The old French ballette: Oxford, Bodleian Library, Ms Douce 308
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | Old French |
Veröffentlicht: |
Genève
Droz
2006
|
Schriftenreihe: | Publications romanes et françaises
239 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Text altfranz. und engl. |
Beschreibung: | CLXII, 546 S. Ill., Notenbeisp. |
ISBN: | 2600010262 9782600010269 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021594833 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110718 | ||
007 | t | ||
008 | 060524s2006 agl| |||| 00||| fro d | ||
020 | |a 2600010262 |9 2-600-01026-2 | ||
020 | |a 9782600010269 |9 978-2-600-01026-9 | ||
035 | |a (OCoLC)66373750 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021594833 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 1 | |a fro | |
049 | |a DE-824 |a DE-12 |a DE-188 |a DE-20 | ||
050 | 0 | |a P7 | |
050 | 0 | |a PQ1323.B3 | |
084 | |a IE 5086 |0 (DE-625)55103: |2 rvk | ||
084 | |a LT 53973 |0 (DE-625)111350:13531 |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a The old French ballette |b Oxford, Bodleian Library, Ms Douce 308 |c ed., transl., and introd. by Eglal Doss-Quinby ... |
264 | 1 | |a Genève |b Droz |c 2006 | |
300 | |a CLXII, 546 S. |b Ill., Notenbeisp. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Publications romanes et françaises |v 239 | |
500 | |a Text altfranz. und engl. | ||
610 | 1 | 4 | |a Bodleian Library - Manuscrit - Douce 308 |
610 | 2 | 4 | |a Bodleian Library. |k Manuscript. |n Douce 308 |
630 | 0 | 7 | |a Liederhandschrift |g Bodleian Library |n Ms. Douce 308 |0 (DE-588)4842289-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Chansons françaises (ancien français) - Traductions anglaises | |
650 | 4 | |a Chansons françaises - Manuscrits | |
650 | 4 | |a Ballads, French | |
650 | 4 | |a Ballads, French |v Translations into English | |
650 | 4 | |a French poetry |y To 1500 |x Manuscripts | |
650 | 4 | |a French poetry |y To 1500 |x Translations into English | |
650 | 4 | |a Songs, Old French |v Translations into English | |
650 | 4 | |a Songs, Old French |x Texts | |
650 | 0 | 7 | |a Edition |0 (DE-588)4132033-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ballett |0 (DE-588)4004351-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Altfranzösisch |0 (DE-588)4001516-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Altfranzösisch |0 (DE-588)4001516-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Ballett |0 (DE-588)4004351-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Liederhandschrift |g Bodleian Library |n Ms. Douce 308 |0 (DE-588)4842289-7 |D u |
689 | 1 | 1 | |a Edition |0 (DE-588)4132033-5 |D s |
689 | 1 | |C b |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Doss-Quinby, Eglal |d 1953- |e Sonstige |0 (DE-588)143255304 |4 oth | |
830 | 0 | |a Publications romanes et françaises |v 239 |w (DE-604)BV002778255 |9 239 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014810245&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014810245 | ||
942 | 1 | 1 | |c 070.9 |e 22/bsb |f 0902 |g 44 |
942 | 1 | 1 | |c 780.9 |e 22/bsb |f 0902 |g 44 |
942 | 1 | 1 | |c 070.9 |e 22/bsb |g 41 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135373490618368 |
---|---|
adam_text | CONTENTS
Acknowledgments xv
Abbreviations Used in this Volume xvii
Manuscripts Consulted xix
Manuscripts Cited xxi
Introduction
I. Justification of the Edition xxin
II. The Lyric Type
1. The problem of definition XXVI
2. Versification XXXIV
3. Thematic content XLIII
III. The Manuscript
1. History and description of Douce 308 XLV
2. Description of the chansonnier within the codex XLVH
a. Relation of the chansonnier to its manuscript context L
b. The illuminator and the miniatures LI
c. Dating the chansonnier LIU
d. The chansonnier within the corpus of trouvere
songbooks LIV
e. The principle of organization by genre LVIII
f. Songs without authorial attribution LIX
3. The ballette section
a. Visual presentation LX
b. Duplicate redactions LXIII
VIII CONTENTS
c. Anomalies LXV
