Instruments et ressources électroniques pour le français:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Gap [u.a.]
Ophrys
2005
|
Schriftenreihe: | Collection L'essentiel français
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 169 S. Ill., graph. Darst. |
ISBN: | 2708011197 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021598559 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20061202 | ||
007 | t | ||
008 | 060529s2005 ad|| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2708011197 |9 2-7080-1119-7 | ||
035 | |a (OCoLC)70197693 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021598559 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 |a DE-473 |a DE-29 | ||
050 | 0 | |a PC2074.5 | |
084 | |a ID 1600 |0 (DE-625)54673: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Habert, Benoît |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Instruments et ressources électroniques pour le français |c Benoît Habert |
264 | 1 | |a Gap [u.a.] |b Ophrys |c 2005 | |
300 | |a 169 S. |b Ill., graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Collection L'essentiel français | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Analyse du discours - Informatique | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Recherche - Informatique | |
650 | 4 | |a Linguistique informatique - France | |
650 | 4 | |a Datenverarbeitung | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a Computational linguistics |z France | |
650 | 4 | |a French language |x Discourse analysis |x Data processing | |
650 | 4 | |a French language |x Research |x Data processing | |
650 | 0 | 7 | |a Computerlinguistik |0 (DE-588)4035843-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Automatische Sprachanalyse |0 (DE-588)4129935-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lexikostatistik |0 (DE-588)4167532-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Frankreich | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Computerlinguistik |0 (DE-588)4035843-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Automatische Sprachanalyse |0 (DE-588)4129935-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Lexikostatistik |0 (DE-588)4167532-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014813930&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014813930 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135379367886848 |
---|---|
adam_text | Table des figures
1 Dormeur à deux voix avec [^Transcriber] 20
2 Dormeur en [ »TEI] : enchâssements 27
3 Dormeur en [m TEI] : arbre 28
4 Dormeur v. 14 Arbre syntaxique et relations fonctionnelles 49
5 Dormeur : annotation coréférentielle (v. 5 8) 55
6 Dormeur (extrait) phonèmes/syllabes/mots avec [¦^•Praat] 63
7 Dormeur v. 8 étiqueté par [^Unitex] 74
8 Dormeur : début et traductions en ligne 93
9 Le Dormeur en [^»TEI] (version enrichie) l17
10 Dormeur : discordances vers phrases et syllabes mots . 118
11 Dormeur : arbre XML comme système de coordonnées . . 119
163
TABLE DES FIGURES
12 Dormeur : transformation de MTEI] en HTML 120
13 Dormeur : [^TEI] » HTML (résultat) 121
14 Dormeur : aval au v. 4 (fac similé) 128
15 Dormeur : manuscrit v. 4 5 (fac similé) 128
16 Dormeur : métadonnées en [ RDF] 134
164
Liste des tableaux
1 Le Dormeur du Val 12
2 Dormeur : résultats de [^Flemm/Derif] (extraits) 16
3 Dormeur : relations de [^Syntex] (extraits) 18
4 Dormeur passé au métromètre (v. 1) 19
5 Etiquetage de Dormeur par [^Cordial] (début) 23
6 Etiquetage de Dormeur par [« ^Cordial] (fin) 24
7 Etiquetage de Dormeur par le [^TreeTagger] 25
8 Dormeur ; jeux d étiquettes [^ Cordial] vs. [^TreeTagger) 26
9 Annoter la structure du Dormeur selon la [^TEI] 29
10 Le titre de Dormeur en graphe d annotation 34
11 La lecture avec [ Transcriber] en graphe d annotation . 35
12 Dormeur étiqueté par [ Cordial] au format [ *XCES] . . 38
13 Combiner [^Cordial) et le [MTreeTagger] 41
14 Dormeur en « phrases » 42
165
LISTE DES TABLEAUX
15 [^Cordial] et 2 versions du Dormeur 42
16 Dormeur : entrées dans [c Lexique] 75
17 Extractions à partir des relations de [^ Syntex] 105
18 Relations entre tables 106
166
Table des matières
Introduction 1
Chapitre I Instruments pour annoter et données annotées 11
1 Un exemple récurrent : Le Dormeur du Val 11
2 Une annotation prototypique :
étiqueter et lemmatiser 12
3 D autres niveaux d annotation 15
Chapitre H Annoter : choix 31
1 Annotation embarquée / débarquée 31
2 Formats propriétaire
vs. (propositions de) normes et standards 34
3 Imparfaits instruments 37
4 Connaître/régler un instrument 40
167
TABLE DES MATIÈRES
Chapitre m Les textes 43
1 Bases textuelles et textes « libres » 43
2 Annotations de phrases 47
3 Annotations de textes 52
Chapitre IV Les paroles 57
1 Corpus et ressources 58
2 Transcrire manuellement et analyser 60
3 Etiqueter l oral 64
4 Accroître le volume de transcriptions 66
Chapitre V Les mots 69
1 Renouvellement des dictionnaires 69
2 Lexiques généralistes 72
3 Lexiques spécialisés 77
4 Les mots en contexte 79
5 Lexiques sémantiques 82
Chapitre VI Autour du français 85
1 Le geste et l image 85
2 Le français et les siècles 87
3 Français de France et d ailleurs 88
4 Le français et les autres langues 90
Chapitre VII Instruments et ressources à l œuvre 95
1 Installer 95
2 Prétraiter / post traiter / enchaîner 97
3 Exploiter une annotation 102
4 « Trousse à outils » bureautique 104
5 Jeux de caractères 107
6 Normaliser pour échanger et transformer 110
7 Combiner instruments et ressources 115
