Lanzelet: 1 Text und Übersetzung
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Middle High German |
Veröffentlicht: |
Berlin [u.a.]
<<de>> Gruyter
2006
|
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XV, 793 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cc4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021703546 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20131022 | ||
007 | t | ||
008 | 060822s2006 gw m||| 00||| ger d | ||
035 | |a (OCoLC)162252656 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021703546 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger |a gmh | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-29 |a DE-355 |a DE-154 |a DE-20 |a DE-12 |a DE-Di1 |a DE-384 |a DE-19 |a DE-703 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-473 |a DE-824 | ||
100 | 0 | |a Ulrich |c von Zatzikhoven |d ca. 12./13. Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)118625349 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Lanzelet |n 1 |p Text und Übersetzung |c Ulrich von Zatzikhoven. Hrsg. von Florian Kragl |
264 | 1 | |a Berlin [u.a.] |b <<de>> Gruyter |c 2006 | |
300 | |a XV, 793 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
700 | 1 | |a Kragl, Florian |d 1979- |e Sonstige |0 (DE-588)130033766 |4 oth | |
773 | 0 | 8 | |w (DE-604)BV021703534 |g 1 |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014917466&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014917466 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135535916089344 |
---|---|
adam_text | INHALT
BAND 1: TEXT UND ÜBERSETZUNG
VORWORT........................................
VII
INHALT..........................................
XI
TEXT UND ÜBERSETZUNG.............................. 1
TRANSKRIPTION.................................... 531
BAND 2: FORSCHUNGSBERICHT UND KOMMENTAR
I.
EINLEITUNG..................................... 797
1. Vorüberlegungen..................................... 797
1.1 Editionsgeschichte: Brauchen wir einen neuen >Lanzelet<?............ 797
1.2 Theoretische Überlegungen............................ 801
1.3 Überlieferungslage und Edition.......................... 803
2. Richtlinien........................................ 812
2.1 Transkription................................... 812
2.2 Edition ...................................... 815
2.3 CD-ROM-Beilage................................ 821
2.4 Exkurs: Notizen zum EDV-System........................ 822
2.5 Forschungsbericht und Stellenkommentar.................... 824
2.6 Register und
Indices
............................... 827
2.7 Bibliographie................................... 828
2.8 Übersetzung.................................... 829
3. Handschriftenbeschreibungen.............................. 830
3.1 Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 2698, olim Ms. Ambras. 422
(W)........................................ 830
3.2 Heidelberg, Universitätsbibliothek, Cod.
Pal. germ.
371
(Ρ)...........
838
3.3 Oxford,
Bodleian
Library, Ms. Germ. b. 3,
fol.
9f. (B).............. 845
XII Inhalt
3.4 Straßburg, Stadtbibliothek, unsigniert [verbrannt], olim Johanniter-Bibliothek
A
107
(S).....................................
847
3.5 Cambridge (Mass.), Harvard
University,
Houghton Library, MS Ger 80 (G) . . 848
3.6 Klagenfurt, Universitätsbibliothek, Pergament-Hs. 47 (G1^)........... 850
4. Beobachtungen zur Sprache............................... 852
4.1 Zur Sprache des >Originals<............................ 852
4.1.1 Reimgrammatik ............................. 852
4.1.2 Alemannische, schwäbische und/oder schweizerische Wörter oder Wort¬
formen .................................. 862
4.1.3 Altertümliche Wörter und Phrasen ................... 862
4.1.4 Exkurs: Lehn-und Fremdwörter aus dem Altfranzösischen....... 865
4.1.5 Exkurs: Sprachliche Beziehungen zu Heinrich von Veldeke, Eilhart
von Oberge und Hartmann von Aue................... 866
4.2 Schreibsprachen der Handschriften und Fragmente............... 867
4.2.1 Handschrift W,
Hand A
......................... 867
4.2.2 Handschrift
W,
Hand
B (V.
5074-5360,5393-5856, 6232-6271) ... 875
4.2.3 Handschrift
Ρ
............................... 879
4.2.4 Fragment
В
............................... . 890
4.2.5 Fragments................................ 891
4.2.6 Fragmente
G
und GK .......................... 893
II.