d. Variant readings in other manuscript sources LXVIII
4. Language
a. Dialectal features LXXII
b. Scribal abbreviations LXXVII
IV. Music
1. Sources LXXIX
2. Musical form and its relation to versification LXXX
3. Performance and the absence of music in Douce 308 . . LXXXV
V. Editorial Policy for the Texts, Translations,
and Music lxxxvi
VI. Presentation of the Songs lxxxix
Tables
I. Inventory XCI
II. Classification According to Formal Structure . . . XCII
III. Classification According to Number of Stanzas . XCIII
IV Classification of Compositions with Refrains
According to Strophic Link XCV
V Classification of Compositions with Refrains
According to Stanza Length XCVI
VIA. Versification: Metric Schemes (Sequential) .... XCVIII
VIB. Versification: Metric Schemes (Sorted) CIV
VILA. Versification: Rhyme Schemes (Sequential) .... CX
VIIB. Versification: Rhyme Schemes (Sorted) CXV
VIII. Versification: Rhyme and Metric Schemes
(Summary) CXX
IX. Versification: Assonance or trie Appearance Thereof CXXVI
X. Versification: Relation of Refrain to Stanza .... CXXX
XIA. Scribal Presentation of Refrains in Songs
with Initial Refrains CXXXII
XIB. Scribal Presentation of Refrains in Songs
with Post Strophic Refrains Only CXXXV
XII. Refrains in Other Contexts CXXXVIII
XIII. Variant Readings in Other Manuscripts CXLI
XIV Pattern of Duplicate Redactions CXLII
CONTENTS IX
XVA. Concordance of Ballette and Raynaud Spanke
Numbers CXLIII
XVB. Concordance of Raynaud Spanke and Ballette
Numbers CXLVIII
XVIA. Concordance of Ballette and Molk Wolfzettel
Numbers CLIII
XVIB. Concordance of Molk Wolfzettel and Ballette
Numbers CLVIH
Vesci l abecelaire des ballettes 3
cl en comancent les balletes
1 A la belle me comant 10
2 An mon chanteir me reconfort 12
3 Amors me met en vote 14
4 Amors qui tant ait pooir 18
5 Amors m ont fait mon vivant 20
6 J3 Haute pencee me done Chanson avec des refrains 11
7 Dame saige et antantive 24
8 J ai Ion tans estei Chanson avec des refrains 26
9 Or n est il teil vie 28
10 Amors m ait fait adrecier 30
11 Si Amors qui m ait en la voie 32
12 Avrai aligement 36
13 Dues, en un praielet estoie Chanson d ami 40
14 Bone amour me fait chanter 44
15 Amors me fait espireir 46
16 Ne mi bateis mie Chanson de rencontre 48
17/5 Amors me semont et prie Chanson avec des refrains 52
18 Si Amors ne se donne, mais elle se vant 56
19 Biauteilz et sans et vaillance 60
20 Si Douce dame cui j ain tant 62
21 Si Aucune gens vont dixant Chanson d ami 66
22 Se je chans moins ke ne suel 70
23 Dame, s i vos vient angrei 72
24 J ain simplete, anvoixie Chanson d ami 7A
25 Cleire brunete 76
26 Amors, de vos malz 80
X CONTENTS
27 Si Dieuslj ai amei et ain ancor et amerai 82
28 Je chans en espoir joli 86
29 Si E! dame jolie 88
30 Si De tout mon cuer bone amour servirai 94
31 Amors, cui je voil servir et amer 96
32 Si Tres dous amis, je lou vos di Chanson de malmariee 98
33 Par fate de leaultei 102
34 Trop mi destraint 108
35 Bien mepuis vanter 110
36 Si Or la truix trop durete 112
37 Pues ke li malz d ameir estvie 116
38 Anver fauce amor ai un chant trovei 118
39 Li honsfaitfolie 120
40 Coustumier suix de chanteir 122
41 Cant remir 124
42 Amours, par sa signorie Chanson d ami 128
43 Amors m aprant a chanter 130
44 On dit c an amor franchise 134
45 J ai estei clers moult longement san faille Chanson de clerc 136
46 Si De grant volantei jolie 140
47 J ai par mainte fois failli 144
48 La biautei m amie 146
49 Les malz d amors santi ai 150
50 Baixies moi, belleplaixans etgraciouse 152
51 Chascuns chante de Thierit 156
52 Je ne chantai onkes mais Chanson avec des refrains 160
53 Dame cui vuel obe ir 164
54 Dame a cui m otroie 166
55 Dame cortoise et bien saichans 170
56 Hailais! com est endormis 172
57 Se mesdixans m ont repris 174
58a Por Deu, car ne m oblieis Rondet 176
58b Maris, cant plus mi destraigniez Rondet 178
59 La vie menrai jolie 180
60 En melancolie ai pris 184
61 Se j ain sans pancer folie 188
62 Dame, bien me doveroie 190
CONTENTS XI
63 A dameplaixans d onor 194
64 =42
65 J5 Je me suix moult longement 198
66 J3 Amors, a cui je me rant pris 202
