Große Lerngrammatik Französisch: Regeln, Anwendungsbeispiele, Tests
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German French |
Veröffentlicht: |
Ismaning
Hueber
2006
|
Ausgabe: | 1. Aufl. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 659 S. 250 mm x 125 mm |
ISBN: | 3190032734 9783190032730 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021711167 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20070511 | ||
007 | t | ||
008 | 060829s2006 |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3190032734 |c Pb. : EUR 20.95, EUR 21.60 (AT), sfr 36.20 |9 3-19-003273-4 | ||
020 | |a 9783190032730 |9 978-3-19-003273-0 | ||
035 | |a (OCoLC)162364732 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021711167 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-1028 |a DE-384 |a DE-739 |a DE-473 |a DE-20 |a DE-703 |a DE-1049 |a DE-83 |a DE-11 | ||
084 | |a ID 1572 |0 (DE-625)54655: |2 rvk | ||
084 | |a ID 3250 |0 (DE-625)54748: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Laudut, Nicole |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Große Lerngrammatik Französisch |b Regeln, Anwendungsbeispiele, Tests |c Nicole Laudut |
250 | |a 1. Aufl. | ||
264 | 1 | |a Ismaning |b Hueber |c 2006 | |
300 | |a 659 S. |c 250 mm x 125 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4123623-3 |a Lehrbuch |2 gnd-content | |
655 | 7 | |8 2\p |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |a text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2825620&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014924985&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014924985 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135547654897664 |