168
TABLE DES MATIÈRES
Chapitre Vm Méthodes en linguistique instrumentée 123
1 Normaliser pour cumuler 123
2 Documenter : les métadonnées 126
3 Savoir ce que représentent
des données annotées 136
Conclusion 139
Index 141
Glossaire 147
Liens 149
Bibliographie 159
Table des matières 167
169
|
adam_txt |
Table des figures
1 Dormeur à deux voix avec [^Transcriber] 20
2 Dormeur en [ »TEI] : enchâssements 27
3 Dormeur en [m TEI] : arbre 28
4 Dormeur v. 14 Arbre syntaxique et relations fonctionnelles 49
5 Dormeur : annotation coréférentielle (v. 5 8) 55
6 Dormeur (extrait) phonèmes/syllabes/mots avec [¦^•Praat] 63
7 Dormeur v. 8 étiqueté par [^Unitex] 74
8 Dormeur : début et traductions en ligne 93
9 Le Dormeur en [^»TEI] (version enrichie) l17
10 Dormeur : discordances vers phrases et syllabes mots . 118
11 Dormeur : arbre XML comme système de coordonnées . . 119
163
TABLE DES FIGURES
12 Dormeur : transformation de MTEI] en HTML 120
13 Dormeur : [^TEI] » HTML (résultat) 121
14 Dormeur : aval au v. 4 (fac similé) 128
15 Dormeur : manuscrit v. 4 5 (fac similé) 128
16 Dormeur : métadonnées en [ RDF] 134
164
Liste des tableaux
1 Le Dormeur du Val 12
2 Dormeur : résultats de [^Flemm/Derif] (extraits) 16
3 Dormeur : relations de [^Syntex] (extraits) 18
4 Dormeur passé au métromètre (v. 1) 19
5 Etiquetage de Dormeur par [^Cordial] (début) 23
6 Etiquetage de Dormeur par [« ^Cordial] (fin) 24
7 Etiquetage de Dormeur par le [^TreeTagger] 25
8 Dormeur ; jeux d'étiquettes [^ Cordial] vs. [^TreeTagger) 26
9 Annoter la structure du Dormeur selon la [^TEI] 29
10 Le titre de Dormeur en graphe d'annotation 34
11 La lecture avec [ Transcriber] en graphe d'annotation . 35
12 Dormeur étiqueté par [ Cordial] au format [ *XCES] . . 38
13 Combiner [^Cordial) et le [MTreeTagger] 41
14 Dormeur en « phrases » 42
165
LISTE DES TABLEAUX
15 [^Cordial] et 2 versions du Dormeur 42
16 Dormeur : entrées dans [c Lexique] 75
17 Extractions à partir des relations de [^ Syntex] 105
18 Relations entre tables 106
166
Table des matières
Introduction 1
Chapitre I Instruments pour annoter et données annotées 11
1 Un exemple récurrent : Le Dormeur du Val 11
2 Une annotation prototypique :
étiqueter et lemmatiser 12
3 D'autres niveaux d'annotation 15
Chapitre H Annoter : choix 31
1 Annotation embarquée / débarquée 31
2 Formats propriétaire
vs. (propositions de) normes et standards 34
3 Imparfaits instruments 37
4 Connaître/régler un instrument 40
167
TABLE DES MATIÈRES
Chapitre m Les textes 43
1 Bases textuelles et textes « libres » 43
2 Annotations de phrases 47
3 Annotations de textes 52
Chapitre IV Les paroles 57
1 Corpus et ressources 58
2 Transcrire manuellement et analyser 60
3 Etiqueter l'oral 64
4 Accroître le volume de transcriptions 66
Chapitre V Les mots 69
1 Renouvellement des dictionnaires 69
2 Lexiques généralistes 72
3 Lexiques spécialisés 77
4 Les mots en contexte 79
5 Lexiques sémantiques 82
Chapitre VI Autour du français 85
1 Le geste et l'image 85
2 Le français et les siècles 87
3 Français de France et d'ailleurs 88
4 Le français et les autres langues 90
Chapitre VII Instruments et ressources à l'œuvre 95
1 Installer 95
2 Prétraiter / post traiter / enchaîner 97
3 Exploiter une annotation 102
4 « Trousse à outils » bureautique 104
5 Jeux de caractères 107
6 Normaliser pour échanger et transformer 110
7 Combiner instruments et ressources 115
168
TABLE DES MATIÈRES
Chapitre Vm Méthodes en linguistique instrumentée 123
1 Normaliser pour cumuler 123
2 Documenter : les métadonnées 126
3 Savoir ce que représentent
des données annotées 136
Conclusion 139
Index 141
Glossaire 147
Liens 149
Bibliographie 159
Table des matières 167
169 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Habert, Benoît |
author_facet | Habert, Benoît |
author_role | aut |
author_sort | Habert, Benoît |
author_variant | b h bh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021598559 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC2074 |
callnumber-raw | PC2074.5 |
callnumber-search | PC2074.5 |
callnumber-sort | PC 42074.5 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | ID 1600 |
ctrlnum | (OCoLC)70197693 (DE-599)BVBBV021598559 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02080nam a2200517 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV021598559</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20061202 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">060529s2005 ad|| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2708011197</subfield><subfield code="9">2-7080-1119-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)70197693</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021598559</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC2074.5</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 1600</subfield><subfield code="0">(DE-625)54673:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Habert, Benoît</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Instruments et ressources électroniques pour le français</subfield><subfield code="c">Benoît Habert</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Gap [u.a.]