Grammaire françoise: (1566)
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Champion
2006
|
Ausgabe: | [Nachdr. der Ausg. Cölln 1566 und 1568] |
Schriftenreihe: | Textes de la Renaissance
103 : Série "Traites sur la langue française" |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Klappentext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 185 S. |
ISBN: | 2745313444 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021683701 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20081022 | ||
007 | t | ||
008 | 060803s2006 |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2745313444 |9 2-7453-1344-4 | ||
035 | |a (OCoLC)237047442 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021683701 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-739 |a DE-19 |a DE-29 |a DE-355 |a DE-11 | ||
084 | |a ID 3040 |0 (DE-625)54741: |2 rvk | ||
084 | |a ID 3275 |0 (DE-625)54754: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Vivre, Gérard de |d ca. 1. H. 16. Jh.-vor 1597 |e Verfasser |0 (DE-588)132388294 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Grammaire françoise |b (1566) |
250 | |a [Nachdr. der Ausg. Cölln 1566 und 1568] | ||
264 | 1 | |a Paris |b Champion |c 2006 | |
300 | |a 185 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Textes de la Renaissance |v 103 : Série "Traites sur la langue française" | |
648 | 7 | |a Geschichte 1566 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Geschichte 1566 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Hébert, Brigitte |e Sonstige |0 (DE-588)113500742 |4 oth | |
830 | 0 | |a Textes de la Renaissance |v 103 : Série "Traites sur la langue française" |w (DE-604)BV010535329 |9 103 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014897878&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014897878&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014897878 | ||
249 | |a <<Suivie de>> Briefve institution de la langue françoise expliquée en aleman (1568) |c Gérard du Vivier (de Vivre). Trad. et notes de Brigitte Hébert | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09031 |g 44 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135506269700096 |
---|---|
adam_text | Au xvie siècle, l espace rhénan représente une zone pri¬
vilégiée d échanges commerciaux entre les pays germa¬
niques et la France toute proche
de Cologne ne fait pas exception, mais sa situation parti¬
culière
sés des Pays-Bas par la rigueur de Philippe
carrefour de première importance. C est ainsi que des
Wallons, mais aussi des Flamands de culture bilingue, y
ouvrent des écoles privées pour enseigner le français aux
fils de négociants. Gérard Du Vivier, ou de Vivre, est l un
de ces maîtres de langue. Deux ans après avoir obtenu du
sénat l autorisation d exercer «devant les Frères
Mineurs», il publie en
gogique, la première grammaire française en langue alle¬
mande, que viendra bientôt compléter une Brève
Institution de la langue française destinée à faciliter à ses
élèves l acquisition des rudiments de cette langue. Ces
deux ouvrages se caractérisent par une orientation résolu¬
ment pragmatique
pris. Aussi l auteur attache-t-il une très grande importance
à la prononciation; quant à l acquisition des structures,
répétition, imitation et mémorisation sont les maîtres
mots d une
combre d aucune réflexion théorique mais constitue un
témoignage intéressant de la façon dont pouvait s ensei¬
gner une langue vivante à l aube des temps modernes.
Table des matières
Introduction
Avertissement au lecteur
Bibliographie
Grammaire Françoise
Dédicace
De la lecture
Pour apprendre à bien lire et écrire la langue française
Des diphtongues en usage dans la langue française
Après cela suivent les Triphtongues
Ci-après suit la coupure des Diphtongues et Triphtongues
Des noms
Comment on doit décliner les
<noms substantifs>
Comment
<noms adjectifs>
Des pronoms
Les quinze
Les trois personnes
Des adverbes
Loci
Temporis
Numerandi <de numération>
Affirmandi <d affirmation>
Negandi <de négation>
Demönstrandi
Interrogandi <d interrogation>
Quantitatis <de quantité>
Dubitandi <de doute>
Vocandi <d appel>
Separandi <de
Optandi <de souhait>
Congregandi <ďassociatíon>
Dolentis <de plainto
Des conjonctions
Copulativae <copulatives>
Disiunctivae <disjonctives>
Expletivae <explétives>...........................
