Phonologie déclarative:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
CNRS Éd.
2006
|
Schriftenreihe: | Collection Sciences du langage
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Klappentext |
Beschreibung: | 198 S. graph. Darst. |
ISBN: | 2271064279 9782271064271 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021652579 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20070208 | ||
007 | t | ||
008 | 060712s2006 d||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2271064279 |9 2-271-06427-9 | ||
020 | |a 9782271064271 |9 978-2-271-06427-1 | ||
035 | |a (OCoLC)237106335 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021652579 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-355 |a DE-19 |a DE-12 | ||
084 | |a ID 4065 |0 (DE-625)54773: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Angoujard, Jean-Pierre |d 1946- |e Verfasser |0 (DE-588)1059090880 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Phonologie déclarative |c Jean-Pierre Angoujard |
264 | 1 | |a Paris |b CNRS Éd. |c 2006 | |
300 | |a 198 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Collection Sciences du langage | |
650 | 0 | 7 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wortstellung |0 (DE-588)4135250-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014867211&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014867211 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135459861823488 |
---|---|
adam_text | Cet ouvrage a pour objectif de présenter au lecteur, en actes et dans sa
diversité, la phonologie déclarative. Cette conception de la phonologie, issue
des travaux menés par
directement dans le cadre plus général des grammaires par contraintes.
La phonologie déclarative est certainement, de toutes les
contraintes, la plus contrainte
représentation, elle exclut toute dérivation
des représentations partielles, cette approche interdit tout écart entre l analyse
(les représentations) et l objet (ses propriétés).
Les analyses présentées dans cet ouvrage ont été guidées par la volonté
d imposer une limitation supplémentaire, limitation qui intègre l usage des
contraintes à une approche par principes et paramètres.Toute contrainte qui
ne peut être rapportée à un principe de la Phonologie Universelle ou à une
valeur paramétrique, toute contrainte ad hoc, n est qu une contrainte encore
incomprise.
L ouvrage s adresse, en premier lieu, aux chercheurs et enseignants-
chercheurs en phonologie et morphologie, mais également à la communauté
des linguistes et informaticiens intéressés par les
Pour les étudiants, les trois premiers chapitres constitueront un complément
substantiel (et beaucoup plus explicite) aux introductions récemment
publiées par l auteur. Les quatre chapitres suivants pourront être utilisés
comme des
d une phonologie exigeante.
Jean-Pierre
de Nantes. Il a notamment publié
Théorie de la syllabe. Rythme et qualité (CNRS Éditions,
TABLE DES MATIERES AVANT-PROPOS 7 1 L INTERPRETATION PHONOLOGIQUE 11 1.1
QU EST-CE QUE LA PHONOLOGIE?
.................................................. 11 1.2 UN PETIT»
EXEMPLE
................................................................. 13 1.3
QUELS CALCULS POUR QUELLE PHONOLOGIE?
..................................... 15 1.3.1 LES APPROCHES
SUB-SYMBOLIQUES ..................................... 15 1.3.2 LA
THEORIE DE L OPTIMALITE .......................................... 18
1.3.3 LES APPROCHES SYMBOLIQUES
.......................................... 20 1.3.4 EXCURSUS :
PHONOLOGIE ET STATISTIQUES ............................. 23 1.4 LA
PHONOLOGIE DECLARATIVE
...................................................... 25 1.4.1 UNE
PHONOLOGIE NON DERIVATIONNELLE ET LEXICALISTE .......... 25 1.4.2 DES
REPRESENTATIONS EN STRUCTURES DE TRAITS .................... 26 1.4.3 DU
BON USAGE DES DEFAUTS ............................................. 29
1.5 CONTRAINTES, PRINCIPES ET PARAMETRES
...................................... 31 2 LA STRUCTURE DE L ATTRIBUT
35 2.1 INTRODUCTION
...........................................................................
35 2.2 LA REPRESENTATION EN ELEMENTS
................................................. 36 2.2.1 L OBJET
ELEMENT ............................................................ 36
196 PHONOLOGIE DECLARATIVE 2.2.2 L ATTRIBUT SEG»
.................................................................... 39
2.3 LE MODELE RYTHMIQUE
.............................................................. 40 2.3.1
SYLLABE ET MODELE RYTHMIQUE ....................................... 40
2.3.2 LA COURBE PROSODIQUE
.................................................. 43 2.3.3 LES
CONTRAINTES SUR LA POSITION 3 .................................. 45 2.4
LA HIERARCHIE RYTHMIQUE
.......................................................... 47 2.4.1 LA
GRILLE RYTHMIQUE ......................................................
