocrate
...................................... 39
2.
Philon
ď
Alexandrie
............................................. 41
3.
Sources épigraphiques
.......................................... 44
4.
Flavius
Josephe.................................................. 48
5.
Littérature rabbinique
........................................... 51
6.
Conclusions
:
la fréquentation des théâtres dans le contexte
de la diaspora méditerranéenne
................................ 53
VI
TABLE DES MATIERES
III.
Le contexte de la représentation de
ľExagoge
.................... 57
ι.
Quel théâtre et quel public pour
ľExagoge?
.................... 57
2.
Caractère religieux du théâtre en Grèce
....................... 63
3.
Le sujet de
ľExagoge
et l occasion de sa représentation
........ 64
4.
h Exagoge et le théâtre latin de l époque républicaine
.......... 69
4.1.
Littératures de «traduction» et d adaptation
............. 69
4.2.
hesfabulaepraetextae et
ľExagoge
............................ 70
IV
La transmission du texte
........................................... 73
1.
Eusèbe
........................................................... 74
1.1
.
La bibliothèque de
Cesaree
................................ 74
1.2.
La Préparation Evangélique
.................................... 74
1.3.
La méthode de travail d Eusèbe
........................... 76
2.
Alexandre
Polyhistor
............................................ 77
2.1.
Le genre du
Περί Ιουδαίων:
ethnographie ou
paradoxographie?
.......................................... 77
2.2.
Le
Περί Ιουδαίων
comme sourde d Eusèbe
............... 81
2.3.
Techniques de citation dans le
Περί Ιουδαίων............
90
3.
Clément d Alexandrie
........................................... 92
3.1.
La structure du premier livre des Stomates et son but
apologétique
............................
Ц
.................. 93
3.2.
Les citations de
ľExagoge
chez Clément
................... 94
4.
Pseudo-Eustathe
................................................. 96
DEUXIEME PARTIE
V
Texte
................................................................101
VI.
Le prologue (fragments
і аз)
.....................................
Ill
Traduction
..........................................................113
Notes
................................................................115
Commentaire
....................................................... 128
1.
La technique du monologue d entrée
..........................128
2.
Le prologue et son sous-texte biblique (Ex
1-2)................131
2.1.
Les Hébreux en Egypte (w. i-n)
.......................... 131
2.2.
L exposition de Moïse (w.
12-18).......................... 134
2.3.
Moïse trouvé par la fille de Pharaon (w.
19-31) ..........137
2.4.
Enfance et jeunesse de Moïse (w.
32-38)..................138
2.5.
Meurtre de l Egyptien, persécution et exil de Moïse
(vv-
З9-59)
...................................................141
TABLE DES MATIERES
VII
VII.
Moïse en Libye (fragment
4).....................................145
Traduction
..........................................................145
Notes
................................................................145
Commentaire
....................................................... 151
1.
La localisation de Madian dans l exégèse juive de l époque
hellénistique
.....................................................151
1.1. Madian: pays ou ville?
.....................................151
1.2.
Madian en Arabie
..........................................152
1.3.
Ethiopiens à Madian
.......................................153
1.4.
Madian en Ethiopie
........................................153
2.
L Ethiopie dans la tragédie grecque
............................ 156
3.
L Ethiopie dans la littérature géographique de l époque
hellénistique et les données géographiques de YExagoge
.....158
VIII.
Sepphora et Ghous (fragment
5)................................163
Traduction
.......................................................... 163
Notes
................................................................ 163
Commentaire
....................................................... 165
1.
La question de l identité de Chous
.............................165
2.
La question du mariage avec une femme étrangère
........... 167
IX.
Le rêve de Moïse et son interprétation (fragments
6
et
7).......171
Traduction
..........................................................172
Notes
................................................................ 172
Commentaire
.......................................................180
1.
Les rêves en milieux juif et païen à l époque hellénistique
__180
2.
Une vision de la merkavah?
......................................184
3.