Causales <causales>
Rationales
Des prépositions
Des verbes
Comment on doit apprendre la conjugaison ou flexion
de tous les verbes français
Exemple de ceux qui se terminent en
La
La
La
La
A la
Gérondifs
Participe
Exemple de ceux qui se terminent en
Ala maniere
Ala maniere de
A la maniere de
La maniere Coniunctiue
La maniere infinitiue
Gérondifs
Participe..................................
Exemple de ceux qui se terminent en Oir
A la maniere
La
La
La
Infinitif
Gérondifs
Participe
Exemple de ceux qui se terminent en
La
La
La
La
La
Gérondifs
Participe
Ces verbes sont conjugués et fléchis d une autre façon
La
La
La
La
Infinitif
Gérondifs
Participe
Des Verbes impersonnels
Actif
La
La
La
Le Verbe Passif impersonnel
La
La
La
La
Participe
Institution
Epistre, à messeigneurs messieurs les bourgmaistres conseillers
&
Préface
Regulas
la langue Française
Règle générale
Des diphtongues
Suivent les triphtongues
La séparation des diphtongues et des triphtongues
Des noms et de leurs articles
Exemple des Noms Masculins,
Noms fœminins commençantes par
auec leurs Articles
Noms Masculins, commençants par voyelle,
auec leurs Articles
Noms féminins commençantes par voyelle
Exceptions
Des pronoms
Composez
Des relatifs
Des verbes
Auoir
Estre
Les imparfaits
Les parfaits
Les plusqueparfaits
Les futurs
Les infinitifs
Des verbes irreguliers,
Aller
Suit le verbe en
Suivent les verbes en Oir
Suit le verbe en
Des verbes impersonnels
Brève leçon pour montrer comment faire des phrases
Des adverbes
Des aduerbes de Lieu
Des aduerbes de temps
Des aduerbes pour nombrer
Aduerbes pour approuuer
Aduerbes pour nyer
Aduerbes pour demonstrer
Des aduerbes pour Interroguer
Pour respondre
Pour Qualitez
Pour signifier quantitez
Pour signifier doubte
Pour appeler
Personnels
Pour séparer
Pour souhaiter
Pour assembler
Pour exhorter, ou pousser
Pour Douloir
Suivent le Coniunctiones <conjonctions> expliquées
par des phrases
Cop. <copulatives>
Disiunct. <disjonctives>
Explet. <explétives>
Causla. <causales>
Rational.
Des prépositions
Table, pour trouuer facilement, les Pronoms, Aduerbes,
Coniunctions
Christ nous enseigne à Prier
Fautes à corriger
Index des noms propres
Index de terminologie linguistique
Table des matières
|
adam_txt |
Au xvie siècle, l'espace rhénan représente une zone pri¬
vilégiée d'échanges commerciaux entre les pays germa¬
niques et la France toute proche
de Cologne ne fait pas exception, mais sa situation parti¬
culière
sés des Pays-Bas par la rigueur de Philippe
carrefour de première importance. C'est ainsi que des
Wallons, mais aussi des Flamands de culture bilingue, y
ouvrent des écoles privées pour enseigner le français aux
fils de négociants. Gérard Du Vivier, ou de Vivre, est l'un
de ces maîtres de langue. Deux ans après avoir obtenu du
sénat l'autorisation d'exercer «devant les Frères
Mineurs», il publie en
gogique, la première grammaire française en langue alle¬
mande, que viendra bientôt compléter une Brève
Institution de la langue française destinée à faciliter à ses
élèves l'acquisition des rudiments de cette langue. Ces
deux ouvrages se caractérisent par une orientation résolu¬
ment pragmatique
pris. Aussi l'auteur attache-t-il une très grande importance
à la prononciation; quant à l'acquisition des structures,
répétition, imitation et mémorisation sont les maîtres
mots d'une
combre d'aucune réflexion théorique mais constitue un
témoignage intéressant de la façon dont pouvait s'ensei¬
gner une langue vivante à l'aube des temps modernes.