47 2.4.2 UNE ADDITION DECLARATIVE
.............................................. 49 2.4.3 SYLLABES FERMEES
ET SOMMETS VIDES ................................ 50 2.5 DOMAINES ET
PARTAGE ..............................................................
51 2.5.1 L USAGE DU DOMAINE
..................................................... 51 2.5.2 UN
ATTRIBUT PHON
................................................................................
53 3 UNE PHONOLOGIE PAR CONTRAINTES 55 3.1 DES REGLES AUX CONTRAINTES
...................................................... 55 3.2 UN PREMIER
EXEMPLE : L HOMORGANICITE ...................................... 57 3.3
UNE ANALYSE PARAMETRIQUE
...................................................... 61 3.3.1 UNE
GRAMMAIRE UNIVERSELLE DECLARATIVE ........................ 61 3.3.2 LES
PARAMETRES ACCENTUELS : L EXEMPLE DE L ARABE ............ 62 3.3.3
SYNCOPES» VOCALIQUES ET GU ........................................ 65
3.4 GU ET RIEN D AUTRE
.................................................................. 70
3.4.1 COMMENT ON N EFFACE PAS DE CONSONNES ......................... 70
3.4.2 SYLLABE ET UNIFICATION
................................................... 72 3.4.3 HARMONIE
VOCALIQUE ET UNIFICATION ................................. 74 4 LE
SCHWA, SA REPRESENTATION ET SES AVATARS 79 4.1 UNE PREMIERE ANALYSE
DECLARATIVE ............................................. 81 4.2 SCHWA
ET LE MODELE RYTHMIQUE .................................................
83 4.2.1 QU EST-CE QU UN SCHWA?
............................................... 83 TABLE DES MATIERES
197 4.2.2 SCHWA ET ATTAQUES DOUBLES
................................................... 84 4.2.3 A PROPOS
D UNE PAIRE MINIMALE ET D UNE HUITRE ............... 88 4.2.4 SCHWA
PRECEDE D UN MODELE A 3 POSITIONS .......................... 89 4.2.5 LE
SCHWA ET SES CLONES
........................................................... 93 4.3
ATTAQUE DOUBLE ET FILTRE» OLJ
......................................................... 95 4.3.1 LES
TEMPS DU SCHWA
.............................................................. 95 4.3.2
SCHWA ET SEQUENCE OLJ
......................................................... 97 4.4
L ALTERNANCE [A]*[C]
............................................................................
98 5 LA LIAISON COMME DOMAINE 103 5.1 UNE CONSONNE VOLAGE
.........................................................................
103 5.1.1 UNE DESCRIPTION
......................................................................
103 5.1.2 LA CONSONNE APPARTIENT AU MOTL?
..................................... 104 5.1.3 UNE CONSONNE
EPENTHETIQUE? .............................................. 105 5.1.4
LA CONSONNE APPARTIENT AU MOT2 ? 107 5.2 LIAISON OU LIAISONS?
............................................................................
109 5.2.1 LIAISON ET MARQUE DU PLURIEL
................................................ 109 5.2.2 LIAISON ET
NASALITE
................................................................. 113
5.2.3 LIAISON ET DERIVATION
............................................................ 115 5.3
CONSTRUIRE LA LIAISON
..........................................................................
117 5.3.1 MOTL
........................................................................................
118 5.3.2 MOT2
........................................................................................
119 5.3.3 LE DOMAINE
............................................................................
121 6 PHONOLOGIE DE L ARTICLE DEFINI 125 6.1 L ARTICLE DEFINI EN ARABE
.................................................................... 126
6.1.1 UNE SUITE INITIALE FRAGILE»
................................................... 126 6.1.2 POSITION 3
ET GEMINATION ...................................................... 128
6.2 L ARTICLE DEFINI EN BRETON
................................................................... 132
6.2.1 UN MODELE A TROIS POSITIONS
.................................................. 132 198 PHONOLOGIE
DECLARATIVE 6.2.2 QUELLE POSITION 3 ?
