Die Große Komplementverschiebung: außersemantische Einflüsse auf die Entwicklung satzwertiger Ergänzungen im Neuenglischen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr
2006
|
Schriftenreihe: | Language in Performance
34 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zugl.: Paderborn, Univ., Diss. |
Beschreibung: | 302 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3823362658 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021690348 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20061102 | ||
007 | t | ||
008 | 060809s2006 gw d||| m||| 00||| eng d | ||
015 | |a 06,N27,0839 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 980018188 |2 DE-101 | |
020 | |a 3823362658 |c Kt. : ca. EUR 58.00, ca. sfr 98.00 |9 3-8233-6265-8 | ||
024 | 3 | |a 9783823362654 | |
035 | |a (OCoLC)71814209 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021690348 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-384 |a DE-12 |a DE-473 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PE1319 | |
084 | |a HF 291 |0 (DE-625)48838: |2 rvk | ||
084 | |a 420 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Vosberg, Uwe |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Große Komplementverschiebung |b außersemantische Einflüsse auf die Entwicklung satzwertiger Ergänzungen im Neuenglischen |c Uwe Vosberg |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr |c 2006 | |
300 | |a 302 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Language in Performance |v 34 | |
500 | |a Zugl.: Paderborn, Univ., Diss. | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1500-2000 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a English language |x Complement | |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ergänzung |g Linguistik |0 (DE-588)4152752-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Ergänzung |g Linguistik |0 (DE-588)4152752-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Geschichte 1500-2000 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Language in Performance |v 34 |w (DE-604)BV002156205 |9 34 | |
856 | 4 | 2 | |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2820888&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014904428&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014904428 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135516179791872 |
---|---|
adam_text | Inhalt
Abkürzungen 7
Danksagungen 10
1 Einleitung und Zielvorstellungen 11
2 Die Große Komplementverschiebung 17
2.1 Charakter des Infinitivs 20
2.2 Charakter der -mg-Form 21
2.3 Semantische Spezialisierungsprozesse 31
2.4 Schlussfolgerungen 36
3 Determinanten grammatischer Variation 37
3.1 Das horror aequi-VrmLvp als Vermeidungsstrategie 40
3.2 Kognitive Komplexität 51
3.2.1 Diskontinuierliche Strukturen 60
3.2.2 Extraktionen 63
3.2.2.1 Extraktionstypen und Schwierigkeiten der Erkennung 63
3.2.2.2 Das Extraktionsprinzip 71
3.2.2.3 Filler-Gap-Abhängigkeiten und ihre Verarbeitungskom¬
plexität: eine (zunächst formale) Betrachtung ausgehend
von Hawkins 1999 74
4 Methodik 83
4.1 Datenbasis 84
4.2 Syntaktische und semantische Einschränkungen 89
5 Verschiebungsprozesse bei satzwertigen Komplement¬
strukturen 95
5.1 Verbergänzungen 96
5.1.1 Verben des Vermeidens, Ablehnens und Unterlassens 96
5.1.1.1 avoid 96
5.1.1.2 decline 104
5.1.1.3 delay 114
5.1.1.4 desist 119
5.1.1.5 fail 120
5.1.1.6 forbear 131
5.1.1.7 neglect 142
5.1.1.8 omit 146
5.1.1.9 prevent 149
5.1.1.10 refrain 157
5 Inhalt
5.1.1.11 refuse 163
5.1.1.12 scruple 166
5.1.1.13 Zusammenfassung: Negative Verben 172
5.1.2 Retrospektive Verben 176
5.1.2.1 recollect 176
5.1.2.2 regret 183
5.1.2.3 remember 190
5.1.2.4 Zusammenfassung: Retrospektive Verben 203
5.1.3 Aspektuale Verben: start 205
5.1.4 Verben des Versuchens und Bemühens 210
5.1.4.1 attempt 210
5.1.4.2 bother 219
5.1.4.3 endeavour 222
5.1.4.4 try 224
5.1.4.5 venture 234
5.1.4.6 Zusammenfassung: Verben des Versuchens und
Bemühens 237
5.2 Adjektivergänzungen 238
5.2.1 accustomed 238
5.2.2 desirons 244
5.2.3 (in-/un-)capable 250
5.2.4 Zusammenfassung: Adjektivergänzungen 254
5.3 Substantivergänzungen 254
5.3.1 have the happiness 255
5.3.2 have the honour 259
5.3.3 have (the/an) opportunity 262
5.3.4 Weitere Substantivergänzungen und Zusammenfassung 265
5.3.4.1 make a scruple 266
5.3.4.2 have an aversion 267
5.3.4.3 go a long way 269
5.3.5 Zusammenfassung 270
6 Schlussfolgerungen und Ausblick 273
6.1 Horror aequi 275
6.2 Strukturelle Diskontinuitäten 276
6.3 Extraktionen 277