---|---|
adam_text | Vorwort 14
Aussprache und
Schreibung 19
Kapitel 1
Die Aussprache 20
1 Die Laute des Französischen 21
1.1 Die Vokale 21
1.2 Die Konsonanten 25
2 Wichtige Regeln zur Aus¬
sprache einiger Vokale 28
2.1 Das „stumme e 28
2.2 Die Laute [e], [a] und [e] 30
2.3 DastremaO 30
3 Wichtige Regeln zur Aus¬
sprache einiger Konsonanten 31
3.1 Aussprache von 5 31
3.2 Aussprache von g 32
3.3 Die Aussprache von c und die !
cedille 32 |
3.4 Aussprache von h 33
3.5 Aussprache von x 34
4 Nicht gesprochene Buch¬
staben 35
5 Gebundene Aussprache und
liaison 36
5.1 Gebundene Aussprache 36
5.2 Die liaison (Bindung) 36
6 Assimilation 40
6.1 Assimilation innerhalb eines
Wortes 40
6.2 Assimilation zwischen
Wörtern 40
7 Die Betonung 40
7.1 Endbetonung 41
7.2 Expressive Betonung 42
8 Die Intonation 42
8.1 Die distinktive Funktion der
Intonation 42
8.2 Die expressive Funktion der
Intonation 43
Auf den Punkt gebracht 44
Und wenn Sie noch neugierig
sind... 48
Kapitel 2
Die Schreibung 49
| 1 Das Alphabet 49
| 1.1 Die Buchstaben des franzö-
| sischen Alphabets 49
| 1.2 Buchstabieren 50
2 Homophone Wörter 50
3 Die Akzente (les accents) 52
4 Der Apostroph (l apostrophe) 54
5 Der Bindestrich (le trait
d uniori) 55
6 Die Satzzeichen 56
6.1 Überblick 56
6.2 Der Punkt 56
6.3 Das Komma 57
6.4 Das Ausrufezeichen 58
7 Groß- und Kleinschreibung 59
8 Die Worttrennung 60
Auf den Punkt gebracht 62
Und wenn Sie noch neugierig
sind... 63
Das Substantiv und
seine Begleiter 65
Einführung 66
Kapitel 3
I Das Substantiv 69
1 Das Genus der Substantive 70
f 1.1 Genus von Substantiven
I natürlichen Geschlechts 70
1.2 Substantive mit grammati¬
schem Geschlecht 72
1.3 Besonderheiten beim Genus 77
2 Die Pluralbildung 78
2.1 Grundregel der Pluralbildung 78
2.2 Sonderformen bei der Plural¬
bildung 80
2.3 Weitere Unregelmäßigkeiten 81
2.4 Pluralbildung der zusammen¬
gesetzten Substantive
(Komposita) 82
Auf den Punkt gebracht 84
Und wenn Sie noch neugierig
sind... 85
Kapitel 4
Der Artikel 86
1 Der bestimmte Artikel 86
1.1 Formen 86
1.2 Gebrauch 89
2 Der unbestimmte Artikel 93
2.1 Formen 93
2.2 Gebrauch 94
3 Der Teilungsartikel
(l article partitif) 95
3.1 Formen 95
3.2 Gebrauch 97
4 Der Null-Artikel 98
4.1 Fehlen des bestimmten oder
unbestimmten Artikels 98
4.2 Das Fehlen des Teilungsartikels 99
Auf den Punkt gebracht 101
Und wenn Sie noch neugierig
sind... 103
Kapitel 5
Das Adjektiv . 104
1 Grundregeln 104
1.1 Genus 104
1.2 Numerus 106
1.3 Übereinstimmung des
Adjektivs mit dem Substantiv 107
1.4 Stellung 109
2 Besonderheiten bei den
Adjektiven 110
2.1 Besonderheiten beim Genus
der Adjektive 110
2.2 Unregelmäßige Formen 112
2.3 Unveränderliche Adjektive 113
2.4 Adjektive, die vor oder nach
dem Substantiv stehen
können . 114
2.5 Zusammengesetzte
Adjektive 115
2.6 Adjektivergänzungen 116
3 Steigerung des Adjektivs 117
3.1 Regelmäßige Komparativ¬
bildung 117
3.2 Regelmäßige Superlativ¬
bildung 118
3.3 Unregelmäßige Komparativ-
und Superlativformen 120
Auf den Punkt gebracht 121
Und wenn Sie noch neugierig
sind... 124
Kapitel 6
Die Possessivbegleiter 125
1 Formen 125
1.1 Die Formen der 1., 2. und
3. Person Singular 125
1.2 Die Formen der 1., 2.
und 3. Person Plural 127
2 Gebrauch 128
Auf den Punkt gebracht 129
Und wenn Sie noch neugierig
sind... 130
Kapitel 7
Die Demonstrativbegleiter 131
1 Formen 131
1.1 Die einfachen Formen 131
1.2 Die verstärkten Formen 132
2 Gebrauch 133
2.1 Gebrauch der einfachen
Formen 133
2.2 Gebrauch der verstärkten
Formen 134
Auf den Punkt gebracht 135
Und wenn Sie noch neugierig
sind... 136
Kapitel 8
Die Indefinitbegleiter 137
1 Überblick über die
Indefinitbegleiter 137
2 Die gebräuchlichsten
Indefinitbegleiter 139
2.1 Aucun/-e und pas un/-e
(überhaupt / gar) kein/-e /
kein/-e einzige/-r/-s / keinerlei 139
2.2 Tout/tous/toute/toutes der/
die/das ganze / alle 140
2.3 Chaque jede/-r/-s 141
2.4 Quelque/s irgendein/-e /
einige 142
2.5 Plusieurs mehrere 142
2.6 Autre/s andere/-r/-s 142
2.7 Meme/s selbe/-n / gleiche/-n 143
2.8 La plupart de die meisten 143
3 Weitere Indefinitbegleiter 144
3.1 Divers/-es, differents/-es
mehrere / verschiedene 144
3.2 Certain/-e/-s gewisse/-r/-s /
einige / manche 144
3.3 N importe quel/-le/-s j