67 Medixant por moi grever 206
68 Mercis je vos proi, fin cuers doz 210
69 Li tres dous pencers jantis 212
70 Tres douce dame, merci 214
71 Amors m anvoie a mesaige Chanson de rencontre 216
72 Bone amor jolie 220
73 =22
74 Chanter m estuet por la plus belle 226
75 J3 Jolie ne suix je pas 228
76 Dame, gardeis vous de mantir 232
77 Dame d onor qui valeis tant 236
78 Puez ne mi volt oir ma dame 240
79 Quant je ving an ceste vile 244
80 Jain par amors etsi nesai 246
81 Dame, je vos ainmeplus ke nuns hons 248
82 Je fit de bone houre nee Chanson d ami 250
83 Emmi, Deusl vrais Dex, queferai 252
84 Douce dame, a vostre voloir 254
85 Je me duel, amie, des dous malz kej ai 256
86 Dame cuije n oz nomeir 260
87 E! bone amourette Chanson d ami 262
88 Lai saigette blondette m ait 266
89 Duez, j ainpar amorette Chanson d ami 270
90 Li tres douspanceirs kej ai 272
91 Deduxans suis etjoliette, s amerai Chanson d ami 276
92 =49
93 Trop mi demoinne li malz d amer Chanson de rencontre 278
94 Boin fait ameir par amors, c on n an est se muedre non 282
95 Amours ait bone aventure 284
96 Vos qui ameis, je vos fais a savoir 288
97 Je me levai ier main par un matin Pastourelle 292
98 Si Cilz a cuije suis amie Chanson d ami 296
99 Mesdixans, can tienta vos Chanson de malmariie 302
100 Dues, Dues, Dues, Dues Chanson d ami 306
XII CONTENTS
101 J ancomans ma chansonette cointe et amerouze 308
102 Saige blondette, vos biauteit 312
103 Je n oz a m amiepairleir 316
104 = 32
105 = 33
106 = 34
107 Trop mi destraint I amor Biautrix 318
108 = 39
109 = 38
110 Si Je n en puis mais se je ne chans sovent 320
111 Trop mi destraint amorette, keferai 326
112 =36
113 Bargerounette Pastourelle 328
114 Honis soit lijones hons 332
115 =11
116 Dame d onour m ait an voie 334
117 =15
118 Por ceu chant 336
119 =19
120 On dit ke trop suis jone, cepoize mi Pastourelle 340
121 Duez confonde mesdixans 344
122 Cilz qui me tient porjolit 348
123 Quant li noviaus tens s agence 350
124 Dont sont, qui sont Chanson de rencontre 354
125 Si Onques an ameir loialment 358
126a Amors qui tout puet doneir 362
126b Larges et amerouzes Chanson d ami 364
127 Et por ceu doije avoir mins an obli 366
128 Merci, dame, ouje morrai 370
129 Lai blondette saigette quej ain 372
130 II ait teil an [cest pai s] qui ait belle amie 374
131 Dame, il n est dolors en terre n en meir 376
132 Osteis ma kenoille! Je ne pux fileir Chanson d ami 380
133 fi A dous tens ke violettes 382
134 Si An espoir d avoir aie Chanson avec des refrains 386
135 =41
136a Si Trop me repent, mais tairt mi suisparsue Chanson d ami 390
136b = 134
CONTENTS XIII
137 Anvoixiez suis et chantans 394
138 L autrier par un matinet Chanson de rencontre 398
139 Si Amors m ont si doucement 402
140 De mai droite norriture 406
141 Plus amerous c onkes mais 408
142 Cis qui contre mal bien rent 410
143 J ai main jour de cuer amei 412
144 An espoir d avoir lai joie 414
145 Se j ain et sers loialment 416
146 Je chant d un amerous talant 418
147 Or est raisons, et si l acorde drois 420
148 Je suis an esmai, ma dame, sovent 422
149 Chansonete m estuet faire 424
150 fi Amors me font languir 426
151 Onkes mais n o oquixon 428
152 Je morrai des malz d amours 430
153 Biauteis, bonteis, douce chiere 432
154 Douce Mergot, je vos pri 434
155 «fl Bone volenteit ke j ai 436
156 Onques mais de chanson faire 440
157 De vrai cuer humeliant 442
158 Certes, nuns ne se doit fteir 444
159 Je ne sai coment nomeir 448
160 Fine amour me semont de chanteir 450
161 Puez ke bone amor ait en soi 454
162 Amors an la cui bailie 456
163 Onkes mais ne so, de voir 460
164 Aucuns sont qui ont anvie 462
165 Por nul meschief que je sante 464
166 Tant ai mal, n i puis dureir Chanson d ami 466
167 Tant ai servi sans fauceir 468
168 S aligement ne puis troveir 470
169 Onques jour ne me vantai 472
170 Bone amor, qui, m ait norrit 476
171 J antrai en lai ruwelette Chanson de rencontre 478
172 Belle et bone mi proie 482
173 Pres d un boix et Ions de gent Chanson de rencontre 484
174 Aucuns d ameirse bobance 486
XTV CONTENTS
175 Helaislje chante et bien voi 488