6.4 Weitere Befunde 280
7 Literaturverzeichnis 283
8 Sachregister 295
|
adam_txt |
Inhalt
Abkürzungen 7
Danksagungen 10
1 Einleitung und Zielvorstellungen 11
2 Die Große Komplementverschiebung 17
2.1 Charakter des Infinitivs 20
2.2 Charakter der -mg-Form 21
2.3 Semantische Spezialisierungsprozesse 31
2.4 Schlussfolgerungen 36
3 Determinanten grammatischer Variation 37
3.1 Das horror aequi-VrmLvp als Vermeidungsstrategie 40
3.2 Kognitive Komplexität 51
3.2.1 Diskontinuierliche Strukturen 60
3.2.2 Extraktionen 63
3.2.2.1 Extraktionstypen und Schwierigkeiten der Erkennung 63
3.2.2.2 Das Extraktionsprinzip 71
3.2.2.3 Filler-Gap-Abhängigkeiten und ihre Verarbeitungskom¬
plexität: eine (zunächst formale) Betrachtung ausgehend
von Hawkins 1999 74
4 Methodik 83
4.1 Datenbasis 84
4.2 Syntaktische und semantische Einschränkungen 89
5 Verschiebungsprozesse bei satzwertigen Komplement¬
strukturen 95
5.1 Verbergänzungen 96
5.1.1 Verben des Vermeidens, Ablehnens und Unterlassens 96
5.1.1.1 avoid 96
5.1.1.2 decline 104
5.1.1.3 delay 114
5.1.1.4 desist 119
5.1.1.5 fail 120
5.1.1.6 forbear 131
5.1.1.7 neglect 142
5.1.1.8 omit 146
5.1.1.9 prevent 149
5.1.1.10 refrain 157
5 Inhalt
5.1.1.11 refuse 163
5.1.1.12 scruple 166
5.1.1.13 Zusammenfassung: Negative Verben 172
5.1.2 Retrospektive Verben 176
5.1.2.1 recollect 176
5.1.2.2 regret 183
5.1.2.3 remember 190
5.1.2.4 Zusammenfassung: Retrospektive Verben 203
5.1.3 Aspektuale Verben: start 205
5.1.4 Verben des Versuchens und Bemühens 210
5.1.4.1 attempt 210
5.1.4.2 bother 219
5.1.4.3 endeavour 222
5.1.4.4 try 224
5.1.4.5 venture 234
5.1.4.6 Zusammenfassung: Verben des Versuchens und
Bemühens 237
5.2 Adjektivergänzungen 238
5.2.1 accustomed 238
5.2.2 desirons 244
5.2.3 (in-/un-)capable 250
5.2.4 Zusammenfassung: Adjektivergänzungen 254
5.3 Substantivergänzungen 254
5.3.1 have the happiness 255
5.3.2 have the honour 259
5.3.3 have (the/an) opportunity 262
5.3.4 Weitere Substantivergänzungen und Zusammenfassung 265
5.3.4.1 make a scruple 266
5.3.4.2 have an aversion 267
5.3.4.3 go a long way 269
5.3.5 Zusammenfassung 270
6 Schlussfolgerungen und Ausblick 273
6.1 Horror aequi 275
6.2 Strukturelle Diskontinuitäten 276
6.3 Extraktionen 277
6.4 Weitere Befunde 280
7 Literaturverzeichnis 283
8 Sachregister 295 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Vosberg, Uwe |
author_facet | Vosberg, Uwe |
author_role | aut |
author_sort | Vosberg, Uwe |
author_variant | u v uv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021690348 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1319 |
callnumber-raw | PE1319 |
callnumber-search | PE1319 |
callnumber-sort | PE 41319 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 291 |
ctrlnum | (OCoLC)71814209 (DE-599)BVBBV021690348 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik |
era | Geschichte 1500-2000 gnd |
era_facet | Geschichte 1500-2000 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02170nam a2200541 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV021690348</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20061102 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">060809s2006 gw d||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">06,N27,0839</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">980018188</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3823362658</subfield><subfield code="c">Kt. : ca. EUR 58.00, ca. sfr 98.00</subfield><subfield code="9">3-8233-6265-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783823362654</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)71814209</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021690348</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1319</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 291</subfield><subfield code="0">(DE-625)48838:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">420</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vosberg, Uwe</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Große Komplementverschiebung</subfield><subfield code="b">außersemantische Einflüsse auf die Entwicklung satzwertiger Ergänzungen im Neuenglischen</subfield><subfield code="c">Uwe Vosberg</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">302 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Language in Performance</subfield><subfield code="v">34</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Paderborn, Univ., Diss.