Technik des Übersetzens, englisch und deutsch: eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
München
Hueber
2002
|
Ausgabe: | 4. Aufl., 12. Dr. |
Schriftenreihe: | Hueber Sprachen der Welt
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 146 S. |
ISBN: | 3190021430 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021558042 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20160329 | ||
007 | t | ||
008 | 060424s2002 |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3190021430 |9 3-19-002143-0 | ||
035 | |a (OCoLC)254429496 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021558042 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-29 | ||
084 | |a HD 228 |0 (DE-625)48457: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Friederich, Wolf |d 1919- |e Verfasser |0 (DE-588)1089086288 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Technik des Übersetzens, englisch und deutsch |b eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium |c Wolf Friederich |
250 | |a 4. Aufl., 12. Dr. | ||
264 | 1 | |a München |b Hueber |c 2002 | |
300 | |a 146 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Hueber Sprachen der Welt | |
650 | 4 | |a Englisch - Übersetzung - Deutsch | |
650 | 0 | 7 | |a Englischunterricht |0 (DE-588)4014801-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143389-0 |a Aufgabensammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Englischunterricht |0 (DE-588)4014801-4 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014774027 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135317707423744 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Friederich, Wolf 1919- |
author_GND | (DE-588)1089086288 |
author_facet | Friederich, Wolf 1919- |
author_role | aut |
author_sort | Friederich, Wolf 1919- |
author_variant | w f wf |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021558042 |
classification_rvk | HD 228 |
ctrlnum | (OCoLC)254429496 (DE-599)BVBBV021558042 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik |
edition | 4. Aufl., 12. Dr. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01769nam a2200481 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV021558042</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20160329 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">060424s2002 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3190021430</subfield><subfield code="9">3-19-002143-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)254429496</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021558042</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HD 228</subfield><subfield code="0">(DE-625)48457:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Friederich, Wolf</subfield><subfield code="d">1919-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1089086288</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Technik des Übersetzens, englisch und deutsch</subfield><subfield code="b">eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium</subfield><subfield code="c">Wolf Friederich</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">4. Aufl., 12. Dr.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München</subfield><subfield code="b">Hueber</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">146 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Hueber Sprachen der Welt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch - Übersetzung - Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englischunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014801-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143389-0</subfield><subfield code="a">Aufgabensammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Englischunterricht</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014801-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014774027</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143389-0 Aufgabensammlung gnd-content (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content |
genre_facet | Aufgabensammlung Einführung |
id | DE-604.BV021558042 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T14:33:45Z |
indexdate | 2024-07-09T20:38:35Z |
institution | BVB |
isbn | 3190021430 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014774027 |
oclc_num | 254429496 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 |
owner_facet | DE-29 |
physical | 146 S. |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Hueber |
record_format | marc |
series2 | Hueber Sprachen der Welt |
spelling | Friederich, Wolf 1919- Verfasser (DE-588)1089086288 aut Technik des Übersetzens, englisch und deutsch eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium Wolf Friederich 4. Aufl., 12. Dr. München Hueber 2002 146 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Hueber Sprachen der Welt Englisch - Übersetzung - Deutsch Englischunterricht (DE-588)4014801-4 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf (DE-588)4143389-0 Aufgabensammlung gnd-content (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Englischunterricht (DE-588)4014801-4 s |
spellingShingle | Friederich, Wolf 1919- Technik des Übersetzens, englisch und deutsch eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium Englisch - Übersetzung - Deutsch Englischunterricht (DE-588)4014801-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014801-4 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4143389-0 (DE-588)4151278-9 |
title | Technik des Übersetzens, englisch und deutsch eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium |
title_auth | Technik des Übersetzens, englisch und deutsch eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium |
title_exact_search | Technik des Übersetzens, englisch und deutsch eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium |
title_exact_search_txtP | Technik des Übersetzens, englisch und deutsch eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium |
title_full | Technik des Übersetzens, englisch und deutsch eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium Wolf Friederich |
title_fullStr | Technik des Übersetzens, englisch und deutsch eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium Wolf Friederich |
title_full_unstemmed | Technik des Übersetzens, englisch und deutsch eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium Wolf Friederich |
title_short | Technik des Übersetzens, englisch und deutsch |
title_sort | technik des ubersetzens englisch und deutsch eine systematische anleitung fur das ubersetzen ins englische und ins deutsche fur unterricht und selbststudium |
title_sub | eine systematische Anleitung für das Übersetzen ins Englische und ins Deutsche für Unterricht und Selbststudium |
topic | Englisch - Übersetzung - Deutsch Englischunterricht (DE-588)4014801-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Englisch - Übersetzung - Deutsch Englischunterricht Deutsch Englisch Übersetzung Aufgabensammlung Einführung |
work_keys_str_mv | AT friederichwolf technikdesubersetzensenglischunddeutscheinesystematischeanleitungfurdasubersetzeninsenglischeundinsdeutschefurunterrichtundselbststudium |