176 Un dous regairs sans folaige 490
177 Despuez ke je so ameir 492
178 Honis soieje loujour 494
179 Onkes ne so c amors eiist pooir 496
180 Alegiez moi ma grevance 498
181 Ponce m ait point ci poins, si point Chanson d ami 502
182 Et je sohait frex fromaige et sivolz Chanson de jongleur 504
183 J3 Puez ke nature pesse 508
184 Talant m ait pris de chanter 516
185 Se je me plain, j ai bien raison 518
186 Se fortune m ait mostreit 520
187 Je me doi bien resjoir 524
188 Gratiouzement suis pris 526
Bibliography 529
Index of First Lines 541
|
adam_txt |
CONTENTS
Acknowledgments xv
Abbreviations Used in this Volume xvii
Manuscripts Consulted xix
Manuscripts Cited xxi
Introduction
I. Justification of the Edition xxin
II. The Lyric Type
1. The problem of definition XXVI
2. Versification XXXIV
3. Thematic content XLIII
III. The Manuscript
1. History and description of Douce 308 XLV
2. Description of the chansonnier within the codex XLVH
a. Relation of the chansonnier to its manuscript context L
b. The illuminator and the miniatures LI
c. Dating the chansonnier LIU
d. The chansonnier within the corpus of trouvere
songbooks LIV
e. The principle of organization by genre LVIII
f. Songs without authorial attribution LIX
3. The ballette section
a. Visual presentation LX
b. Duplicate redactions LXIII
VIII CONTENTS
c. Anomalies LXV
d. Variant readings in other manuscript sources LXVIII
4. Language
a. Dialectal features LXXII
b. Scribal abbreviations LXXVII
IV. Music
1. Sources LXXIX
2. Musical form and its relation to versification LXXX
3. Performance and the absence of music in Douce 308 . . LXXXV
V. Editorial Policy for the Texts, Translations,
and Music lxxxvi
VI. Presentation of the Songs lxxxix
Tables
I. Inventory XCI
II. Classification According to Formal Structure . . . XCII
III. Classification According to Number of Stanzas . XCIII
IV Classification of Compositions with Refrains
According to Strophic Link XCV
V Classification of Compositions with Refrains
According to Stanza Length XCVI
VIA. Versification: Metric Schemes (Sequential) . XCVIII
VIB. Versification: Metric Schemes (Sorted) CIV
VILA. Versification: Rhyme Schemes (Sequential) . CX
VIIB. Versification: Rhyme Schemes (Sorted) CXV
VIII. Versification: Rhyme and Metric Schemes
(Summary) CXX
IX. Versification: Assonance or trie Appearance Thereof CXXVI
X. Versification: Relation of Refrain to Stanza . CXXX
XIA. Scribal Presentation of Refrains in Songs
with Initial Refrains CXXXII
XIB. Scribal Presentation of Refrains in Songs
with Post Strophic Refrains Only CXXXV
XII. Refrains in Other Contexts CXXXVIII
XIII. Variant Readings in Other Manuscripts CXLI
XIV Pattern of Duplicate Redactions CXLII
CONTENTS IX
XVA. Concordance of Ballette and Raynaud Spanke
Numbers CXLIII
XVB. Concordance of Raynaud Spanke and Ballette
Numbers CXLVIII
XVIA. Concordance of Ballette and Molk Wolfzettel
Numbers CLIII
XVIB. Concordance of Molk Wolfzettel and Ballette
Numbers CLVIH
Vesci l'abecelaire des ballettes 3
cl en comancent les balletes
1 A la belle me comant 10
2 An mon chanteir me reconfort 12
3 Amors me met en vote 14
4 Amors qui tant ait pooir 18
5 Amors m'ont fait mon vivant 20
6 J3 Haute pencee me done Chanson avec des refrains 11
7 Dame saige et antantive 24
8 J'ai Ion tans estei Chanson avec des refrains 26
9 Or n'est il teil vie 28
10 Amors m'ait fait adrecier 30
11 Si Amors qui m'ait en la voie 32
12 Avrai aligement 36
13 Dues, en un praielet estoie Chanson d'ami 40
14 Bone amour me fait chanter 44
15 Amors me fait espireir 46
16 Ne mi bateis mie Chanson de rencontre 48
17/5 Amors me semont et prie Chanson avec des refrains 52
18 Si Amors ne se donne, mais elle se vant 56
19 Biauteilz et sans et vaillance 60
20 Si Douce dame cui j'ain tant 62
21 Si Aucune gens vont dixant Chanson d'ami 66
22 Se je chans moins ke ne suel 70
23 Dame, s'i vos vient angrei 72
24 J'ain simplete, anvoixie Chanson d'ami 7A
25 Cleire brunete 76
26 Amors, de vos malz 80
X CONTENTS
27 Si Dieuslj'ai amei et ain ancor et amerai 82
28 Je chans en espoir joli 86
29 Si E! dame jolie 88