FORSCHUNGSBERICHT.............................. 897
1. Autor, Ort, Zeit..................................... 897
1.1 Ulrich von Zatzikhoven............................. . 897
1.2 Datierung des >Lanzelet<............................. 901
2. Neuzeitliche Rezeption: Wertungen .......................... 907
3. Stoffgeschichte ..................................... 916
3.1 Die Vorlage: das >welsche Buch< ......................... 916
3.2 Ulrichs Umgang mit der Vorlage......................... 921
3.3 Niederrheinische Artusepik........................... . 924
3.4 Der >Lanzelet< als Teil der Lancelot-Tradition: stemmatische Überlegungen . . 927
3.5 Keltische und/oder märchenhafte Elemente................... 938
3.5.1 Pro .................................... 938
Inhalt XIII
3.5.2 Contra .................................. 951
4. Untersuchungen zum Stil................................ 955
5. Interpretationen..................................... 961
5.1 Analytische Arbeiten zur narrativen Struktur................... 962
5.2 Gesamtdeutungen................................. 975
5.2.1 Ernst H.
Soudek
............................. 975
5.2.2 Rosemary N.
Combridge
......................... 976
5.2.3 William H. Jackson............................ 977
5.2.4 Kurt Ruh................................. 977
5.2.5 Helga Schüppert............................. 978
5.2.6
Angelica
Konczal Trzepacz........................ 980
5.2.7 Karin Gürttier .............................. 980
5.2.8 Walter Haug............................... 981
5.2.9
RenéPérennec
.............................. 982
5.2.10 Klaus
M.
Schmidt............................ 987
5.2.11 James A. Schultz............................. 988
5.2.12 Dieter
Welz
................................ 991
5.2.13 Patrick
M. McConeghy
......................... 991
5.2.14 KarlBertau................................ 992
5.2.15 Karl Heinz Borck............................. 993
5.2.16 Barbara Thoran.............................. 994
5.2.17 Roland Roßbacher............................ 996
5.2.18 Carola L. Gottzmann........................... 999
5.2.19 Dominique Corazolla........................... 999
5.2.20 Volker Mertens.............................. 1001
5.2.21 Elisabeth Hesse.............................. 1002
5.2.22 Ulrike Zellmann............................. 1003
5.2.23 Frank Ringeler.............................. 1008
5.2.24 Nicola McLelland ............................ 1009
5.2.25 Mark E. Nesbitt-Daly.......................... 1015
5.2.26 Almut Münch .............................. 1017
5.3 Einzelne Themenkreise.............................. 1021
XIV Inhalt
5.3.1 Sselde, gelücke, heil............................ 1021
5.3.2 Minne................................... 1024
5.3.3 Frauenbild ................................ 1029
5.3.4 Das Wunderbare............................. 1031
5.3.5 Psychoanalytische Deutungsansätze................... 1035
5.3.6 Gattung.................................. 1038
5.3.7 Erzeugen von Spannung......................... 1041
5.3.8 Ironie................................... 1043
5.3.9 Erzähler.................................. 1045
5.3.10 Weitere Ansätze ............................. 1048
6. Vergleiche mit zeitnahen Texten ............................ 1050
6.1 Französische Texte ................................ 1051
6.1.1 Chrestien de Troyes............................ 1051
6.1.2 Weitere Texte............................... 1053
6.2 Deutsche Texte.................................. 1054
6.2.1 Heinrich von Veldeke: >Eneide< ..................... 1054
6.2.2 Eilhart von Oberge: >Tristrant<...................... 1054
6.2.3 Hartmann von Aue............................ 1055
6.2.4 >Nibelungenlied< und >Klage<....................... 1057
6.2.5 Wolfram von Eschenbach ........................ 1058
6.2.6 Wirnt von
Gravenberg: >Wigalois<
.................... 1060
6.2.7 Heinrich von dem Türlin: >Krone< - und der >Mantel<.......... 1060
6.2.8 >Wigamur< ................................ 1061
6.2.9 Weitere Texte............................... 1061
7. Rezeption im Mittelalter................................ 1062
III.
STELLENKOMMENTAR.............................. 1071
IV.
VERZEICHNISSE .................................. 1281
1. Abkürzungen...................................... 1281
1.1 Allgemeine Abkürzungen............................. 1281
1.2 Abgekürzt zitierte Literatur............................ 1282
2. Ausgaben und Übersetzungen des >Lanzelet<...................... 1286
Inhalt
XV
3. Weitere Primärliteratur................................. 1287
4. Sekundärliteratur.................................... 1297
V.
NAMENREGISTER ................................. 1337
1. Register der Haupteinträge............................... 1337
2. Lesartenregister..................................... 1341
INDEX........................................... 1359
|
adam_txt |
INHALT
BAND 1: TEXT UND ÜBERSETZUNG
VORWORT.
VII
INHALT.
XI
TEXT UND ÜBERSETZUNG. 1
TRANSKRIPTION. 531
BAND 2: FORSCHUNGSBERICHT UND KOMMENTAR
I.