</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1500-2000</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Complement</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ergänzung</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152752-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Ergänzung</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4152752-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Geschichte 1500-2000</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Language in Performance</subfield><subfield code="v">34</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002156205</subfield><subfield code="9">34</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2820888&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014904428&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014904428</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV021690348 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T15:14:09Z |
indexdate | 2024-07-09T20:41:45Z |
institution | BVB |
isbn | 3823362658 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014904428 |
oclc_num | 71814209 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-11 |
owner_facet | DE-384 DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-11 |
physical | 302 S. graph. Darst. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Narr |
record_format | marc |
series | Language in Performance |
series2 | Language in Performance |
spelling | Vosberg, Uwe Verfasser aut Die Große Komplementverschiebung außersemantische Einflüsse auf die Entwicklung satzwertiger Ergänzungen im Neuenglischen Uwe Vosberg Tübingen Narr 2006 302 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Language in Performance 34 Zugl.: Paderborn, Univ., Diss. Geschichte 1500-2000 gnd rswk-swf Englisch English language Complement Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Ergänzung Linguistik (DE-588)4152752-5 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Ergänzung Linguistik (DE-588)4152752-5 s Verb (DE-588)4062553-9 s Geschichte 1500-2000 z DE-604 Language in Performance 34 (DE-604)BV002156205 34 text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2820888&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014904428&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Vosberg, Uwe Die Große Komplementverschiebung außersemantische Einflüsse auf die Entwicklung satzwertiger Ergänzungen im Neuenglischen Language in Performance Englisch English language Complement Verb (DE-588)4062553-9 gnd Ergänzung Linguistik (DE-588)4152752-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4062553-9 (DE-588)4152752-5 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Die Große Komplementverschiebung außersemantische Einflüsse auf die Entwicklung satzwertiger Ergänzungen im Neuenglischen |
title_auth | Die Große Komplementverschiebung außersemantische Einflüsse auf die Entwicklung satzwertiger Ergänzungen im Neuenglischen |
title_exact_search | Die Große Komplementverschiebung außersemantische Einflüsse auf die Entwicklung satzwertiger Ergänzungen im Neuenglischen |
title_exact_search_txtP | Die Große Komplementverschiebung außersemantische Einflüsse auf die Entwicklung satzwertiger Ergänzungen im Neuenglischen |
title_full | Die Große Komplementverschiebung außersemantische Einflüsse auf die Entwicklung satzwertiger Ergänzungen im Neuenglischen Uwe Vosberg |
title_fullStr | Die Große Komplementverschiebung außersemantische Einflüsse auf die Entwicklung satzwertiger Ergänzungen im Neuenglischen Uwe Vosberg |
title_full_unstemmed | Die Große Komplementverschiebung außersemantische Einflüsse auf die Entwicklung satzwertiger Ergänzungen im Neuenglischen Uwe Vosberg |
title_short | Die Große Komplementverschiebung |
title_sort | die große komplementverschiebung außersemantische einflusse auf die entwicklung satzwertiger erganzungen im neuenglischen |
title_sub | außersemantische Einflüsse auf die Entwicklung satzwertiger Ergänzungen im Neuenglischen |
topic | Englisch English language Complement Verb (DE-588)4062553-9 gnd Ergänzung Linguistik (DE-588)4152752-5 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Englisch English language Complement Verb Ergänzung Linguistik Hochschulschrift |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2820888&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014904428&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV002156205 |
work_keys_str_mv | AT vosberguwe diegroßekomplementverschiebungaußersemantischeeinflusseaufdieentwicklungsatzwertigererganzungenimneuenglischen |