30 Si De tout mon cuer bone amour servirai 94
31 Amors, cui je voil servir et amer 96
32 Si Tres dous amis, je lou vos di Chanson de malmariee 98
33 Par fate de leaultei 102
34 Trop mi destraint 108
35 Bien mepuis vanter 110
36 Si Or la truix trop durete 112
37 Pues ke li malz d'ameir estvie 116
38 Anver fauce amor ai un chant trovei 118
39 Li honsfaitfolie 120
40 Coustumier suix de chanteir 122
41 Cant remir 124
42 Amours, par sa signorie Chanson d'ami 128
43 Amors m'aprant a chanter 130
44 On dit c'an amor franchise 134
45 J'ai estei clers moult longement san faille Chanson de clerc 136
46 Si De grant volantei jolie 140
47 J'ai par mainte fois failli 144
48 La biautei m 'amie 146
49 Les malz d'amors santi ai 150
50 Baixies moi, belleplaixans etgraciouse 152
51 Chascuns chante de Thierit 156
52 Je ne chantai onkes mais Chanson avec des refrains 160
53 Dame cui vuel obe'ir 164
54 Dame a cui m 'otroie 166
55 Dame cortoise et bien saichans 170
56 Hailais! com est endormis 172
57 Se mesdixans m'ont repris 174
58a Por Deu, car ne m'oblieis Rondet 176
58b Maris, cant plus mi destraigniez Rondet 178
59 La vie menrai jolie 180
60 En melancolie ai pris 184
61 Se j'ain sans pancer folie 188
62 Dame, bien me doveroie 190
CONTENTS XI
63 A dameplaixans d'onor 194
64 =42
65 J5 Je me suix moult longement 198
66 J3 Amors, a cui je me rant pris 202
67 Medixant por moi grever 206
68 Mercis je vos proi, fin cuers doz 210
69 Li tres dous pencers jantis 212
70 Tres douce dame, merci 214
71 Amors m'anvoie a mesaige Chanson de rencontre 216
72 Bone amor jolie 220
73 =22
74 Chanter m'estuet por la plus belle 226
75 J3 Jolie ne suix je pas 228
76 Dame, gardeis vous de mantir 232
77 Dame d'onor qui valeis tant 236
78 Puez ne mi volt oir ma dame 240
79 Quant je ving an ceste vile 244
80 Jain par amors etsi nesai 246
81 Dame, je vos ainmeplus ke nuns hons 248
82 Je fit de bone houre nee Chanson d'ami 250
83 Emmi, Deusl vrais Dex, queferai 252
84 Douce dame, a vostre voloir 254
85 Je me duel, amie, des dous malz kej'ai 256
86 Dame cuije n 'oz nomeir 260
87 E! bone amourette Chanson d'ami 262
88 Lai saigette blondette m'ait 266
89 Duez, j'ainpar amorette Chanson d'ami 270
90 Li tres douspanceirs kej'ai 272
91 Deduxans suis etjoliette, s'amerai Chanson d'ami 276
92 =49
93 Trop mi demoinne li malz d'amer Chanson de rencontre 278
94 Boin fait ameir par amors, c'on n'an est se muedre non 282
95 Amours ait bone aventure 284
96 Vos qui ameis, je vos fais a savoir 288
97 Je me levai ier main par un matin Pastourelle 292
98 Si Cilz a cuije suis amie Chanson d'ami 296
99 Mesdixans, can tienta vos Chanson de malmariie 302
100 Dues, Dues, Dues, Dues Chanson d'ami 306
XII CONTENTS
101 J'ancomans ma chansonette cointe et amerouze 308
102 Saige blondette, vos biauteit 312
103 Je n'oz a m'amiepairleir 316
104 = 32
105 = 33
106 = 34
107 Trop mi destraint I'amor Biautrix 318
108 = 39
109 = 38
110 Si Je n'en puis mais se je ne chans sovent 320
111 Trop mi destraint amorette, keferai 326
112 =36
113 Bargerounette Pastourelle 328
114 Honis soit lijones hons 332
115 =11
116 Dame d'onour m 'ait an voie 334
117 =15
118 Por ceu chant 336
119 =19
120 On dit ke trop suis jone, cepoize mi Pastourelle 340
121 Duez confonde mesdixans 344
122 Cilz qui me tient porjolit 348
123 Quant li noviaus tens s'agence 350
124 Dont sont, qui sont Chanson de rencontre 354
125 Si Onques an ameir loialment 358
126a Amors qui tout puet doneir 362
126b Larges et amerouzes Chanson d'ami 364
127 Et por ceu doije avoir mins an obli 366
128 Merci, dame, ouje morrai 370
129 Lai blondette saigette quej'ain 372
130 II ait teil an [cest pai's] qui ait belle amie 374
131 Dame, il n'est dolors en terre n'en meir 376
132 Osteis ma kenoille! Je ne pux fileir Chanson d'ami 380
133 fi A dous tens ke violettes 382
134 Si An espoir d'avoir aie Chanson avec des refrains 386
135 =41
136a Si Trop me repent, mais tairt mi suisparsue Chanson d'ami 390
136b = 134
CONTENTS XIII
137 Anvoixiez suis et chantans 394
138 L'autrier par un matinet Chanson de rencontre 398
139 Si Amors m'ont si doucement 402