EINLEITUNG. 797
1. Vorüberlegungen. 797
1.1 Editionsgeschichte: Brauchen wir einen neuen >Lanzelet<?. 797
1.2 Theoretische Überlegungen. 801
1.3 Überlieferungslage und Edition. 803
2. Richtlinien. 812
2.1 Transkription. 812
2.2 Edition . 815
2.3 CD-ROM-Beilage. 821
2.4 Exkurs: Notizen zum EDV-System. 822
2.5 Forschungsbericht und Stellenkommentar. 824
2.6 Register und
Indices
. 827
2.7 Bibliographie. 828
2.8 Übersetzung. 829
3. Handschriftenbeschreibungen. 830
3.1 Wien, Österreichische Nationalbibliothek, Cod. 2698, olim Ms. Ambras. 422
(W). 830
3.2 Heidelberg, Universitätsbibliothek, Cod.
Pal. germ.
371
(Ρ).
838
3.3 Oxford,
Bodleian
Library, Ms. Germ. b. 3,
fol.
9f. (B). 845
XII Inhalt
3.4 Straßburg, Stadtbibliothek, unsigniert [verbrannt], olim Johanniter-Bibliothek
A
107
(S).
847
3.5 Cambridge (Mass.), Harvard
University,
Houghton Library, MS Ger 80 (G) . . 848
3.6 Klagenfurt, Universitätsbibliothek, Pergament-Hs. 47 (G1^). 850
4. Beobachtungen zur Sprache. 852
4.1 Zur Sprache des >Originals<. 852
4.1.1 Reimgrammatik . 852
4.1.2 Alemannische, schwäbische und/oder schweizerische Wörter oder Wort¬
formen . 862
4.1.3 Altertümliche Wörter und Phrasen . 862
4.1.4 Exkurs: Lehn-und Fremdwörter aus dem Altfranzösischen. 865
4.1.5 Exkurs: Sprachliche Beziehungen zu Heinrich von Veldeke, Eilhart
von Oberge und Hartmann von Aue. 866
4.2 Schreibsprachen der Handschriften und Fragmente. 867
4.2.1 Handschrift W,
Hand A
. 867
4.2.2 Handschrift
W,
Hand
B (V.
5074-5360,5393-5856, 6232-6271) . 875
4.2.3 Handschrift
Ρ
. 879
4.2.4 Fragment
В
. . 890
4.2.5 Fragments. 891
4.2.6 Fragmente
G
und GK . 893
II.
FORSCHUNGSBERICHT. 897
1. Autor, Ort, Zeit. 897
1.1 Ulrich von Zatzikhoven. . 897
1.2 Datierung des >Lanzelet<. 901
2. Neuzeitliche Rezeption: Wertungen . 907
3. Stoffgeschichte . 916
3.1 Die Vorlage: das >welsche Buch< . 916
3.2 Ulrichs Umgang mit der Vorlage. 921
3.3 Niederrheinische Artusepik. . 924
3.4 Der >Lanzelet< als Teil der Lancelot-Tradition: stemmatische Überlegungen . . 927
3.5 Keltische und/oder märchenhafte Elemente. 938
3.5.1 Pro . 938
Inhalt XIII
3.5.2 Contra . 951
4. Untersuchungen zum Stil. 955
5. Interpretationen. 961
5.1 Analytische Arbeiten zur narrativen Struktur. 962
5.2 Gesamtdeutungen. 975
5.2.1 Ernst H.
Soudek
. 975
5.2.2 Rosemary N.
Combridge
. 976
5.2.3 William H. Jackson. 977
5.2.4 Kurt Ruh. 977
5.2.5 Helga Schüppert. 978
5.2.6
Angelica
Konczal Trzepacz. 980
5.2.7 Karin Gürttier . 980
5.2.8 Walter Haug. 981
5.2.9
RenéPérennec
. 982
5.2.10 Klaus
M.
Schmidt. 987
5.2.11 James A. Schultz. 988
5.2.12 Dieter
Welz
. 991
5.2.13 Patrick
M. McConeghy
. 991
5.2.14 KarlBertau. 992
5.2.15 Karl Heinz Borck. 993
5.2.16 Barbara Thoran. 994
5.2.17 Roland Roßbacher. 996
5.2.18 Carola L. Gottzmann. 999
5.2.19 Dominique Corazolla. 999
5.2.20 Volker Mertens. 1001
5.2.21 Elisabeth Hesse. 1002
5.2.22 Ulrike Zellmann. 1003
5.2.23 Frank Ringeler. 1008
5.2.24 Nicola McLelland . 1009
5.2.25 Mark E. Nesbitt-Daly. 1015
5.2.26 Almut Münch . 1017
5.3 Einzelne Themenkreise. 1021
XIV Inhalt
5.3.1 Sselde, gelücke, heil. 1021
5.3.2 Minne. 1024
5.3.3 Frauenbild . 1029
5.3.4 Das Wunderbare. 1031
5.3.5 Psychoanalytische Deutungsansätze. 1035
5.3.6 Gattung. 1038
5.3.7 Erzeugen von Spannung. 1041
5.3.8 Ironie. 1043
5.3.9 Erzähler. 1045
5.3.10 Weitere Ansätze . 1048
6. Vergleiche mit zeitnahen Texten . 1050
6.1 Französische Texte . 1051
6.1.1 Chrestien de Troyes. 1051
6.1.2 Weitere Texte. 1053
6.2 Deutsche Texte. 1054
6.2.1 Heinrich von Veldeke: >Eneide< . 1054
6.2.2 Eilhart von Oberge: >Tristrant<. 1054
6.2.3 Hartmann von Aue. 1055
6.2.4 >Nibelungenlied< und >Klage<. 1057
6.2.5 Wolfram von Eschenbach . 1058
6.2.6 Wirnt von
Gravenberg: >Wigalois<
. 1060
6.2.7 Heinrich von dem Türlin: >Krone< - und der >Mantel<. 1060
6.2.8 >Wigamur< . 1061
6.2.9 Weitere Texte. 1061
7. Rezeption im Mittelalter. 1062
III.