Le rêve de Moïse et l épiphanie au Sinaï
....................... 186
4.
Une expérience mystique
?......................................189
5.
Signes d une polémique avec la littérature hénochienne
?.....191
6.
Un rêve symbolique
.............................................192
7.
Identification du
φώς γενναίος
.................................. 194
8.
Du ciel à la terre
:
interprétation et signification du rêve
......197
X.
Le buisson ardent (fragments
8
à
12)..............................201
Traduction
..........................................................202
Notes
................................................................204
Commentaire
.......................................................212
1.
La parole divine
.................................................212
VIII TABLE
DES MATIERES
XI.
Les plaies d Egypte et les prescriptions pour la Pâque
(fragments
13
et
14)..................................................217
Traduction
..........................................................219
Notes
................................................................221
Commentaire
.......................................................233
1.
La place du fragment
13
dans YExagoge
.........................233
2.
Les plaies d Egypte
..............................................234
3.
Les prescriptions de la Pâque
...................................237
4.
La question du double récit de la Pâque
.......................242
5.
Pâque et création
................................................244
XII.
Le récit du messager égyptien (fragment
15)....................247
Traduction
..........................................................248
Notes
................................................................250
Commentaire
.......................................................264
1.
Stratégies dramaturgiques dans la rhesis du messager
égyptien
..........................................................265
1.1.
Fonction et structure
.......................................265
1.2.
L organisation du temps dans le récit du messager
.......266
1.3.
Focalisation et restriction du point de vue
................267
2.
Les miracles et l intervention divine dans l histoire
............269
XIII.
Le récit de l explorateur: Elim (fragment
16)..................273
Traduction
..........................................................273
Notes
................................................................274
Commentaire
.......................................................277
1.
Interprétation symbolique de l oasis d Elim
....................277
2.
Une préfiguration?
..............................................279
3.
Les douze sources et l eau jaillissant du rocher
................280
XIV
Suite du récit du messager
:
l apparition de l oiseau
merveilleux (fragment
17)...........................................283
Traduction
..........................................................283
Notes
................................................................284
Commentaire
.......................................................290
!..
L oiseau mystérieux
.............................................290
2..
Le motif du phénix dans le judaïsme hellénistique
............291
3..
La fonction du mythe du phénix dans YExagoge
................293
TABLE DES MATIERES
IX
Appendice
I.
Parallèles entre YExagoge et la Vie de Moïse de Philon
.. 297
Appendice
II.
Histoire de la recherche
...............................299
1. XVe-XVIIe siècles
..............................................299
1.1. Les éditions
.................................................299
1.2.
Notices sur
Ezechiel
........................................304
1.3.
Questions relatives à YExagoge
.............................308
2.
XVIIIe siècle
....................................................320
3.
XIXe siècle
......................................................323
3.1.
Editions et commentaires
..................................323
3.2.
Ezechiel
et le théâtre médiéval et byzantin
...............327
3.3.
Ezechiel
et la
Wissenschaft des Judentums................329
3.4.
Histoires de la littérature grecque et juive
................332
4.
XXe siècle
.......................................................334
Bibliographie
...........................................................339
Index des sources
......................................................369
Index des auteurs
......................................................389
|
adam_txt |
TABLE DES MATIERES
Avant-propos
. xi
Liste des abréviations
. xiii
PREMIERE PARTIE
Introduction
. 1
1. UExagoge dans le contexte du judaïsme de la diaspora
méditerranéenne
. 3
2.
Titre
. 7
3.
Ezechiel
:
nom réel ou pseudonyme
?. 7
4.
Date
. 10
5.
Origine
. 11
I.
Questions littéraires
. 15
1.
Une tragédie sans tragique
. 15
1.1. Tragédie ou "tragique"?
. 16
1.2.
Qu'est-ce qu'une tragédie ancienne
? . 18
2.
Ezechiel
et les unités aristotéliciennes
. 21
3.
Structure
. 25
3.1.
Drame en cinq actes?
. 25
4.
