Die Kopula und ihre Komplemente: zur Kompositionalität in Kopulasätzen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Niemeyer
2006
|
Schriftenreihe: | Linguistische Arbeiten
502 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | VII, 195 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3484305029 9783484305021 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021557857 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20140415 | ||
007 | t | ||
008 | 060424s2006 gw d||| m||| 00||| ger d | ||
015 | |a 06,N15,0493 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 97895338X |2 DE-101 | |
020 | |a 3484305029 |c Kt. : EUR 78.00, sfr 134.00 |9 3-484-30502-9 | ||
020 | |a 9783484305021 |9 978-3-484-30502-1 | ||
035 | |a (OCoLC)68577627 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021557857 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-19 |a DE-29 |a DE-12 |a DE-355 |a DE-824 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a P299.C64 | |
084 | |a ES 460 |0 (DE-625)27843: |2 rvk | ||
084 | |a ET 675 |0 (DE-625)28017: |2 rvk | ||
084 | |a GC 7381 |0 (DE-625)38551:13554 |2 rvk | ||
084 | |a KG 2115 |0 (DE-625)75828: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Geist, Ljudmila |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Kopula und ihre Komplemente |b zur Kompositionalität in Kopulasätzen |c Ljudmila Geist |
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 2006 | |
300 | |a VII, 195 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistische Arbeiten |v 502 | |
502 | |a Teilw. zugl.: Berlin, Humboldt-Univ., Diss., 2004 | ||
650 | 7 | |a Koppelwerkwoorden |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Copula | |
650 | 0 | 7 | |a Komplementierung |0 (DE-588)4164879-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kopula |0 (DE-588)4123558-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kopulasatz |0 (DE-588)4486301-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Kopula |0 (DE-588)4123558-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Komplementierung |0 (DE-588)4164879-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Kopulasatz |0 (DE-588)4486301-9 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Syntax |0 (DE-588)4058779-4 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Semantik |0 (DE-588)4054490-4 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Kontrastive Linguistik |0 (DE-588)4073708-1 |D s |
689 | 1 | |C b |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Linguistische Arbeiten |v 502 |w (DE-604)BV035415952 |9 502 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014773846&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014773846 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135317425356800 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
Vorwort ........................................................................................................................
Abkürzungsverzeichnis..................................................................................................
1 Einleitung...........................................................................................................
1.1. Kopulasätze und Kompositionalität...................................................................
1.2. Die Kopula.........................................................................................................2
1.2.1 Die Kopula im Deutschen..................................................................................2
1.2.2 Wie ambig ist die Kopula?................................................................................3
1.2.3 Die Kopula im Russischen - ein Überblick........................................................5
1.3 Das prädikative Komplement der Kopula..........................................................7
1.3.1 Was prädiziert das Prädikativ?...........................................................................7
1.3.2 Wie adjektivisch sind prädikative Adjektive?....................................................9
1.4 Grammatiktheoretische Annahmen.................................................................. 11
1.5 Aufbau der Arbeit............................................................................................ 14
2 Prädikation
2.1 Typen von Kopulasätzen.................................................................................. 16
2.2 Prädizierende Kopulasätze...............................................................................21
2.2.1 Prädizierende Kopulasätze im Deutschen.........................................................21
2.2.2 Prädizierende Kopulasätze im Russischen........................................................23
2.2.3 Prädizierende Kopulasätze an der Syntax/Semantik-Schnittstelle....................26
2.3 Identitätssätze...................................................................................................31
2.3.1 Identitätssätze im Englischen und Deutschen...................................................31
2.3.2 Abgrenzung der Identitätssätze
von prädizierenden Sätzen im Russischen........................................................35
2.3.2.1 Struktur der e/o-Identitätssätze.........................................................................38
2.3.2.2 Antezedens von
2.3.2.3 Formal-semantische Analyse............................................................................42
2.3.3 Pronominale Kopulae in verschiedenen Sprachen............................................44
2.4 Spezifizierende Sätze: Prädikation oder Gleichsetzung?.................................46
2.4.1 Spezifizierende Sätze im Deutschen.................................................................49
2.4.2 Spezifizierende Sätze im Russischen................................................................53
2.4.3 Anmerkungen zu spezifizierenden Sätzen im Englischen................................56
2.4.4 Mischtypen: prädizierend-identifizierende Sätze..............................................56
2.5 Erreichter Stand und offene Fragen.................................................................60