irgendein/-e / irgendwelche 145 j
3.4 Nul/-le (überhaupt / gar)
kein/-e / kein/-e einzige/-r/-s /
keinerlei 145
3.5 Tel/-le/-s solch ein/-e / ein/-e
solche/-r-/-s 146
3.6 Quelconque irgendein/-e 146
3.7 Maint/-e/-s manche/-r/-s /
einige / mehrere 146
Auf den Punkt gebracht 147
Und wenn Sie noch neugierig
sind... 148
Die Pronomen 149
Einführung 150
Kapitel 9
Die Personal- und
Reflexivpronomen 153
1 Die verbundenen Personal¬
pronomen 153
1.1 Subjektpronomen 154
1.2 Die direkten Objekt¬
pronomen 158
1.3 Die indirekten Objekt¬
pronomen 160
1.4 Die Reflexivpronomen 162
2 Stellung der Objekt- und
Reflexivpronomen im Satz 165
2.1 Voranstellung 165
2.2 Nachstellung 166
2.3 Reihenfolge mehrerer Objekt¬
pronomen im Satz 167
3 Die unverbundenen Personal¬
pronomen 168
3.1 Formen 168
3.2 Gebrauch 170
Auf den Punkt gebracht 171
Und wenn Sie noch neugierig
sind... 174
Kapitel 10
Die Adverbialpronomen 175
1 Das Adverbialpronomen y 17S
2 Das Adverbialpronornen en 176
3 Stellung von en und y 178
3.1 Als einzige Pronomen im
Satz 178
3.2 Reihenfolge der Objekt- und
Adverbialpronomen 179
Auf den Punkt gebracht 180
Und wenn Sie noch neugierig
sind... 181
Kapitelii
Die Possessivpronomen 182
1 Formen 182
2 Gebrauch 184
2.1 Wiederaufnahme einer
Nominalgruppe 184
2.2 Possessivpronomen in festen
Redewendungen 185
Auf den Punkt gebracht 185
Und wenn Sie noch neugierig
sind... 186
Kapitel 12
Die Demonstrativpronomen 188
1 Formen 188
2 Gebrauch 189
2.1 Gebrauch der einfachen
Formen celui, celle, ceux
und celles 189
2.2 Gebrauch der neutralen
Formen ce, ceci und cela / ca 191
2.3 Gebrauch der zusammen¬
gesetzten Formen auf -d
und -lä 193
3 Besonderheiten beim
Gebrauch der Demonstrativ¬
pronomen 193
3.1 Cecz und ce/a als konkurrie¬
rende Formen 193
3.2 Formen auf -ci und -lä als
konkurrierende Formen 194
Auf den Punkt gebracht 195
Kapitel 13
Die Indefinitpronomen 197
1 Überblick über die
Indefinitpronomen 197
2 Die gebräuchlichsten
Indefinitpronomen 199
2.1 Onman 199
2.2 Personne niemand, den
nichts 200
2.3 Quelque chose etwas 201
2.4 Quelqu un jemand, quelques
uns / unes einige 201
2.5 Tout alles, tous / toutes alle 202
2.6 Chacun/-e jede/-r/-s, aucunl-e
(gar) keine/-r/-s, pas un/-e
kein/-e einizige/-r/-s 203
2.7 Plusieurs mehrere und
certain/-e/-s bestimmte /
gewisse / einige 204
3 Weitere Indefinitpronomen 205
3.1 Autre andere/-r/-s 205
3.2 L un(e) ... l autre der/die/das
eine... der/die/das andere,
les un(e)s... les autres die
einen ... die anderen 205
3.3 Meme/s selbe/-n / gleiche/-n 206
3.4 N importe qui irgendwer,
n importe quoi irgend(et)was 206
3.5 N importe lequel/-le/-s
irgendeine/-r/-s / (Plural)
irgendwelche 206
3.6 La plupart die meisten 207
3.7 Nul/-le niemand, quiconque
jeder, autrui (die) andere/-n,
tel/-le wer 207
Auf den Punkt gebracht 208
Und wenn Sie noch neugierig
sind... 209
Kapitel 14
Die Relativpronomen 210
1 Qui 211
1.1 Qui als Subjekt 211
1.2 Qui als indirektes Objekt 212
2 Que 212
3 Oü 213
4 Dont 214
4.1 Dont in der Bedeutung von
„dessen / deren 214
4.2 Dont in Bezug auf eine Verb¬
oder Adjektivergänzung i
mit de 214
5 Präposition + quoi 215 |
6 Ce qui / ce que was 216 !
7 Lequel welche/-r/-s / der/die/ ]
das 218
7.1 Formen 218
7.2 Gebrauch 219
8 Quiconque jeder, der 221
9 Besonderheiten 222
9.1 C est + Relativpronomen
zur Hervorhebung 222
9.2 Moi qui, toi qui... 223
9.3 Celuiqui..., celuique... 223
10 Der Relativsatz 224
10.1 Wortstellung im Relativsatz 224
10.2 Arten von Relativsätzen 225
10.3 Modus im Relativsatz 226
Auf den Punkt gebracht 227
Kapitel 15
Die Interrogativa 230
1 Übersicht 230
2 Das Fragewort qui 231
2.1 Qui mit der Bedeutung
„wer oder „wen 231
2.2 Qui mit der Bedeutung
„wem oder „wessen 232
2.3 Qui mit weiteren Präposi-
| tionen 232
3 Das Fragewort que / quoi 232
4 Der Fragebegleiter quel 233
| 4.1 Die Formen von quel 233
| 4.2 Gebrauch von quel 234
5 Das Fragewort combien (de) 235
5.1 Combien 235
5.2 Combien de 235
6 Weitere Fragewörter 236
7 Das Fragepronomen lequel 237
8 Besonderheiten bei der
Verwendung der Frage¬
wörter 238
8.1 Verstärkung der Frage¬
wörter mit est-ce que 238
8.2 Die Verstärkung mit
est-ce qui 238
8.3 Die indirekte Frage 239
Auf den Punkt gebracht 241
i
f.