Dramatisation du texte biblique
. 32
5.
Tragédie lue ou représentée?
. 35
IL Attitudes du judaïsme hellénistique et romain à l'égard du
théâtre
. 39
1.
La
¿ŕŕfrŕ dWristée
à
Plutocrate
. 39
2.
Philon
ď
Alexandrie
. 41
3.
Sources épigraphiques
. 44
4.
Flavius
Josephe. 48
5.
Littérature rabbinique
. 51
6.
Conclusions
:
la fréquentation des théâtres dans le contexte
de la diaspora méditerranéenne
. 53
VI
TABLE DES MATIERES
III.
Le contexte de la représentation de
ľExagoge
. 57
ι.
Quel théâtre et quel public pour
ľExagoge?
. 57
2.
Caractère religieux du théâtre en Grèce
. 63
3.
Le sujet de
ľExagoge
et l'occasion de sa représentation
. 64
4.
h'Exagoge et le théâtre latin de l'époque républicaine
. 69
4.1.
Littératures de «traduction» et d'adaptation
. 69
4.2.
hesfabulaepraetextae et
ľExagoge
. 70
IV
La transmission du texte
. 73
1.
Eusèbe
. 74
1.1
.
La bibliothèque de
Cesaree
. 74
1.2.
La Préparation Evangélique
. 74
1.3.
La méthode de travail d'Eusèbe
. 76
2.
Alexandre
Polyhistor
. 77
2.1.
Le genre du
Περί Ιουδαίων:
ethnographie ou
paradoxographie?
. 77
2.2.
Le
Περί Ιουδαίων
comme sourde d'Eusèbe
. 81
2.3.
Techniques de citation dans le
Περί 'Ιουδαίων.
90
3.
Clément d'Alexandrie
. 92
3.1.
La structure du premier livre des Stomates et son but
apologétique
.
Ц
. 93
3.2.
Les citations de
ľExagoge
chez Clément
. 94
4.
Pseudo-Eustathe
. 96
DEUXIEME PARTIE
V
Texte
.101
VI.
Le prologue (fragments
і аз)
.
Ill
Traduction
.113
Notes
.115
Commentaire
. 128
1.
La technique du monologue d'entrée
.128
2.
Le prologue et son sous-texte biblique (Ex
1-2).131
2.1.
Les Hébreux en Egypte (w. i-n)
. 131
2.2.
L'exposition de Moïse (w.
12-18). 134
2.3.
Moïse trouvé par la fille de Pharaon (w.
19-31) .137
2.4.
Enfance et jeunesse de Moïse (w.
32-38).138
2.5.
Meurtre de l'Egyptien, persécution et exil de Moïse
(vv-
З9-59)
.141
TABLE DES MATIERES
VII
VII.
Moïse en Libye (fragment
4).145
Traduction
.145
Notes
.145
Commentaire
. 151
1.
La localisation de Madian dans l'exégèse juive de l'époque
hellénistique
.151
1.1. Madian: pays ou ville?
.151
1.2.
Madian en Arabie
.152
1.3.
Ethiopiens à Madian
.153
1.4.
Madian en Ethiopie
.153
2.
L'Ethiopie dans la tragédie grecque
. 156
3.
L'Ethiopie dans la littérature géographique de l'époque
hellénistique et les données "géographiques" de YExagoge
.158
VIII.
Sepphora et Ghous (fragment
5).163
Traduction
. 163
Notes
. 163
Commentaire
. 165
1.
La question de l'identité de Chous
.165
2.
La question du mariage avec une femme étrangère
. 167
IX.
Le rêve de Moïse et son interprétation (fragments
6
et
7).171
Traduction
.172
Notes
. 172
Commentaire
.180
1.
Les rêves en milieux juif et païen à l'époque hellénistique
_180
2.
Une vision de la merkavah?
.184
3.
Le rêve de Moïse et l'épiphanie au Sinaï
. 186
4.
Une expérience mystique
?.189
5.