140 De mai droite norriture 406
141 Plus amerous c'onkes mais 408
142 Cis qui contre mal bien rent 410
143 J'ai main jour de cuer amei 412
144 An espoir d'avoir lai joie 414
145 Se j'ain et sers loialment 416
146 Je chant d'un amerous talant 418
147 Or est raisons, et si l'acorde drois 420
148 Je suis an esmai, ma dame, sovent 422
149 Chansonete m'estuet faire 424
150 fi Amors me font languir 426
151 Onkes mais n'o oquixon 428
152 Je morrai des malz d'amours 430
153 Biauteis, bonteis, douce chiere 432
154 Douce Mergot, je vos pri 434
155 «fl Bone volenteit ke j'ai 436
156 Onques mais de chanson faire 440
157 De vrai cuer humeliant 442
158 Certes, nuns ne se doit fteir 444
159 Je ne sai coment nomeir 448
160 Fine amour me semont de chanteir 450
161 Puez ke bone amor ait en soi 454
162 Amors an la cui bailie 456
163 Onkes mais ne so, de voir 460
164 Aucuns sont qui ont anvie 462
165 Por nul meschief que je sante 464
166 Tant ai mal, n'i puis dureir Chanson d'ami 466
167 Tant ai servi sans fauceir 468
168 S'aligement ne puis troveir 470
169 Onques jour ne me vantai 472
170 Bone amor, qui, m'ait norrit 476
171 J'antrai en lai ruwelette Chanson de rencontre 478
172 Belle et bone mi proie 482
173 Pres d'un boix et Ions de gent Chanson de rencontre 484
174 Aucuns d'ameirse bobance 486
XTV CONTENTS
175 Helaislje chante et bien voi 488
176 Un dous regairs sans folaige 490
177 Despuez ke je so ameir 492
178 Honis soieje loujour 494
179 Onkes ne so c'amors eiist pooir 496
180 Alegiez moi ma grevance 498
181 Ponce m'ait point ci poins, si point Chanson d'ami 502
182 Et je sohait frex fromaige et sivolz Chanson de jongleur 504
183 J3 Puez ke nature pesse 508
184 Talant m'ait pris de chanter 516
185 Se je me plain, j'ai bien raison 518
186 Se fortune m'ait mostreit 520
187 Je me doi bien resjoir 524
188 Gratiouzement suis pris 526
Bibliography 529
Index of First Lines 541 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author_GND | (DE-588)143255304 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021594833 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P7 |
callnumber-raw | P7 PQ1323.B3 |
callnumber-search | P7 PQ1323.B3 |
callnumber-sort | P 17 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | IE 5086 LT 53973 |
ctrlnum | (OCoLC)66373750 (DE-599)BVBBV021594833 |
discipline | Romanistik Musikwissenschaft |
discipline_str_mv | Romanistik Musikwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02751nam a2200661 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV021594833</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110718 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">060524s2006 agl| |||| 00||| fro d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2600010262</subfield><subfield code="9">2-600-01026-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782600010269</subfield><subfield code="9">978-2-600-01026-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)66373750</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021594833</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">fro</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P7</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PQ1323.B3</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IE 5086</subfield><subfield code="0">(DE-625)55103:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">LT 53973</subfield><subfield code="0">(DE-625)111350:13531</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The old French ballette</subfield><subfield code="b">Oxford, Bodleian Library, Ms Douce 308</subfield><subfield code="c">ed., transl., and introd. by Eglal Doss-Quinby ...</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Genève</subfield><subfield code="b">Droz</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CLXII, 546 S.</subfield><subfield code="b">Ill., Notenbeisp.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Publications romanes et françaises</subfield><subfield code="v">239</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text altfranz. und engl.