i
i
Das Verb und seine j
Ergänzungen 243 1
Einführung 244 j
Kapitel 16 j
Der Indikativ (Präsens) 251
1 Formen 251
1.1 Die regelmäßigen Verben
auf-er 251
1.2 Die regelmäßigen Verben
auf -ir 252
1.3 Die regelmäßigen Verben
auf -dre 254
1.4 Die wichtigsten unregel¬
mäßigen Verben 255
1.5 Besonderheiten einiger
Verben auf -er 257
2 Gebrauch 260
Auf den Punkt gebracht 261
Kapitel 17
Der Indikativ (Futur) 263
1 Das Futur I 263
1.1 Formen 263
1.2 Gebrauch 268
2 Das Murproche
(die nahe Zukunft) 270
2.1 Formen 270
2.2 Gebrauch 271
3 Futur I oder futur prochel 272
4 Das Futur II 274
4.1 Formen 274
4.2 Gebrauch 275
Auf den Punkt gebracht 276
Kapitel 18
Der Indikativ (Zeiten der
Vergangenheit) 279
1 Das passi compose (Perfekt) 279 !
1.1 £fre und avoir als
Hilfsverben 279
1.2 Das Partizip Perfekt 281
1.3 Wahl des Hilfsverbs: avoir j
oder efre? 283
1.4 Besonderheiten 287 i
1.5 Gebrauch des passe compose 290
Auf den Punkt gebracht 291
2 Das imparfait (Imperfekt) 294
2.1 Formen 294
2.2 Gebrauch 296
2.3 Gebrauch von passe composi :
und Imparfait 299 j
Auf den Punkt gebracht 302
3 Das passi simple 303
3.1 Formen 303
3.2 Gebrauch 307
Auf den Punkt gebracht 311
4 Das plus-que-parfait
(Plusquamperfekt) 312
4.1 Formen 312
4.2 Gebrauch 313
Auf den Punkt gebracht 315
5 Das passe anterieur 316
5.1 Formen 316
5.2 Gebrauch 317
Auf den Punkt gebracht 319
6 Das passe surcompose 320
6.1 Formen 320
6.2 Gebrauch 320
Auf den Punkt gebracht 321
Kapitel 19
Das conditlonnel 322
| 1 Das conditionnel I 322
| 1.1 Regelmäßige Formen 322
| 1.2 Unregelmäßige Formen 324
i
1.3 Gebrauch 326
2 Das conditionnel II 328
2.1 Formen 328
2.2 Gebrauch 329
Auf den Punkt gebracht 330
Kapitel 20
Der subjonctif 332
1 Die Formen des subjonctif 332
1.1 Der subjonctif present 332
1.2 Der subjonctif passe 336
1.3 Der subjonctif imparfait 338
1.4 Der subjonctif
plus-que-parfait 340
2 Gebrauch 341
2.1 Der subjonctif nach Verben
und verbalen Ausdrücken 341
2.2 Der subjonctif nach
unpersönlichen Ausdrücken 343
2.3 Der subjonctif nach
Konjunktionen 345
2.4 Besonderheiten beim
Gebrauch des subjonctif 346
3 Der Gebrauch des subjonctif
in der Zeitenfolge 350
3.1 Präsens oder Futur im
Hauptsatz 350
3.2 Zeit der Vergangenheit im
Hauptsatz 351
Auf den Punkt gebracht 352
Kapitel 21
Der Imperativ 355
1 Formen 355
1.1 Verben der ersten Gruppe 355
1.2 Verben der anderen Gruppen 357
1.3 Unregelmäßige Imperativ- j
Formen 358 I
2 Stellung der Pronomen beim
Imperativ 359
2.1 Nachstellung beim bejahten
Imperativ 359
2.2 Voranstellung beim
verneinten Imperativ 360
2.3 Besonderheiten bei den
Pronomen en und y 360
3 Alternative Konstruktionen
zum Imperativ 361
4 Der Imperativ der Vergangen¬
heit (imperatif passe) 363
4.1 Bildung 363
4.2 Gebrauch 363
Auf den Punkt gebracht 364
Kapitel 22
Die Zeitenfolge 366
1 Kriterien zur Wahl der
Zeiten und Modi im
Nebensatz 366
1.1 Wahl des Modus im
Nebensatz 366
1.2 Wahl der Zeit im Nebensatz 367
2 Die Zeitenfolge in subjonctif-
Sätzen 368
2.1 Verbform der Gegenwarts¬
gruppe im Hauptsatz 368
I 2.2 Verbform der Vergangenheits¬
gruppe im Hauptsatz 369
3 Zeitenfolge in der indirekten
Rede 372
3.1 Zeit der Gegenwartsgruppe
im Hauptsatz 372
3.2 Zeit der Vergangenheits¬
gruppe im Hauptsatz 374
4 Zeitenfolge in Bedingungs¬
sätzen 376
4.1 Der reale Bedingungssatz
(reale Hypothese) 377
4.2 Der irreale Bedingungssatz
(irreale Hypothese) 378
4.3 Weitere konditionale
Konstruktionen 379
Auf den Punkt gebracht 380
Kapitel 23
Infinite Verbformen 383
1 Der Infinitiv 383
1.1 Formen 383
1.2 Infinitivkonstrukionen 384
1.3 Weitere Verwendung des
Infinitivs 389
1.4 Der verneinte Infinitiv 392
1.5 Infinitivkonstruktionen zur
Wiedergabe eines deutschen
Adverbs 393
Auf den Punkt gebracht 394
2 Das Partizip 396
2.1 Das Partizip Präsens 396
2.2 Das Partizip Perfekt 402
Auf den Punkt gebracht 407
3 Das gerondif 409
3.1 Bildung 409 i
3.2 Gebrauch 410 I
Auf den Punkt gebracht 412
Kapitel 24
Die reflexiven Verben 414
1 Die reflexiven Verben in
Zeiten mit einfachen
Verbformen 414
2 Die reflexiven Verben in
Zeiten mit zusammen¬
gesetzten Verbformen 415
2.1 Etre als einziges Hilfsverb 415
2.2 Grundregel zur Angleichung
des participe passe 416
2.3 Besonderheiten bei der
Angleichung des participe
passe 417
3 Kategorien von reflexiven
Verben 419
3.1 Die reflexiv verwendeten
Verben 419
3.2 Die reziprok verwendeten
Verben 419
3.3 Die „echten reflexiven
Verben 420
4 Reflexive Verben im
Französischen und im
Deutschen 420
Auf den Punkt gebracht 422
Und wenn Sie noch neugierig
sind... 423
Kapitel 25
Das Passiv 424
1 Vorgangs- und Zustands-
passiv 425
2 Bildung des Passivs 426
2.1 Die einfachen Zeiten 426
2.2 Die zusammengesetzten
Zeiten 427
3 Der Urheber der Handlung
im Passiv-Satz 428
3.1 Nennung des Urhebers 429
3.2 Verschweigen des Urhebers 429
4 Konkurrenzformen des
Passivs 430
4.1 Das Indefinitpronomen on 430
4.2 Andere Umschreibungen
mit passiver Bedeutung 430
] Auf den Punkt gebracht 431
Kapitel 26
Besonderheiten bei Verben 433
1 Verben mit besonderer
Funktion im Satz 433
1.1 Die Hilfsverben etre und
avoir 433
1.2 Aller und venir als
Hilfsverben 433
1.3 Verbalperiphrasen zur
Wiedergabe des Aspekts 435
1.4 Die Modalverben devot,
pouvoir, savoir und vouloir 435
2 Unpersönliche Verben und
Ausdrücke 438
2.1 Verben und Ausdrücke, die
nur unpersönlich verwendet
werden 438
2.2 Verben, die persönlich oder
unpersönlich verwendet
werden 439
2.3 Wiedergabe einiger
deutscher unpersönlicher
Ausdrücke 440
3 Verbergänzungen 440
3.1 Transitive Verben mit
direktem Objekt 442
3.2 Transitive Verben mit
indirektem Objekt 443
3.3 Verben mit prädikativer
Ergänzung 451
3.4 Intransitive Verben 452
Auf den Punkt gebracht 453
i
i
Der Satz 457 j
Einführung 458
Kapitel 27
Satzbau und Satzgefüge 463
1 Der Aussagesatz 463
1.1 Grundregeln zur Wort¬
stellung im Aussagesatz 463
1.2 Abweichungen von der