Signes d'une polémique avec la littérature hénochienne
?.191
6.
Un rêve symbolique
.192
7.
Identification du
φώς γενναίος
. 194
8.
Du ciel à la terre
:
interprétation et signification du rêve
.197
X.
Le buisson ardent (fragments
8
à
12).201
Traduction
.202
Notes
.204
Commentaire
.212
1.
La parole divine
.212
VIII TABLE
DES MATIERES
XI.
Les plaies d'Egypte et les prescriptions pour la Pâque
(fragments
13
et
14).217
Traduction
.219
Notes
.221
Commentaire
.233
1.
La place du fragment
13
dans YExagoge
.233
2.
Les plaies d'Egypte
.234
3.
Les prescriptions de la Pâque
.237
4.
La question du double récit de la Pâque
.242
5.
Pâque et création
.244
XII.
Le récit du messager égyptien (fragment
15).247
Traduction
.248
Notes
.250
Commentaire
.264
1.
Stratégies dramaturgiques dans la rhesis du messager
égyptien
.265
1.1.
Fonction et structure
.265
1.2.
L'organisation du temps dans le récit du messager
.266
1.3.
Focalisation et restriction du point de vue
.267
2.
Les miracles et l'intervention divine dans l'histoire
.269
XIII.
Le récit de l'explorateur: Elim (fragment
16).273
Traduction
.273
Notes
.274
Commentaire
.277
1.
Interprétation symbolique de l'oasis d'Elim
.277
2.
Une préfiguration?
.279
3.
Les douze sources et l'eau jaillissant du rocher
.280
XIV
Suite du récit du messager
:
l'apparition de l'oiseau
merveilleux (fragment
17).283
Traduction
.283
Notes
.284
Commentaire
.290
!.
L'oiseau mystérieux
.290
2.
Le motif du phénix dans le judaïsme hellénistique
.291
3.
La fonction du mythe du phénix dans YExagoge
.293
TABLE DES MATIERES
IX
Appendice
I.
Parallèles entre YExagoge et la Vie de Moïse de Philon
. 297
Appendice
II.
Histoire de la recherche
.299
1. XVe-XVIIe siècles
.299
1.1. Les éditions
.299
1.2.
Notices sur
Ezechiel
.304
1.3.
Questions relatives à YExagoge
.308
2.
XVIIIe siècle
.320
3.
XIXe siècle
.323
3.1.
Editions et commentaires
.323
3.2.
Ezechiel
et le théâtre médiéval et byzantin
.327
3.3.
Ezechiel
et la
Wissenschaft des Judentums.329
3.4.
Histoires de la littérature grecque et juive
.332
4.
XXe siècle
.334
Bibliographie
.339
Index des sources
.369
Index des auteurs
.389 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Ezechiel Tragicus ca. v3./2. Jh |
author_GND | (DE-588)132933330 (DE-588)118682903 |
author_facet | Ezechiel Tragicus ca. v3./2. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Ezechiel Tragicus ca. v3./2. Jh |
author_variant | e |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021726800 |
classification_rvk | BC 7525 |
ctrlnum | (OCoLC)644183493 (DE-599)BVBBV021726800 |
discipline | Theologie / Religionswissenschaften |
discipline_str_mv | Theologie / Religionswissenschaften |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01869nam a2200433 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV021726800</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20141117 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">060911s2006 m||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9004150633</subfield><subfield code="9">90-04-15063-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9789004150638</subfield><subfield code="9">978-90-04-15063-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)644183493</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021726800</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">gre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">BC 7525</subfield><subfield code="0">(DE-625)9682:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,11</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,15</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">L' Exagoge d'Ezéchiel le Tragique</subfield><subfield code="c">introd., texte, trad. et commentaire par Pierluigi Lanfranchi</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Leiden [u.a.]</subfield><subfield code="b">Brill</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIX, 390 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studia in Veteris Testamenti pseudepigrapha</subfield><subfield code="v">21</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. zugl.: Leiden, Univ., Diss., 2005. - Einheitssacht. des kommentierten Werkes: Exagōgē</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ezechiel</subfield><subfield code="c">Tragicus</subfield><subfield code="d">ca. v3./2. Jh.