</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Bodleian Library - Manuscrit - Douce 308</subfield></datafield><datafield tag="610" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Bodleian Library.</subfield><subfield code="k">Manuscript.</subfield><subfield code="n">Douce 308</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Liederhandschrift</subfield><subfield code="g">Bodleian Library</subfield><subfield code="n">Ms. Douce 308</subfield><subfield code="0">(DE-588)4842289-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chansons françaises (ancien français) - Traductions anglaises</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Chansons françaises - Manuscrits</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Ballads, French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Ballads, French</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French poetry</subfield><subfield code="y">To 1500</subfield><subfield code="x">Manuscripts</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French poetry</subfield><subfield code="y">To 1500</subfield><subfield code="x">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Songs, Old French</subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Songs, Old French</subfield><subfield code="x">Texts</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Edition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132033-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ballett</subfield><subfield code="0">(DE-588)4004351-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Altfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001516-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Altfranzösisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4001516-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Ballett</subfield><subfield code="0">(DE-588)4004351-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Liederhandschrift</subfield><subfield code="g">Bodleian Library</subfield><subfield code="n">Ms. Douce 308</subfield><subfield code="0">(DE-588)4842289-7</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Edition</subfield><subfield code="0">(DE-588)4132033-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="C">b</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Doss-Quinby, Eglal</subfield><subfield code="d">1953-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)143255304</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Publications romanes et françaises</subfield><subfield code="v">239</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002778255</subfield><subfield code="9">239</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014810245&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014810245</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">070.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0902</subfield><subfield code="g">44</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">780.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">0902</subfield><subfield code="g">44</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">070.9</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="g">41</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content |
genre_facet | Anthologie |
id | DE-604.BV021594833 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T14:45:41Z |
indexdate | 2024-07-09T20:39:28Z |
institution | BVB |
isbn | 2600010262 9782600010269 |
language | Old French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014810245 |
oclc_num | 66373750 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 DE-12 DE-188 DE-20 |
owner_facet | DE-824 DE-12 DE-188 DE-20 |
physical | CLXII, 546 S. Ill., Notenbeisp. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Droz |
record_format | marc |
series | Publications romanes et françaises |
series2 | Publications romanes et françaises |