regelmäßigen Wortstellung 466
1.3 Die Verneinung 470
2 Der Fragesatz 477
2.1 Die Frage ohne Inversion 478
2.2 Die Frage mit Inversion 479
3 Der Ausrufesatz 482
3.1 Ausrufesatz ohne
einleitendes Wort 483
3.2 Ausrufesatz mit
einleitendem Wort 483
4 Der Aufforderungssatz 484
5 Der komplexe Satz
(das Satzgefüge) 484
5.1 Verbindung von zwei oder
mehreren Hauptsätzen
(Parataxe) 485
5.2 Verbindung von Haupt- und
Nebensatz (Hypotaxe) 486
5.3 Die indirekte Rede und die
indirekte Frage 487
Auf den Punkt gebracht 491
Kapitel 28
| Das Adverb 495
| 1 Form 495
| 1.1 Die abgeleiteten Adverbien 495
! 1.2 Die ursprünglichen Adverbien 498
| 1.3 Adverbiale Ausdrücke und
I Umschreibungen 498
2 Klassifizierung 499
3 Stellung 501
4 Besonderheiten 503
4.1 Adverbial gebrauchte
Adjektive 503
4.2 Adjektivisch gebrauchte
Adverbien 504
4.3 Besonderer Gebrauch einiger
Adverbien 504
4.4 Verbaler Ausdruck im
Französischen zur Wiedergabe
eines deutschen Adverbs 507
5 Steigerung des Adverbs 508
5.1 Regelmäßige Komparativ¬
bildung 508
5.2 Regelmäßige Superlativ¬
bildung 508
5.3 Unregelmäßige Komparativ-
und Superlativformen 509
Auf den Punkt gebracht 510
Und wenn Sie noch neugierig
sind... 512
Kapitel 29
Die Präpositionen 513
1 Form und Funktion 514
1.1 Form 514
1.2 Funktion 514
2 Gebrauch 518
2.1 Präpositionen mit mehreren
deutschen Entsprechungen 518
2.2 Weitere Verwendungen der
Präpositionen ä, de, en, par
und pour 522
2.3 Präpositionen mit eindeutiger
Entsprechung im Deutschen 526
2.4 Präpositionalausdrücke 528
2.5 Präpositionen mit Infinitiv 531
Auf den Punkt gebracht 531
Und wenn Sie noch neugierig
sind... 533 j
Kapitel 30 j
Die Konjunktionen 534 j
1 Koordinierende (beiordnende) ;
Konjunktionen 535 j
1.1 Funktion 536
1.2 Bedeutung 537
2 Subordinierende (unter¬
ordnende) Konjunktionen 540
2.1 Funktion 540
2.2 Form 541
2.3 Modus nach den subordi¬
nierenden Konjunktionen 541
2.4 Die Konjunktion que 546
2.5 Die Konjunktion si 547
3 Ersatz von Nebensätzen 548
3.1 Präpositionalgruppe anstelle
eines Nebensatzes 548
3.2 Infinitiv-Konstruktion anstelle
eines Nebensatzes 549
3.3 Partizipial-Konstruktion und
gerondif anstelle eines
Nebensatzes 549
Auf den Punkt gebracht 551
Kapitel 31
Zahlen, Zeit- und Mengen¬
angaben 554
1 Zahlen 554
1.1 Die Grundzahlen 554
1.2 Die Ordnungszahlen 559
1.3 Unterschiedlicher Gebrauch
der Grund- und Ordnungs¬
zahlen 560
1.4 Die Bruchzahlen 561
1.5 Die Sammelzahlen 562
1.6 Die Vervielfältigungszahlen 564
2 Zeitangaben 565
2.1 Die Uhrzeit 565
2.2 Das Datum 567
i 2.3 Die Wochentage 568
| 2.4 Jahreszahlen und
| Jahrhunderte 568
| 2.5 Die Monate und die
| Jahreszeiten 569
3 Maße und Mengenangaben 570
4 Rechnen 571
Auf den Punkt gebracht 572
Und wenn Sie noch neugierig
sind... 573
Kapitel 32
Wortbildung 574
1 Die Zusammensetzung 574
1.1 Schreibung der Komposita 574
1.2 Bestandteile des
Kompositums 575
2 Die Ableitung 576
2.1 Ableitung durch Präfixe 577
2.2 Ableitung durch Suffixe 580
3 Ableitung ohne Änderung
der Form 587
4 Wortkürzung 588
4.1 Bildung von Kurzformen 588
4.2 Initialwörter 589
Auf den Punkt gebracht 590
Anhang 593
Geschriebenes und
gesprochenes Französisch 594
Präpositionen 597
j Verbtabellen 600
Lösungen 618
Wort- und Sachregister 642
Zeichen und Abkürzungen 653
! Grammatische Fachausdrücke 654
|
adam_txt |
Vorwort 14
Aussprache und
Schreibung 19
Kapitel 1
Die Aussprache 20
1 Die Laute des Französischen 21
1.1 Die Vokale 21
1.2 Die Konsonanten 25
2 Wichtige Regeln zur Aus¬
sprache einiger Vokale 28
2.1 Das „stumme e" 28
2.2 Die Laute [e], [a] und [e] 30
2.3 DastremaO 30
3 Wichtige Regeln zur Aus¬
sprache einiger Konsonanten 31
3.1 Aussprache von 5 31
3.2 Aussprache von g 32
3.3 Die Aussprache von c und die !
cedille 32 |
3.4 Aussprache von h 33
3.5 Aussprache von x 34
4 Nicht gesprochene Buch¬
staben 35
5 Gebundene Aussprache und
liaison 36
5.1 Gebundene Aussprache 36
5.2 Die liaison (Bindung) 36
6 Assimilation 40
6.1 Assimilation innerhalb eines
Wortes 40
6.2 Assimilation zwischen
Wörtern 40
7 Die Betonung 40
7.1 Endbetonung 41
7.2 Expressive Betonung 42
8 Die Intonation 42
8.1 Die distinktive Funktion der
Intonation 42
8.2 Die expressive Funktion der
Intonation 43
Auf den Punkt gebracht 44
Und wenn Sie noch neugierig
sind. 48
Kapitel 2
Die Schreibung 49
| 1 Das Alphabet 49
| 1.1 Die Buchstaben des franzö-
| sischen Alphabets 49
| 1.2 Buchstabieren 50
2 Homophone Wörter 50
3 Die Akzente (les accents) 52
4 Der Apostroph (l'apostrophe) 54
5 Der Bindestrich (le trait
d'uniori) 55
6 Die Satzzeichen 56
6.1 Überblick 56
6.2 Der Punkt 56
6.3 Das Komma 57
6.4 Das Ausrufezeichen 58
7 Groß- und Kleinschreibung 59
8 Die Worttrennung 60
Auf den Punkt gebracht 62
Und wenn Sie noch neugierig
sind. 63
Das Substantiv und
seine Begleiter 65
Einführung 66
Kapitel 3
I Das Substantiv 69
1 Das Genus der Substantive 70
f 1.1 Genus von Substantiven
I natürlichen Geschlechts 70
1.2 Substantive mit grammati¬
schem Geschlecht 72
1.3 Besonderheiten beim Genus 77
2 Die Pluralbildung 78
2.1 Grundregel der Pluralbildung 78
2.2 Sonderformen bei der Plural¬
bildung 80
2.3 Weitere Unregelmäßigkeiten 81
2.4 Pluralbildung der zusammen¬
gesetzten Substantive
(Komposita) 82
Auf den Punkt gebracht 84
Und wenn Sie noch neugierig
sind. 85
Kapitel 4
Der Artikel 86
1 Der bestimmte Artikel 86
1.1 Formen 86
1.2 Gebrauch 89
2 Der unbestimmte Artikel 93
2.1 Formen 93
2.2 Gebrauch 94
3 Der Teilungsartikel
(l'article partitif) 95
3.1 Formen 95
3.2 Gebrauch 97
4 Der Null-Artikel 98
4.1 Fehlen des bestimmten oder
unbestimmten Artikels 98
4.2 Das Fehlen des Teilungsartikels 99
Auf den Punkt gebracht 101
Und wenn Sie noch neugierig
sind. 103
Kapitel 5
Das Adjektiv . 104
1 Grundregeln 104
1.1 Genus 104
1.2 Numerus 106
1.3 Übereinstimmung des
Adjektivs mit dem Substantiv 107
1.4 Stellung 109
2 Besonderheiten bei den