................................................................. 133
6.2.3 UNE GEMINATION RESTREINTE
................................................... 134 6.2.4 LE CHOIX
DE LA FORME ALTERNANTE .......................................... 136
6.2.5 LES NOMS A INITIALE VOCALIQUE
.............................................. 137 6.3 UNE PREMIERE
COMPARAISON
............................................................... 140 6.4
L ARTICLE DEFINI DANS LES LANGUES ROMANES
....................................... 140 6.5 EXCURSUS 1: POSITION 1
ET OCCLUSION (L EXEMPLE DU SOMALI) ......... 143 6.6 EXCURSUS 2:
L ARTICLE DEFINI EN HEBREU BIBLIQUE ............................. 144 7
LE RADICAL» DU VERBE EN ARABE 149 7.1 LA REPRESENTATION DU VERBE SAIN»
................................................... 149 7.1.1 RADICAL ET
AFFIXES
.................................................................. 149
7.1.2 UNE CONTRAINTE MORPHOLOGIQUE?
.......................................... 152 7.1.3 EXCURSUS 1 : UNE
REPRESENTATION NOMINALE ......................... 156 7.1.4 EXCURSUS 2 :
UNE ALTERNANCE DE LONGUEUR VOCALIQUE ......... 157 7.2 LA REPRESENTATION
DES VERBES DEFECTUEUX» ................................... 159 7.2.1 LE
RADICAL DU VERBE RAMA: ...............................................
159 7.2.2 LA RESOLUTION DES ALTERNANCES
.............................................. 163 7.3 EN GUISE DE
CONCLUSION : LES VERBES CREUX» ET LES EXCEPTIONS» . 169 ENVOI 173
BIBLIOGRAPHIE 176 LISTE DES FIGURES 187 INDEX THEMATIQUE 191 INDEX DES
AUTEURS CITES 193
|
adam_txt |
Cet ouvrage a pour objectif de présenter au lecteur, en actes et dans sa
diversité, la phonologie déclarative. Cette conception de la phonologie, issue
des travaux menés par
directement dans le cadre plus général des grammaires par contraintes.
La phonologie déclarative est certainement, de toutes les
contraintes, la plus contrainte
représentation, elle exclut toute dérivation
des représentations partielles, cette approche interdit tout écart entre l'analyse
(les représentations) et l'objet (ses propriétés).
Les analyses présentées dans cet ouvrage ont été guidées par la volonté
d'imposer une limitation supplémentaire, limitation qui intègre l'usage des
contraintes à une approche par principes et paramètres.Toute contrainte qui
ne peut être rapportée à un principe de la Phonologie Universelle ou à une
valeur paramétrique, toute contrainte ad hoc, n'est qu'une contrainte encore
incomprise.
L'ouvrage s'adresse, en premier lieu, aux chercheurs et enseignants-
chercheurs en phonologie et morphologie, mais également à la communauté
des linguistes et informaticiens intéressés par les
Pour les étudiants, les trois premiers chapitres constitueront un complément
substantiel (et beaucoup plus explicite) aux introductions récemment
publiées par l'auteur. Les quatre chapitres suivants pourront être utilisés
comme des
d'une phonologie exigeante.
Jean-Pierre
de Nantes. Il a notamment publié
Théorie de la syllabe. Rythme et qualité (CNRS Éditions,
TABLE DES MATIERES AVANT-PROPOS 7 1 L'INTERPRETATION PHONOLOGIQUE 11 1.1
QU'EST-CE QUE LA PHONOLOGIE?
. 11 1.2 UN PETIT»
EXEMPLE
. 13 1.3
QUELS CALCULS POUR QUELLE PHONOLOGIE?
. 15 1.3.1 LES APPROCHES
SUB-SYMBOLIQUES . 15 1.3.2 LA
THEORIE DE L'OPTIMALITE . 18
1.3.3 LES APPROCHES SYMBOLIQUES
. 20 1.3.4 EXCURSUS :
PHONOLOGIE ET STATISTIQUES . 23 1.4 LA
PHONOLOGIE DECLARATIVE
. 25 1.4.1 UNE
PHONOLOGIE NON DERIVATIONNELLE ET LEXICALISTE . 25 1.4.2 DES
REPRESENTATIONS EN STRUCTURES DE TRAITS . 26 1.4.3 DU
BON USAGE DES DEFAUTS . 29
1.5 CONTRAINTES, PRINCIPES ET PARAMETRES
. 31 2 LA STRUCTURE DE L'ATTRIBUT
35 2.1 INTRODUCTION
.