Table des matières
Introduction
Avertissement au lecteur
Bibliographie
Grammaire Françoise
Dédicace
De la lecture
Pour apprendre à bien lire et écrire la langue française
Des diphtongues en usage dans la langue française
Après cela suivent les Triphtongues
Ci-après suit la coupure des Diphtongues et Triphtongues
Des noms
Comment on doit décliner les
<noms substantifs>
Comment
<noms adjectifs>
Des pronoms
Les quinze
Les trois personnes
Des adverbes
Loci
Temporis
Numerandi <de numération>
Affirmandi <d'affirmation>
Negandi <de négation>
Demönstrandi
Interrogandi <d'interrogation>
Quantitatis <de quantité>
Dubitandi <de doute>
Vocandi <d'appel>
Separandi <de
Optandi <de souhait>
Congregandi <ďassociatíon>
Dolentis <de plainto
Des conjonctions
Copulativae <copulatives>
Disiunctivae <disjonctives>
Expletivae <explétives>.
Causales <causales>
Rationales
Des prépositions
Des verbes
Comment on doit apprendre la conjugaison ou flexion
de tous les verbes français
Exemple de ceux qui se terminent en
La
La
La
La
A la
Gérondifs
Participe
Exemple de ceux qui se terminent en
Ala maniere
Ala maniere de
A la maniere de
La maniere Coniunctiue
La maniere infinitiue
Gérondifs
Participe.
Exemple de ceux qui se terminent en Oir
A la maniere
La
La
La
Infinitif
Gérondifs
Participe
Exemple de ceux qui se terminent en
La
La
La
La
La
Gérondifs
Participe
Ces verbes sont conjugués et fléchis d'une autre façon
La
La
La
La
Infinitif
Gérondifs
Participe
Des Verbes impersonnels
Actif
La
La
La
Le Verbe Passif impersonnel
La
La
La
La
Participe
Institution
Epistre, à messeigneurs messieurs les bourgmaistres conseillers
&
Préface
Regulas
la langue Française
Règle générale
Des diphtongues
Suivent les triphtongues
La séparation des diphtongues et des triphtongues
Des noms et de leurs articles
Exemple des Noms Masculins,
Noms fœminins commençantes par
auec leurs Articles
Noms Masculins, commençants par voyelle,
auec leurs Articles
Noms féminins commençantes par voyelle
Exceptions
Des pronoms
Composez
Des relatifs
Des verbes
Auoir
Estre
Les imparfaits
Les parfaits
Les plusqueparfaits
Les futurs
Les infinitifs
Des verbes irreguliers,
Aller
Suit le verbe en
Suivent les verbes en Oir
Suit le verbe en
Des verbes impersonnels
Brève leçon pour montrer comment faire des phrases
Des adverbes
Des aduerbes de Lieu
Des aduerbes de temps
Des aduerbes pour nombrer
Aduerbes pour approuuer
Aduerbes pour nyer
Aduerbes pour demonstrer
Des aduerbes pour Interroguer
Pour respondre
Pour Qualitez
Pour signifier quantitez
Pour signifier doubte
Pour appeler
Personnels
Pour séparer
Pour souhaiter
Pour assembler
Pour exhorter, ou pousser
Pour Douloir
Suivent le Coniunctiones <conjonctions> expliquées
par des phrases
Cop. <copulatives>
Disiunct. <disjonctives>
Explet. <explétives>
Causla. <causales>
Rational.