VI
3 Prädizierende Sätze und die Stadien/Individuen-Unterscheidung...................64
3.1 Kasusalternation im Russischen........................................................................65
3.1.1 Übersicht über deskriptive Erklärungsversuche................................................66
3.1.2 Syntax/Semantik der KPK und die Kasusaltemation........................................72
3.1.2.1 Situationsbasierter Ansatz.................................................................................72
3.1.2.2 Aspektueller Ansatz..........................................................................................77
3.2 „Pragmatische Wende .....................................................................................80
3.2.1 Zwei Kopulae im Spanischen:
3.2.2 Kasusvariation im Russischen als
pragmatisch gesteuertes Phänomen?.................................................................85
3.3 Theoretische Voraussetzungen einer
formalen Analyse von Kopulasätzen................................................................90
3.3.1 Das Kopulaverb im Deutschen.........................................................................90
3.3.1.1 Semantik...........................................................................................................90
3.3.1.2 Syntax-Semantik-Schnittstelle..........................................................................94
3.3.2 Formale Analyse von
3.4 Formale Analyse der prädizierenden Kopulasätze im Russischen..................101
3.4.1 Probleme für die Null-Hypothese...................................................................102
3.4.2 Die „Gesamtbedeutung des Instrumentals....................................................106
3.4.3 Prädikative an der Syntax/Semantik-Schnittstelle..........................................111
3.4.4 Analyse...........................................................................................................114
3.4.5 Diskussion der Ergebnisse..............................................................................117
3.5 Differenzielle Markierung des Prädikativs im Sprachvergleich.....................120
4 Kopulasätze mit Adjektiven im Russischen:
Kurzform
4.1 Einführung......................................................................................................124
4.2 Kurzform/Langform-Unterscheidung: Forschungsüberblick..........................127
4.2.1 Semantische Unterscheidung zwischen Kurz- und Langform........................127
4.2.1.1 Zustand
4.2.1.2 Was bezeichnen die Kurzformen der Adjektive?............................................129
4.2.1.3 Prädikative Langformen als Eigenschaftsbezeichnungen...............................131
4.2.2 Morphosyntaktische Unterscheidung
zwischen Kurz-und Langform.......................................................................135
4.3 Kurzform und Langform in der Klassifikation
der lexikalischen Kategorien..........................................................................138
4.3.1 Kriterien zur Differenzierung von Kurzformen und Langformen...................138
4.3.2 Prädikative
4.3.3 Diskussion der Befunde..................................................................................143
4.4 Integrierter Ansatz..........................................................................................145
4.4.1 Wortbildung in der Syntax..............................................................................146
4.4.2 Die Kurzform..................................................................................................148
VII
4.4.3
4.4.4 Zwei Verben
4.5 Zusammenfassung und Schlussbemerkungen.................................................157
5 Ein geschärfter Blick auf die Nullkopula.......................................................162
5.1 Nullkopula und grammatische Defizienz........................................................162
5.2
5.3 Grammatische Indizien für die Annahme einer Nullkopula............................167
5.3.1 Situationssensitive Modifikatoren...................................................................167
5.3.2 Satznegation....................................................................................................167
5.4 Wieso kann sich das Russische eine Nullkopula leisten?...............................169
5.4.1 Aspekt.............................................................................................................169
5.4.2 Tempus...........................................................................................................171
5.4.3 Modus.............................................................................................................171
5.4.4 Kongraenzmerkmale.......................................................................................172
5.5 Syntaktische Blockierungen bei der Nullkopula.............................................173
5.5.1 Blockierung der Instrumentalselektion und einige Ausnahmen......................173
5.5.2 Nullkopula und Identitätssätze........................................................................176
6 Die „rassische Variante : Offene Fragen.......................................................177
6.1 Diachronie und interslawischer Vergleich......................................................177
6.1.1 Die NOM/INS-Alternation am Prädikativ......................................................177
6.1.2 Kurzform (KF) und Langform (LF) der Adjektive.........................................178
6.2 Ausgeblendete Bereiche der Grammatik
der slawischen Kopulasätze............................................................................178
6.2.1
6.2.2 Prädikatsnomina
6.2.3 Kurzform (KF)
7 Schlussbemerkungen......................................................................................181
Quellenverzeichnis.........................................................................................183
Literaturverzeichnis.......................................................................................185
|
adam_txt |
Inhaltsverzeichnis
Vorwort .
Abkürzungsverzeichnis.