35 2.2 LA REPRESENTATION EN ELEMENTS
. 36 2.2.1 L'OBJET
ELEMENT . 36
196 PHONOLOGIE DECLARATIVE 2.2.2 L'ATTRIBUT SEG»
. 39
2.3 LE MODELE RYTHMIQUE
. 40 2.3.1
SYLLABE ET MODELE RYTHMIQUE . 40
2.3.2 LA COURBE PROSODIQUE
. 43 2.3.3 LES
CONTRAINTES SUR LA POSITION 3 . 45 2.4
LA HIERARCHIE RYTHMIQUE
. 47 2.4.1 LA
GRILLE RYTHMIQUE .
47 2.4.2 UNE ADDITION DECLARATIVE
. 49 2.4.3 SYLLABES FERMEES
ET SOMMETS VIDES . 50 2.5 DOMAINES ET
PARTAGE .
51 2.5.1 L'USAGE DU DOMAINE
. 51 2.5.2 UN
ATTRIBUT PHON
.
53 3 UNE PHONOLOGIE PAR CONTRAINTES 55 3.1 DES REGLES AUX CONTRAINTES
. 55 3.2 UN PREMIER
EXEMPLE : L'HOMORGANICITE . 57 3.3
UNE ANALYSE PARAMETRIQUE
. 61 3.3.1 UNE
GRAMMAIRE UNIVERSELLE DECLARATIVE . 61 3.3.2 LES
PARAMETRES ACCENTUELS : L'EXEMPLE DE L'ARABE . 62 3.3.3
SYNCOPES» VOCALIQUES ET GU . 65
3.4 GU ET RIEN D'AUTRE
. 70
3.4.1 COMMENT ON N'EFFACE PAS DE CONSONNES . 70
3.4.2 SYLLABE ET UNIFICATION
. 72 3.4.3 HARMONIE
VOCALIQUE ET UNIFICATION . 74 4 LE
SCHWA, SA REPRESENTATION ET SES AVATARS 79 4.1 UNE PREMIERE ANALYSE
DECLARATIVE . 81 4.2 SCHWA
ET LE MODELE RYTHMIQUE .
83 4.2.1 QU'EST-CE QU'UN SCHWA?
. 83 TABLE DES MATIERES
197 4.2.2 SCHWA ET ATTAQUES DOUBLES
. 84 4.2.3 A PROPOS
D'UNE PAIRE MINIMALE ET D'UNE HUITRE . 88 4.2.4 SCHWA
PRECEDE D'UN MODELE A 3 POSITIONS . 89 4.2.5 LE
SCHWA ET SES CLONES
. 93 4.3
ATTAQUE DOUBLE ET FILTRE» OLJ
. 95 4.3.1 LES
TEMPS DU SCHWA
. 95 4.3.2
SCHWA ET SEQUENCE OLJ
. 97 4.4
L'ALTERNANCE [A]*[C]
.
98 5 LA LIAISON COMME DOMAINE 103 5.1 UNE CONSONNE VOLAGE
.
103 5.1.1 UNE DESCRIPTION
.
103 5.1.2 LA CONSONNE APPARTIENT AU MOTL?
. 104 5.1.3 UNE CONSONNE
EPENTHETIQUE? . 105 5.1.4
LA CONSONNE APPARTIENT AU MOT2 ? 107 5.2 LIAISON OU LIAISONS?
.
109 5.2.1 LIAISON ET MARQUE DU PLURIEL
. 109 5.2.2 LIAISON ET
NASALITE
. 113
5.2.3 LIAISON ET DERIVATION
. 115 5.3
CONSTRUIRE LA LIAISON
.
117 5.3.1 MOTL
.
118 5.3.2 MOT2
.
119 5.3.3 LE DOMAINE
.
121 6 PHONOLOGIE DE L'ARTICLE DEFINI 125 6.1 L'ARTICLE DEFINI EN ARABE
. 126
6.1.1 UNE SUITE INITIALE FRAGILE»
. 126 6.1.2 POSITION 3
ET GEMINATION . 128
6.2 L'ARTICLE DEFINI EN BRETON
. 132
6.2.1 UN MODELE A TROIS POSITIONS
. 132 198 PHONOLOGIE
DECLARATIVE 6.2.2 QUELLE POSITION 3 ?