Des prépositions
Table, pour trouuer facilement, les Pronoms, Aduerbes,
Coniunctions
Christ nous enseigne à Prier
Fautes à corriger
Index des noms propres
Index de terminologie linguistique
Table des matières |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Vivre, Gérard de ca. 1. H. 16. Jh.-vor 1597 |
author_GND | (DE-588)132388294 (DE-588)113500742 |
author_facet | Vivre, Gérard de ca. 1. H. 16. Jh.-vor 1597 |
author_role | aut |
author_sort | Vivre, Gérard de ca. 1. H. 16. Jh.-vor 1597 |
author_variant | g d v gd gdv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021683701 |
classification_rvk | ID 3040 ID 3275 |
ctrlnum | (OCoLC)237047442 (DE-599)BVBBV021683701 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
edition | [Nachdr. der Ausg. Cölln 1566 und 1568] |
era | Geschichte 1566 gnd |
era_facet | Geschichte 1566 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02249nam a2200469 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV021683701</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20081022 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">060803s2006 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2745313444</subfield><subfield code="9">2-7453-1344-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)237047442</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021683701</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 3040</subfield><subfield code="0">(DE-625)54741:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 3275</subfield><subfield code="0">(DE-625)54754:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Vivre, Gérard de</subfield><subfield code="d">ca. 1. H. 16. Jh.-vor 1597</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)132388294</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammaire françoise</subfield><subfield code="b">(1566)</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">[Nachdr. der Ausg. Cölln 1566 und 1568]</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Champion</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">185 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Textes de la Renaissance</subfield><subfield code="v">103 : Série "Traites sur la langue française"</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1566</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Geschichte 1566</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Hébert, Brigitte</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)113500742</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Textes de la Renaissance</subfield><subfield code="v">103 : Série "Traites sur la langue française"</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV010535329</subfield><subfield code="9">103</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014897878&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014897878&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014897878</subfield></datafield><datafield tag="249" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a"><<Suivie de>> Briefve institution de la langue françoise expliquée en aleman (1568)</subfield><subfield code="c">Gérard du Vivier (de Vivre). Trad. et notes de Brigitte Hébert</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09031</subfield><subfield code="g">44</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Quelle |
id | DE-604.BV021683701 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T15:12:11Z |
indexdate | 2024-07-09T20:41:35Z |
institution | BVB |
isbn | 2745313444 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014897878 |
oclc_num | 237047442 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
physical | 185 S. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Champion |
record_format | marc |
series | Textes de la Renaissance |
series2 | Textes de la Renaissance |
spelling | Vivre, Gérard de ca. 1. H. 16. Jh.-vor 1597 Verfasser (DE-588)132388294 aut Grammaire françoise (1566) [Nachdr. der Ausg. Cölln 1566 und 1568] Paris Champion 2006 185 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Textes de la Renaissance 103 : Série "Traites sur la langue française" Geschichte 1566 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s Geschichte 1566 z DE-604 Hébert, Brigitte Sonstige (DE-588)113500742 oth Textes de la Renaissance 103 : Série "Traites sur la langue française" (DE-604)BV010535329 103 Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014897878&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014897878&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis <<Suivie de>> Briefve institution de la langue françoise expliquée en aleman (1568) Gérard du Vivier (de Vivre). Trad. et notes de Brigitte Hébert |
spellingShingle | Vivre, Gérard de ca. 1. H. 16. Jh.-vor 1597 Grammaire françoise (1566) Textes de la Renaissance Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4021806-5 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4135952-5 |
title | Grammaire françoise (1566) |
title_auth | Grammaire françoise (1566) |
title_exact_search | Grammaire françoise (1566) |
title_exact_search_txtP | Grammaire françoise (1566) |
title_full | Grammaire françoise (1566) |
title_fullStr | Grammaire françoise (1566) |
title_full_unstemmed | Grammaire françoise (1566) |
title_short | Grammaire françoise |
title_sort | grammaire francoise 1566 |
title_sub | (1566) |
topic | Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Grammatik Französisch Quelle |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014897878&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014897878&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV010535329 |
work_keys_str_mv | AT vivregerardde grammairefrancoise1566 AT hebertbrigitte grammairefrancoise1566 |