</subfield><subfield code="t">Exagōgē</subfield><subfield code="0">(DE-588)4530997-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ezechiel</subfield><subfield code="c">Tragicus</subfield><subfield code="d">ca. v3./2. Jh.</subfield><subfield code="t">Exagōgē</subfield><subfield code="0">(DE-588)4530997-8</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lanfranchi, Pierluigi</subfield><subfield code="d">1973-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)132933330</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Ezechiel</subfield><subfield code="c">Tragicus</subfield><subfield code="d">ca. v3./2. Jh.</subfield><subfield code="0">(DE-588)118682903</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="t">Exagoge</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studia in Veteris Testamenti pseudepigrapha</subfield><subfield code="v">21</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000015045</subfield><subfield code="9">21</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014940377&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014940377</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV021726800 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T15:25:01Z |
indexdate | 2024-07-09T20:42:37Z |
institution | BVB |
isbn | 9004150633 9789004150638 |
language | French Greek |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014940377 |
oclc_num | 644183493 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-473 DE-BY-UBG DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
physical | XIX, 390 S. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Brill |
record_format | marc |
series | Studia in Veteris Testamenti pseudepigrapha |
series2 | Studia in Veteris Testamenti pseudepigrapha |
spelling | L' Exagoge d'Ezéchiel le Tragique introd., texte, trad. et commentaire par Pierluigi Lanfranchi Leiden [u.a.] Brill 2006 XIX, 390 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studia in Veteris Testamenti pseudepigrapha 21 Teilw. zugl.: Leiden, Univ., Diss., 2005. - Einheitssacht. des kommentierten Werkes: Exagōgē Ezechiel Tragicus ca. v3./2. Jh. Exagōgē (DE-588)4530997-8 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Ezechiel Tragicus ca. v3./2. Jh. Exagōgē (DE-588)4530997-8 u DE-604 Lanfranchi, Pierluigi 1973- Sonstige (DE-588)132933330 oth Ezechiel Tragicus ca. v3./2. Jh. (DE-588)118682903 aut Exagoge Studia in Veteris Testamenti pseudepigrapha 21 (DE-604)BV000015045 21 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014940377&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Ezechiel Tragicus ca. v3./2. Jh L' Exagoge d'Ezéchiel le Tragique Studia in Veteris Testamenti pseudepigrapha Ezechiel Tragicus ca. v3./2. Jh. Exagōgē (DE-588)4530997-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4530997-8 (DE-588)4113937-9 |
title | L' Exagoge d'Ezéchiel le Tragique |
title_alt | Exagoge |
title_auth | L' Exagoge d'Ezéchiel le Tragique |
title_exact_search | L' Exagoge d'Ezéchiel le Tragique |
title_exact_search_txtP | L' Exagoge d'Ezéchiel le Tragique |
title_full | L' Exagoge d'Ezéchiel le Tragique introd., texte, trad. et commentaire par Pierluigi Lanfranchi |
title_fullStr | L' Exagoge d'Ezéchiel le Tragique introd., texte, trad. et commentaire par Pierluigi Lanfranchi |
title_full_unstemmed | L' Exagoge d'Ezéchiel le Tragique introd., texte, trad. et commentaire par Pierluigi Lanfranchi |
title_short | L' Exagoge d'Ezéchiel le Tragique |
title_sort | l exagoge d ezechiel le tragique |
topic | Ezechiel Tragicus ca. v3./2. Jh. Exagōgē (DE-588)4530997-8 gnd |
topic_facet | Ezechiel Tragicus ca. v3./2. Jh. Exagōgē Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014940377&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000015045 |
work_keys_str_mv | AT lanfranchipierluigi lexagogedezechielletragique AT ezechiel lexagogedezechielletragique |