. 133
6.2.3 UNE GEMINATION RESTREINTE
. 134 6.2.4 LE CHOIX
DE LA FORME ALTERNANTE . 136
6.2.5 LES NOMS A INITIALE VOCALIQUE
. 137 6.3 UNE PREMIERE
COMPARAISON
. 140 6.4
L'ARTICLE DEFINI DANS LES LANGUES ROMANES
. 140 6.5 EXCURSUS 1: POSITION 1
ET OCCLUSION (L'EXEMPLE DU SOMALI) . 143 6.6 EXCURSUS 2:
L'ARTICLE DEFINI EN HEBREU BIBLIQUE . 144 7
LE RADICAL» DU VERBE EN ARABE 149 7.1 LA REPRESENTATION DU VERBE SAIN»
. 149 7.1.1 RADICAL ET
AFFIXES
. 149
7.1.2 UNE CONTRAINTE MORPHOLOGIQUE?
. 152 7.1.3 EXCURSUS 1 : UNE
REPRESENTATION NOMINALE . 156 7.1.4 EXCURSUS 2 :
UNE ALTERNANCE DE LONGUEUR VOCALIQUE . 157 7.2 LA REPRESENTATION
DES VERBES DEFECTUEUX» . 159 7.2.1 LE
RADICAL DU VERBE RAMA: .
159 7.2.2 LA RESOLUTION DES ALTERNANCES
. 163 7.3 EN GUISE DE
CONCLUSION : LES VERBES CREUX» ET LES EXCEPTIONS» . 169 ENVOI 173
BIBLIOGRAPHIE 176 LISTE DES FIGURES 187 INDEX THEMATIQUE 191 INDEX DES
AUTEURS CITES 193 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Angoujard, Jean-Pierre 1946- |
author_GND | (DE-588)1059090880 |
author_facet | Angoujard, Jean-Pierre 1946- |
author_role | aut |
author_sort | Angoujard, Jean-Pierre 1946- |
author_variant | j p a jpa |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021652579 |
classification_rvk | ID 4065 |
ctrlnum | (OCoLC)237106335 (DE-599)BVBBV021652579 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01488nam a2200385 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV021652579</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20070208 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">060712s2006 d||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2271064279</subfield><subfield code="9">2-271-06427-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782271064271</subfield><subfield code="9">978-2-271-06427-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)237106335</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021652579</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 4065</subfield><subfield code="0">(DE-625)54773:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Angoujard, Jean-Pierre</subfield><subfield code="d">1946-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1059090880</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Phonologie déclarative</subfield><subfield code="c">Jean-Pierre Angoujard</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">CNRS Éd.</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">198 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Collection Sciences du langage</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wortstellung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4135250-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014867211&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014867211</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV021652579 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T15:03:29Z |
indexdate | 2024-07-09T20:40:51Z |
institution | BVB |
isbn | 2271064279 9782271064271 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014867211 |
oclc_num | 237106335 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-12 |
physical | 198 S. graph. Darst. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | CNRS Éd. |
record_format | marc |
series2 | Collection Sciences du langage |
spelling | Angoujard, Jean-Pierre 1946- Verfasser (DE-588)1059090880 aut Phonologie déclarative Jean-Pierre Angoujard Paris CNRS Éd. 2006 198 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Collection Sciences du langage Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd rswk-swf Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 s Phonologie (DE-588)4045836-2 s Wortstellung (DE-588)4135250-6 s DE-604 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014867211&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Angoujard, Jean-Pierre 1946- Phonologie déclarative Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4045836-2 (DE-588)4135250-6 (DE-588)4113615-9 |
title | Phonologie déclarative |
title_auth | Phonologie déclarative |
title_exact_search | Phonologie déclarative |
title_exact_search_txtP | Phonologie déclarative |
title_full | Phonologie déclarative Jean-Pierre Angoujard |
title_fullStr | Phonologie déclarative Jean-Pierre Angoujard |
title_full_unstemmed | Phonologie déclarative Jean-Pierre Angoujard |
title_short | Phonologie déclarative |
title_sort | phonologie declarative |
topic | Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd Wortstellung (DE-588)4135250-6 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Phonologie Wortstellung Französisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014867211&sequence=000004&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT angoujardjeanpierre phonologiedeclarative |