Adjektiven 110
2.1 Besonderheiten beim Genus
der Adjektive 110
2.2 Unregelmäßige Formen 112
2.3 Unveränderliche Adjektive 113
2.4 Adjektive, die vor oder nach
dem Substantiv stehen
können . 114
2.5 Zusammengesetzte
Adjektive 115
2.6 Adjektivergänzungen 116
3 Steigerung des Adjektivs 117
3.1 Regelmäßige Komparativ¬
bildung 117
3.2 Regelmäßige Superlativ¬
bildung 118
3.3 Unregelmäßige Komparativ-
und Superlativformen 120
Auf den Punkt gebracht 121
Und wenn Sie noch neugierig
sind. 124
Kapitel 6
Die Possessivbegleiter 125
1 Formen 125
1.1 Die Formen der 1., 2. und
3. Person Singular 125
1.2 Die Formen der 1., 2.
und 3. Person Plural 127
2 Gebrauch 128
Auf den Punkt gebracht 129
Und wenn Sie noch neugierig
sind. 130
Kapitel 7
Die Demonstrativbegleiter 131
1 Formen 131
1.1 Die einfachen Formen 131
1.2 Die verstärkten Formen 132
2 Gebrauch 133
2.1 Gebrauch der einfachen
Formen 133
2.2 Gebrauch der verstärkten
Formen 134
Auf den Punkt gebracht 135
Und wenn Sie noch neugierig
sind. 136
Kapitel 8
Die Indefinitbegleiter 137
1 Überblick über die
Indefinitbegleiter 137
2 Die gebräuchlichsten
Indefinitbegleiter 139
2.1 Aucun/-e und pas un/-e
(überhaupt / gar) kein/-e /
kein/-e einzige/-r/-s / keinerlei 139
2.2 Tout/tous/toute/toutes der/
die/das ganze / alle 140
2.3 Chaque jede/-r/-s 141
2.4 Quelque/s irgendein/-e /
einige 142
2.5 Plusieurs mehrere 142
2.6 Autre/s andere/-r/-s 142
2.7 Meme/s selbe/-n / gleiche/-n 143
2.8 La plupart de die meisten 143
3 Weitere Indefinitbegleiter 144
3.1 Divers/-es, differents/-es
mehrere / verschiedene 144
3.2 Certain/-e/-s gewisse/-r/-s /
einige / manche 144
3.3 N'importe quel/-le/-s j
irgendein/-e / irgendwelche 145 j
3.4 Nul/-le (überhaupt / gar)
kein/-e / kein/-e einzige/-r/-s /
keinerlei 145
3.5 Tel/-le/-s solch ein/-e / ein/-e
solche/-r-/-s 146
3.6 Quelconque irgendein/-e 146
3.7 Maint/-e/-s manche/-r/-s /
einige / mehrere 146
Auf den Punkt gebracht 147
Und wenn Sie noch neugierig
sind. 148
Die Pronomen 149
Einführung 150
Kapitel 9
Die Personal- und
Reflexivpronomen 153
1 Die verbundenen Personal¬
pronomen 153
1.1 Subjektpronomen 154
1.2 Die direkten Objekt¬
pronomen 158
1.3 Die indirekten Objekt¬
pronomen 160
1.4 Die Reflexivpronomen 162
2 Stellung der Objekt- und
Reflexivpronomen im Satz 165
2.1 Voranstellung 165
2.2 Nachstellung 166
2.3 Reihenfolge mehrerer Objekt¬
pronomen im Satz 167
3 Die unverbundenen Personal¬
pronomen 168
3.1 Formen 168
3.2 Gebrauch 170
Auf den Punkt gebracht 171
Und wenn Sie noch neugierig
sind. 174
Kapitel 10
Die Adverbialpronomen 175
1 Das Adverbialpronomen y 17S
2 Das Adverbialpronornen en 176
3 Stellung von en und y 178
3.1 Als einzige Pronomen im
Satz 178
3.2 Reihenfolge der Objekt- und
Adverbialpronomen 179
Auf den Punkt gebracht 180
Und wenn Sie noch neugierig
sind. 181
Kapitelii
Die Possessivpronomen 182
1 Formen 182
2 Gebrauch 184
2.1 Wiederaufnahme einer
Nominalgruppe 184
2.2 Possessivpronomen in festen
Redewendungen 185
Auf den Punkt gebracht 185
Und wenn Sie noch neugierig
sind. 186
Kapitel 12
Die Demonstrativpronomen 188
1 Formen 188
2 Gebrauch 189
2.1 Gebrauch der einfachen
Formen celui, celle, ceux
und celles 189
2.2 Gebrauch der neutralen
Formen ce, ceci und cela / ca 191
2.3 Gebrauch der zusammen¬
gesetzten Formen auf -d
und -lä 193
3 Besonderheiten beim
Gebrauch der Demonstrativ¬
pronomen 193
3.1 Cecz und ce/a als konkurrie¬
rende Formen 193
3.2 Formen auf -ci und -lä als
konkurrierende Formen 194
Auf den Punkt gebracht 195
Kapitel 13
Die Indefinitpronomen 197
1 Überblick über die
Indefinitpronomen 197
2 Die gebräuchlichsten
Indefinitpronomen 199
2.1 Onman 199
2.2 Personne niemand, den
nichts 200
2.3 Quelque chose etwas 201
2.4 Quelqu'un jemand, quelques
uns / unes einige 201
2.5 Tout alles, tous / toutes alle 202
2.6 Chacun/-e jede/-r/-s, aucunl-e
(gar) keine/-r/-s, pas un/-e
kein/-e einizige/-r/-s 203
2.7 Plusieurs mehrere und
certain/-e/-s bestimmte /
gewisse / einige 204
3 Weitere Indefinitpronomen 205
3.1 Autre andere/-r/-s 205
3.2 L'un(e) . l'autre der/die/das
eine. der/die/das andere,
les un(e)s. les autres die
einen . die anderen 205
3.3 Meme/s selbe/-n / gleiche/-n 206
3.4 N'importe qui irgendwer,
n'importe quoi irgend(et)was 206
3.5 N'importe lequel/-le/-s
irgendeine/-r/-s / (Plural)
irgendwelche 206
3.6 La plupart die meisten 207
3.7 Nul/-le niemand, quiconque
jeder, autrui (die) andere/-n,
tel/-le wer 207
Auf den Punkt gebracht 208
Und wenn Sie noch neugierig
sind. 209
Kapitel 14
Die Relativpronomen 210
1 Qui 211
1.1 Qui als Subjekt 211
1.2 Qui als indirektes Objekt 212
2 Que 212
3 Oü 213
4 Dont 214
4.1 Dont in der Bedeutung von
„dessen / deren" ' 214
4.2 Dont in Bezug auf eine Verb¬
oder Adjektivergänzung i
mit de 214
5 Präposition + quoi 215 |
6 Ce qui / ce que was 216 !
7 Lequel welche/-r/-s / der/die/ ]
das 218
7.1 Formen 218
7.2 Gebrauch 219
8 Quiconque jeder, der 221
9 Besonderheiten 222
9.1 C'est + Relativpronomen
zur Hervorhebung 222
9.2 Moi qui, toi qui. 223
9.3 Celuiqui., celuique. 223
10 Der Relativsatz 224
10.1 Wortstellung im Relativsatz 224
10.2 Arten von Relativsätzen 225
10.3 Modus im Relativsatz 226
Auf den Punkt gebracht 227
Kapitel 15
Die Interrogativa 230
1 Übersicht 230
2 Das Fragewort qui 231
2.1 Qui mit der Bedeutung
„wer" oder „wen" 231
2.2 Qui mit der Bedeutung
„wem" oder „wessen" 232
2.3 Qui mit weiteren Präposi-
| tionen 232
3 Das Fragewort que / quoi 232
4 Der Fragebegleiter quel 233
| 4.1 Die Formen von quel 233
| 4.2 Gebrauch von quel 234
5 Das Fragewort combien (de) 235
5.1 Combien 235
5.2 Combien de 235
6 Weitere Fragewörter 236
7 Das Fragepronomen lequel 237
8 Besonderheiten bei der
Verwendung der Frage¬
wörter 238
8.1 Verstärkung der Frage¬
wörter mit est-ce que 238
8.2 Die Verstärkung mit
est-ce qui 238
8.3 Die indirekte Frage 239
Auf den Punkt gebracht 241
i
\
\
\
'f.