STELLENKOMMENTAR. 1071
IV.
VERZEICHNISSE . 1281
1. Abkürzungen. 1281
1.1 Allgemeine Abkürzungen. 1281
1.2 Abgekürzt zitierte Literatur. 1282
2. Ausgaben und Übersetzungen des >Lanzelet<. 1286
Inhalt
XV
3. Weitere Primärliteratur. 1287
4. Sekundärliteratur. 1297
V.
NAMENREGISTER . 1337
1. Register der Haupteinträge. 1337
2. Lesartenregister. 1341
INDEX. 1359 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Ulrich von Zatzikhoven ca. 12./13. Jh |
author_GND | (DE-588)118625349 (DE-588)130033766 |
author_facet | Ulrich von Zatzikhoven ca. 12./13. Jh |
author_role | aut |
author_sort | Ulrich von Zatzikhoven ca. 12./13. Jh |
author_variant | u |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021703546 |
ctrlnum | (OCoLC)162252656 (DE-599)BVBBV021703546 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01247nam a2200289 cc4500</leader><controlfield tag="001">BV021703546</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20131022 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">060822s2006 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)162252656</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021703546</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">gmh</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-154</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-Di1</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Ulrich</subfield><subfield code="c">von Zatzikhoven</subfield><subfield code="d">ca. 12./13. Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118625349</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Lanzelet</subfield><subfield code="n">1</subfield><subfield code="p">Text und Übersetzung</subfield><subfield code="c">Ulrich von Zatzikhoven. Hrsg. von Florian Kragl</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin [u.a.]</subfield><subfield code="b"><<de>> Gruyter</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XV, 793 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kragl, Florian</subfield><subfield code="d">1979-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)130033766</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="773" ind1="0" ind2="8"><subfield code="w">(DE-604)BV021703534</subfield><subfield code="g">1</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014917466&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014917466</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV021703546 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T15:18:05Z |
indexdate | 2024-07-09T20:42:03Z |
institution | BVB |
language | German Middle High German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014917466 |
oclc_num | 162252656 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-154 DE-20 DE-12 DE-Di1 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 |
owner_facet | DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-154 DE-20 DE-12 DE-Di1 DE-384 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-473 DE-BY-UBG DE-824 |
physical | XV, 793 S. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | <<de>> Gruyter |
record_format | marc |
spelling | Ulrich von Zatzikhoven ca. 12./13. Jh. Verfasser (DE-588)118625349 aut Lanzelet 1 Text und Übersetzung Ulrich von Zatzikhoven. Hrsg. von Florian Kragl Berlin [u.a.] <<de>> Gruyter 2006 XV, 793 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Kragl, Florian 1979- Sonstige (DE-588)130033766 oth (DE-604)BV021703534 1 Digitalisierung UB Augsburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014917466&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Ulrich von Zatzikhoven ca. 12./13. Jh Lanzelet |
title | Lanzelet |
title_auth | Lanzelet |
title_exact_search | Lanzelet |
title_exact_search_txtP | Lanzelet |
title_full | Lanzelet 1 Text und Übersetzung Ulrich von Zatzikhoven. Hrsg. von Florian Kragl |
title_fullStr | Lanzelet 1 Text und Übersetzung Ulrich von Zatzikhoven. Hrsg. von Florian Kragl |
title_full_unstemmed | Lanzelet 1 Text und Übersetzung Ulrich von Zatzikhoven. Hrsg. von Florian Kragl |
title_short | Lanzelet |
title_sort | lanzelet text und ubersetzung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014917466&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV021703534 |
work_keys_str_mv | AT ulrich lanzelet1 AT kraglflorian lanzelet1 |