</subfield><subfield code="b">Ophrys</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">169 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Collection L'essentiel français</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Analyse du discours - Informatique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Recherche - Informatique</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Linguistique informatique - France</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Datenverarbeitung</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Computational linguistics</subfield><subfield code="z">France</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Discourse analysis</subfield><subfield code="x">Data processing</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Research</subfield><subfield code="x">Data processing</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Computerlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035843-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Automatische Sprachanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129935-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikostatistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4167532-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Frankreich</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Computerlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035843-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Automatische Sprachanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129935-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Lexikostatistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4167532-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014813930&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014813930</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Frankreich |
geographic_facet | Frankreich |
id | DE-604.BV021598559 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T14:46:51Z |
indexdate | 2024-07-09T20:39:34Z |
institution | BVB |
isbn | 2708011197 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014813930 |
oclc_num | 70197693 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-29 |
owner_facet | DE-12 DE-473 DE-BY-UBG DE-29 |
physical | 169 S. Ill., graph. Darst. |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | Ophrys |
record_format | marc |
series2 | Collection L'essentiel français |
spelling | Habert, Benoît Verfasser aut Instruments et ressources électroniques pour le français Benoît Habert Gap [u.a.] Ophrys 2005 169 S. Ill., graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Collection L'essentiel français Français (Langue) - Analyse du discours - Informatique Français (Langue) - Recherche - Informatique Linguistique informatique - France Datenverarbeitung Französisch Computational linguistics France French language Discourse analysis Data processing French language Research Data processing Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd rswk-swf Automatische Sprachanalyse (DE-588)4129935-8 gnd rswk-swf Lexikostatistik (DE-588)4167532-0 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Frankreich Französisch (DE-588)4113615-9 s Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 s Automatische Sprachanalyse (DE-588)4129935-8 s Lexikostatistik (DE-588)4167532-0 s DE-604 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014813930&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Habert, Benoît Instruments et ressources électroniques pour le français Français (Langue) - Analyse du discours - Informatique Français (Langue) - Recherche - Informatique Linguistique informatique - France Datenverarbeitung Französisch Computational linguistics France French language Discourse analysis Data processing French language Research Data processing Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd Automatische Sprachanalyse (DE-588)4129935-8 gnd Lexikostatistik (DE-588)4167532-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4035843-4 (DE-588)4129935-8 (DE-588)4167532-0 (DE-588)4113615-9 |
title | Instruments et ressources électroniques pour le français |
title_auth | Instruments et ressources électroniques pour le français |
title_exact_search | Instruments et ressources électroniques pour le français |
title_exact_search_txtP | Instruments et ressources électroniques pour le français |
title_full | Instruments et ressources électroniques pour le français Benoît Habert |
title_fullStr | Instruments et ressources électroniques pour le français Benoît Habert |
title_full_unstemmed | Instruments et ressources électroniques pour le français Benoît Habert |
title_short | Instruments et ressources électroniques pour le français |
title_sort | instruments et ressources electroniques pour le francais |
topic | Français (Langue) - Analyse du discours - Informatique Français (Langue) - Recherche - Informatique Linguistique informatique - France Datenverarbeitung Französisch Computational linguistics France French language Discourse analysis Data processing French language Research Data processing Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd Automatische Sprachanalyse (DE-588)4129935-8 gnd Lexikostatistik (DE-588)4167532-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd |
topic_facet | Français (Langue) - Analyse du discours - Informatique Français (Langue) - Recherche - Informatique Linguistique informatique - France Datenverarbeitung Französisch Computational linguistics France French language Discourse analysis Data processing French language Research Data processing Computerlinguistik Automatische Sprachanalyse Lexikostatistik Frankreich |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014813930&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT habertbenoit instrumentsetressourceselectroniquespourlefrancais |