i
i
Das Verb und seine j
Ergänzungen 243 1
Einführung 244 j
Kapitel 16 j
Der Indikativ (Präsens) 251
1 Formen 251
1.1 Die regelmäßigen Verben
auf-er 251
1.2 Die regelmäßigen Verben
auf -ir 252
1.3 Die regelmäßigen Verben
auf -dre 254
1.4 Die wichtigsten unregel¬
mäßigen Verben 255
1.5 Besonderheiten einiger
Verben auf -er 257
2 Gebrauch 260
Auf den Punkt gebracht 261
Kapitel 17
Der Indikativ (Futur) 263
1 Das Futur I 263
1.1 Formen 263
1.2 Gebrauch 268
2 Das Murproche
(die nahe Zukunft) 270
2.1 Formen 270
2.2 Gebrauch 271
3 Futur I oder futur prochel 272
4 Das Futur II 274
4.1 Formen 274
4.2 Gebrauch 275
Auf den Punkt gebracht 276
Kapitel 18
Der Indikativ (Zeiten der
Vergangenheit) 279
1 Das passi compose (Perfekt) 279 !
1.1 £fre und avoir als
Hilfsverben 279
1.2 Das Partizip Perfekt 281
1.3 Wahl des Hilfsverbs: avoir j
oder efre? 283 \
1.4 Besonderheiten 287 i
1.5 Gebrauch des passe compose 290
Auf den Punkt gebracht 291
2 Das imparfait (Imperfekt) 294
2.1 Formen 294
2.2 Gebrauch 296
2.3 Gebrauch von passe" composi :
und Imparfait 299 j
Auf den Punkt gebracht 302
3 Das passi simple 303
3.1 Formen 303
3.2 Gebrauch 307
Auf den Punkt gebracht 311
4 Das plus-que-parfait
(Plusquamperfekt) 312
4.1 Formen 312
4.2 Gebrauch 313
Auf den Punkt gebracht 315
5 Das passe anterieur 316
5.1 Formen 316
5.2 Gebrauch 317
Auf den Punkt gebracht 319
6 Das passe surcompose 320
6.1 Formen 320
6.2 Gebrauch 320
Auf den Punkt gebracht 321
Kapitel 19
Das conditlonnel 322
| 1 Das conditionnel I 322
| 1.1 Regelmäßige Formen 322
| 1.2 Unregelmäßige Formen 324
i
1.3 Gebrauch 326
2 Das conditionnel II 328
2.1 Formen 328
2.2 Gebrauch 329
Auf den Punkt gebracht 330
Kapitel 20
Der subjonctif 332
1 Die Formen des subjonctif 332
1.1 Der subjonctif present 332
1.2 Der subjonctif passe 336
1.3 Der subjonctif imparfait 338
1.4 Der subjonctif
plus-que-parfait 340
2 Gebrauch 341
2.1 Der subjonctif nach Verben
und verbalen Ausdrücken 341
2.2 Der subjonctif nach
unpersönlichen Ausdrücken 343
2.3 Der subjonctif nach
Konjunktionen 345
2.4 Besonderheiten beim
Gebrauch des subjonctif 346
3 Der Gebrauch des subjonctif
in der Zeitenfolge 350
3.1 Präsens oder Futur im
Hauptsatz 350
3.2 Zeit der Vergangenheit im
Hauptsatz 351
Auf den Punkt gebracht 352
Kapitel 21
Der Imperativ 355
1 Formen 355
1.1 Verben der ersten Gruppe 355
1.2 Verben der anderen Gruppen 357
1.3 Unregelmäßige Imperativ- j
Formen 358 I
2 Stellung der Pronomen beim
Imperativ 359
2.1 Nachstellung beim bejahten
Imperativ 359
2.2 Voranstellung beim
verneinten Imperativ 360
2.3 Besonderheiten bei den
Pronomen en und y 360
3 Alternative Konstruktionen
zum Imperativ 361
4 Der Imperativ der Vergangen¬
heit (imperatif passe) 363
4.1 Bildung 363
4.2 Gebrauch 363
Auf den Punkt gebracht 364
Kapitel 22
Die Zeitenfolge 366
1 Kriterien zur Wahl der
Zeiten und Modi im
Nebensatz 366
1.1 Wahl des Modus im
Nebensatz 366
1.2 Wahl der Zeit im Nebensatz 367
2 Die Zeitenfolge in subjonctif-
Sätzen 368
2.1 Verbform der Gegenwarts¬
gruppe im Hauptsatz 368
I 2.2 Verbform der Vergangenheits¬
gruppe im Hauptsatz 369
3 Zeitenfolge in der indirekten
Rede 372
3.1 Zeit der Gegenwartsgruppe
im Hauptsatz 372
3.2 Zeit der Vergangenheits¬
gruppe im Hauptsatz 374
4 Zeitenfolge in Bedingungs¬
sätzen 376
4.1 Der reale Bedingungssatz
(reale Hypothese) 377
4.2 Der irreale Bedingungssatz
(irreale Hypothese) 378
4.3 Weitere konditionale
Konstruktionen 379
Auf den Punkt gebracht 380
Kapitel 23
Infinite Verbformen 383
1 Der Infinitiv 383
1.1 Formen 383
1.2 Infinitivkonstrukionen 384
1.3 Weitere Verwendung des
Infinitivs 389
1.4 Der verneinte Infinitiv 392
1.5 Infinitivkonstruktionen zur
Wiedergabe eines deutschen
Adverbs 393
Auf den Punkt gebracht 394
2 Das Partizip 396
2.1 Das Partizip Präsens 396
2.2 Das Partizip Perfekt 402
Auf den Punkt gebracht 407
3 Das gerondif 409
3.1 Bildung 409 i
3.2 Gebrauch 410 I
Auf den Punkt gebracht 412
Kapitel 24
Die reflexiven Verben 414
1 Die reflexiven Verben in
Zeiten mit einfachen
Verbformen 414
2 Die reflexiven Verben in
Zeiten mit zusammen¬
gesetzten Verbformen 415
2.1 Etre als einziges Hilfsverb 415
2.2 Grundregel zur Angleichung
des participe passe 416
2.3 Besonderheiten bei der
Angleichung des participe
passe 417
3 Kategorien von reflexiven
Verben 419
3.1 Die reflexiv verwendeten
Verben 419
3.2 Die reziprok verwendeten
Verben 419
3.3 Die „echten" reflexiven
Verben 420
4 Reflexive Verben im
Französischen und im
Deutschen 420
Auf den Punkt gebracht 422
Und wenn Sie noch neugierig
sind. 423
Kapitel 25
Das Passiv 424
1 Vorgangs- und Zustands-
passiv 425
2 Bildung des Passivs 426
2.1 Die einfachen Zeiten 426
2.2 Die zusammengesetzten
Zeiten 427
3 Der Urheber der Handlung
im Passiv-Satz 428
3.1 Nennung des Urhebers 429
3.2 Verschweigen des Urhebers 429
4 Konkurrenzformen des
Passivs 430
4.1 Das Indefinitpronomen on 430
4.2 Andere Umschreibungen
mit passiver Bedeutung 430
] Auf den Punkt gebracht 431
Kapitel 26
Besonderheiten bei Verben 433
1 Verben mit besonderer
Funktion im Satz 433
1.1 Die Hilfsverben etre und
avoir 433
1.2 Aller und venir als
Hilfsverben 433
1.3 Verbalperiphrasen zur
Wiedergabe des Aspekts 435
1.4 Die Modalverben devot,
pouvoir, savoir und vouloir 435
2 Unpersönliche Verben und
Ausdrücke 438
2.1 Verben und Ausdrücke, die
nur unpersönlich verwendet
werden 438
2.2 Verben, die persönlich oder
unpersönlich verwendet
werden 439
2.3 Wiedergabe einiger
deutscher unpersönlicher
Ausdrücke 440
3 Verbergänzungen 440
3.1 Transitive Verben mit
direktem Objekt 442
3.2 Transitive Verben mit
indirektem Objekt 443
3.3 Verben mit prädikativer
Ergänzung 451
3.4 Intransitive Verben 452
Auf den Punkt gebracht 453
i
i
Der Satz 457 j
Einführung 458
Kapitel 27
Satzbau und Satzgefüge 463
1 Der Aussagesatz 463
1.1 Grundregeln zur Wort¬
stellung im Aussagesatz 463
1.2 Abweichungen von der
regelmäßigen Wortstellung 466
1.3 Die Verneinung 470
2 Der Fragesatz 477
2.1 Die Frage ohne Inversion 478
2.2 Die Frage mit Inversion 479
3 Der Ausrufesatz 482
3.1 Ausrufesatz ohne
einleitendes Wort 483
3.2 Ausrufesatz mit
einleitendem Wort 483
4 Der Aufforderungssatz 484
5 Der komplexe Satz
(das Satzgefüge) 484
5.1 Verbindung von zwei oder
mehreren Hauptsätzen
(Parataxe) 485
5.2 Verbindung von Haupt- und
Nebensatz (Hypotaxe) 486
5.3 Die indirekte Rede und die
indirekte Frage 487
Auf den Punkt gebracht 491
Kapitel 28
| Das Adverb 495
| 1 Form 495
| 1.1 Die abgeleiteten Adverbien 495
! 1.2 Die ursprünglichen Adverbien 498
| 1.3 Adverbiale Ausdrücke und
I Umschreibungen 498
2 Klassifizierung 499
3 Stellung 501
4 Besonderheiten 503
4.1 Adverbial gebrauchte
Adjektive 503
4.2 Adjektivisch gebrauchte
Adverbien 504
4.3 Besonderer Gebrauch einiger
Adverbien 504
4.4 Verbaler Ausdruck im
Französischen zur Wiedergabe
eines deutschen Adverbs 507
5 Steigerung des Adverbs 508
5.1 Regelmäßige Komparativ¬
bildung 508
5.2 Regelmäßige Superlativ¬
bildung 508
5.3 Unregelmäßige Komparativ-
und Superlativformen 509
Auf den Punkt gebracht 510