spelling | The old French ballette Oxford, Bodleian Library, Ms Douce 308 ed., transl., and introd. by Eglal Doss-Quinby ... Genève Droz 2006 CLXII, 546 S. Ill., Notenbeisp. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Publications romanes et françaises 239 Text altfranz. und engl. Bodleian Library - Manuscrit - Douce 308 Bodleian Library. Manuscript. Douce 308 Liederhandschrift Bodleian Library Ms. Douce 308 (DE-588)4842289-7 gnd rswk-swf Chansons françaises (ancien français) - Traductions anglaises Chansons françaises - Manuscrits Ballads, French Ballads, French Translations into English French poetry To 1500 Manuscripts French poetry To 1500 Translations into English Songs, Old French Translations into English Songs, Old French Texts Edition (DE-588)4132033-5 gnd rswk-swf Ballett (DE-588)4004351-4 gnd rswk-swf Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd rswk-swf (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 s Ballett (DE-588)4004351-4 s DE-604 Liederhandschrift Bodleian Library Ms. Douce 308 (DE-588)4842289-7 u Edition (DE-588)4132033-5 s b DE-604 Doss-Quinby, Eglal 1953- Sonstige (DE-588)143255304 oth Publications romanes et françaises 239 (DE-604)BV002778255 239 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014810245&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | The old French ballette Oxford, Bodleian Library, Ms Douce 308 Publications romanes et françaises Bodleian Library - Manuscrit - Douce 308 Bodleian Library. Manuscript. Douce 308 Liederhandschrift Bodleian Library Ms. Douce 308 (DE-588)4842289-7 gnd Chansons françaises (ancien français) - Traductions anglaises Chansons françaises - Manuscrits Ballads, French Ballads, French Translations into English French poetry To 1500 Manuscripts French poetry To 1500 Translations into English Songs, Old French Translations into English Songs, Old French Texts Edition (DE-588)4132033-5 gnd Ballett (DE-588)4004351-4 gnd Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4842289-7 (DE-588)4132033-5 (DE-588)4004351-4 (DE-588)4001516-6 (DE-588)4002214-6 |
title | The old French ballette Oxford, Bodleian Library, Ms Douce 308 |
title_auth | The old French ballette Oxford, Bodleian Library, Ms Douce 308 |
title_exact_search | The old French ballette Oxford, Bodleian Library, Ms Douce 308 |
title_exact_search_txtP | The old French ballette Oxford, Bodleian Library, Ms Douce 308 |
title_full | The old French ballette Oxford, Bodleian Library, Ms Douce 308 ed., transl., and introd. by Eglal Doss-Quinby ... |
title_fullStr | The old French ballette Oxford, Bodleian Library, Ms Douce 308 ed., transl., and introd. by Eglal Doss-Quinby ... |
title_full_unstemmed | The old French ballette Oxford, Bodleian Library, Ms Douce 308 ed., transl., and introd. by Eglal Doss-Quinby ... |
title_short | The old French ballette |
title_sort | the old french ballette oxford bodleian library ms douce 308 |
title_sub | Oxford, Bodleian Library, Ms Douce 308 |
topic | Bodleian Library - Manuscrit - Douce 308 Bodleian Library. Manuscript. Douce 308 Liederhandschrift Bodleian Library Ms. Douce 308 (DE-588)4842289-7 gnd Chansons françaises (ancien français) - Traductions anglaises Chansons françaises - Manuscrits Ballads, French Ballads, French Translations into English French poetry To 1500 Manuscripts French poetry To 1500 Translations into English Songs, Old French Translations into English Songs, Old French Texts Edition (DE-588)4132033-5 gnd Ballett (DE-588)4004351-4 gnd Altfranzösisch (DE-588)4001516-6 gnd |
topic_facet | Bodleian Library - Manuscrit - Douce 308 Bodleian Library. Manuscript. Douce 308 Liederhandschrift Bodleian Library Ms. Douce 308 Chansons françaises (ancien français) - Traductions anglaises Chansons françaises - Manuscrits Ballads, French Ballads, French Translations into English French poetry To 1500 Manuscripts French poetry To 1500 Translations into English Songs, Old French Translations into English Songs, Old French Texts Edition Ballett Altfranzösisch Anthologie |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014810245&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV002778255 |
work_keys_str_mv | AT dossquinbyeglal theoldfrenchballetteoxfordbodleianlibrarymsdouce308 |