Und wenn Sie noch neugierig
sind. 512
Kapitel 29
Die Präpositionen 513
1 Form und Funktion 514
1.1 Form 514
1.2 Funktion 514
2 Gebrauch 518
2.1 Präpositionen mit mehreren
deutschen Entsprechungen 518
2.2 Weitere Verwendungen der
Präpositionen ä, de, en, par
und pour 522
2.3 Präpositionen mit eindeutiger
Entsprechung im Deutschen 526
2.4 Präpositionalausdrücke 528
2.5 Präpositionen mit Infinitiv 531
Auf den Punkt gebracht 531
Und wenn Sie noch neugierig
sind. 533 j
Kapitel 30 j
Die Konjunktionen 534 j
1 Koordinierende (beiordnende) ;
Konjunktionen 535 j
1.1 Funktion 536
1.2 Bedeutung 537
2 Subordinierende (unter¬
ordnende) Konjunktionen 540
2.1 Funktion 540
2.2 Form 541
2.3 Modus nach den subordi¬
nierenden Konjunktionen 541
2.4 Die Konjunktion que 546
2.5 Die Konjunktion si 547
3 Ersatz von Nebensätzen 548
3.1 Präpositionalgruppe anstelle
eines Nebensatzes 548
3.2 Infinitiv-Konstruktion anstelle
eines Nebensatzes 549
3.3 Partizipial-Konstruktion und
gerondif anstelle eines
Nebensatzes 549
Auf den Punkt gebracht 551
Kapitel 31
Zahlen, Zeit- und Mengen¬
angaben 554
1 Zahlen 554
1.1 Die Grundzahlen 554
1.2 Die Ordnungszahlen 559
1.3 Unterschiedlicher Gebrauch
der Grund- und Ordnungs¬
zahlen 560
1.4 Die Bruchzahlen 561
1.5 Die Sammelzahlen 562
1.6 Die Vervielfältigungszahlen 564
2 Zeitangaben 565
2.1 Die Uhrzeit 565
2.2 Das Datum 567
i 2.3 Die Wochentage 568
| 2.4 Jahreszahlen und
| Jahrhunderte 568
| 2.5 Die Monate und die
| Jahreszeiten 569
3 Maße und Mengenangaben 570
4 Rechnen 571
Auf den Punkt gebracht 572
Und wenn Sie noch neugierig
sind. 573
Kapitel 32
Wortbildung 574
1 Die Zusammensetzung 574
1.1 Schreibung der Komposita 574
1.2 Bestandteile des
Kompositums 575
2 Die Ableitung 576
2.1 Ableitung durch Präfixe 577
2.2 Ableitung durch Suffixe 580
3 Ableitung ohne Änderung
der Form 587
4 Wortkürzung 588
4.1 Bildung von Kurzformen 588
4.2 Initialwörter 589
Auf den Punkt gebracht 590
Anhang 593
Geschriebenes und
gesprochenes Französisch 594
Präpositionen 597
j Verbtabellen 600
Lösungen 618
Wort- und Sachregister 642
Zeichen und Abkürzungen 653
! Grammatische Fachausdrücke 654 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Laudut, Nicole |
author_facet | Laudut, Nicole |
author_role | aut |
author_sort | Laudut, Nicole |
author_variant | n l nl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021711167 |
classification_rvk | ID 1572 ID 3250 |
ctrlnum | (OCoLC)162364732 (DE-599)BVBBV021711167 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
edition | 1. Aufl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01926nam a2200433 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV021711167</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070511 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">060829s2006 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3190032734</subfield><subfield code="c">Pb. : EUR 20.95, EUR 21.60 (AT), sfr 36.20</subfield><subfield code="9">3-19-003273-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783190032730</subfield><subfield code="9">978-3-19-003273-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)162364732</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021711167</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-1028</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-1049</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1572</subfield><subfield code="0">(DE-625)54655:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 3250</subfield><subfield code="0">(DE-625)54748:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Laudut, Nicole</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Große Lerngrammatik Französisch</subfield><subfield code="b">Regeln, Anwendungsbeispiele, Tests</subfield><subfield code="c">Nicole Laudut</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. Aufl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ismaning</subfield><subfield code="b">Hueber</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">659 S.</subfield><subfield code="c">250 mm x 125 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123623-3</subfield><subfield code="a">Lehrbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2825620&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014924985&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014924985</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content 2\p (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content |
genre_facet | Lehrbuch Einführung |
id | DE-604.BV021711167 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T15:20:30Z |
indexdate | 2024-07-09T20:42:15Z |
institution | BVB |
isbn | 3190032734 9783190032730 |
language | German French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014924985 |
oclc_num | 162364732 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-1028 DE-384 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-703 DE-1049 DE-83 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-1028 DE-384 DE-739 DE-473 DE-BY-UBG DE-20 DE-703 DE-1049 DE-83 DE-11 |
physical | 659 S. 250 mm x 125 mm |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Hueber |
record_format | marc |
spelling | Laudut, Nicole Verfasser aut Große Lerngrammatik Französisch Regeln, Anwendungsbeispiele, Tests Nicole Laudut 1. Aufl. Ismaning Hueber 2006 659 S. 250 mm x 125 mm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4123623-3 Lehrbuch gnd-content 2\p (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2825620&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014924985&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Laudut, Nicole Große Lerngrammatik Französisch Regeln, Anwendungsbeispiele, Tests Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4021806-5 (DE-588)4123623-3 (DE-588)4151278-9 |
title | Große Lerngrammatik Französisch Regeln, Anwendungsbeispiele, Tests |
title_auth | Große Lerngrammatik Französisch Regeln, Anwendungsbeispiele, Tests |
title_exact_search | Große Lerngrammatik Französisch Regeln, Anwendungsbeispiele, Tests |
title_exact_search_txtP | Große Lerngrammatik Französisch Regeln, Anwendungsbeispiele, Tests |
title_full | Große Lerngrammatik Französisch Regeln, Anwendungsbeispiele, Tests Nicole Laudut |
title_fullStr | Große Lerngrammatik Französisch Regeln, Anwendungsbeispiele, Tests Nicole Laudut |
title_full_unstemmed | Große Lerngrammatik Französisch Regeln, Anwendungsbeispiele, Tests Nicole Laudut |
title_short | Große Lerngrammatik Französisch |
title_sort | große lerngrammatik franzosisch regeln anwendungsbeispiele tests |
title_sub | Regeln, Anwendungsbeispiele, Tests |
topic | Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Französisch Grammatik Lehrbuch Einführung |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2825620&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014924985&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT laudutnicole großelerngrammatikfranzosischregelnanwendungsbeispieletests |