1 Einleitung.
1.1. Kopulasätze und Kompositionalität.
1.2. Die Kopula.2
1.2.1 Die Kopula im Deutschen.2
1.2.2 Wie ambig ist die Kopula?.3
1.2.3 Die Kopula im Russischen - ein Überblick.5
1.3 Das prädikative Komplement der Kopula.7
1.3.1 Was prädiziert das Prädikativ?.7
1.3.2 Wie adjektivisch sind prädikative Adjektive?.9
1.4 Grammatiktheoretische Annahmen. 11
1.5 Aufbau der Arbeit. 14
2 Prädikation
2.1 Typen von Kopulasätzen. 16
2.2 Prädizierende Kopulasätze.21
2.2.1 Prädizierende Kopulasätze im Deutschen.21
2.2.2 Prädizierende Kopulasätze im Russischen.23
2.2.3 Prädizierende Kopulasätze an der Syntax/Semantik-Schnittstelle.26
2.3 Identitätssätze.31
2.3.1 Identitätssätze im Englischen und Deutschen.31
2.3.2 Abgrenzung der Identitätssätze
von prädizierenden Sätzen im Russischen.35
2.3.2.1 Struktur der e/o-Identitätssätze.38
2.3.2.2 Antezedens von
2.3.2.3 Formal-semantische Analyse.42
2.3.3 Pronominale Kopulae in verschiedenen Sprachen.44
2.4 Spezifizierende Sätze: Prädikation oder Gleichsetzung?.46
2.4.1 Spezifizierende Sätze im Deutschen.49
2.4.2 Spezifizierende Sätze im Russischen.53
2.4.3 Anmerkungen zu spezifizierenden Sätzen im Englischen.56
2.4.4 Mischtypen: prädizierend-identifizierende Sätze.56
2.5 Erreichter Stand und offene Fragen.60
VI
3 Prädizierende Sätze und die Stadien/Individuen-Unterscheidung.64
3.1 Kasusalternation im Russischen.65
3.1.1 Übersicht über deskriptive Erklärungsversuche.66
3.1.2 Syntax/Semantik der KPK und die Kasusaltemation.72
3.1.2.1 Situationsbasierter Ansatz.72
3.1.2.2 Aspektueller Ansatz.77
3.2 „Pragmatische Wende".80
3.2.1 Zwei Kopulae im Spanischen:
3.2.2 Kasusvariation im Russischen als
pragmatisch gesteuertes Phänomen?.85
3.3 Theoretische Voraussetzungen einer
formalen Analyse von Kopulasätzen.90
3.3.1 Das Kopulaverb im Deutschen.90
3.3.1.1 Semantik.90
3.3.1.2 Syntax-Semantik-Schnittstelle.94
3.3.2 Formale Analyse von
3.4 Formale Analyse der prädizierenden Kopulasätze im Russischen.101
3.4.1 Probleme für die Null-Hypothese.102
3.4.2 Die „Gesamtbedeutung" des Instrumentals.106
3.4.3 Prädikative an der Syntax/Semantik-Schnittstelle.111
3.4.4 Analyse.114
3.4.5 Diskussion der Ergebnisse.117
3.5 Differenzielle Markierung des Prädikativs im Sprachvergleich.120
4 Kopulasätze mit Adjektiven im Russischen:
Kurzform
4.1 Einführung.124
4.2 Kurzform/Langform-Unterscheidung: Forschungsüberblick.127
4.2.1 Semantische Unterscheidung zwischen Kurz- und Langform.127
4.2.1.1 Zustand
4.2.1.2 Was bezeichnen die Kurzformen der Adjektive?.129
4.2.1.3 Prädikative Langformen als Eigenschaftsbezeichnungen.131
4.2.2 Morphosyntaktische Unterscheidung
zwischen Kurz-und Langform.135
4.3 Kurzform und Langform in der Klassifikation
der lexikalischen Kategorien.138
4.3.1 Kriterien zur Differenzierung von Kurzformen und Langformen.138
4.3.2 Prädikative
4.3.3 Diskussion der Befunde.143
4.4 Integrierter Ansatz.145
4.4.1 Wortbildung in der Syntax.146
4.4.2 Die Kurzform.148
VII
4.4.3
4.4.4 Zwei Verben
4.5 Zusammenfassung und Schlussbemerkungen.157
5 Ein geschärfter Blick auf die Nullkopula.162
5.1 Nullkopula und grammatische Defizienz.162
5.2
5.3 Grammatische Indizien für die Annahme einer Nullkopula.167
5.3.1 Situationssensitive Modifikatoren.167
5.3.2 Satznegation.167
5.4 Wieso kann sich das Russische eine Nullkopula leisten?.169
5.4.1 Aspekt.169
5.4.2 Tempus.171
5.4.3 Modus.171
5.4.4 Kongraenzmerkmale.172
5.5 Syntaktische Blockierungen bei der Nullkopula.173
5.5.1 Blockierung der Instrumentalselektion und einige Ausnahmen.173
5.5.2 Nullkopula und Identitätssätze.176
6 Die „rassische Variante": Offene Fragen.177
6.1 Diachronie und interslawischer Vergleich.177
6.1.1 Die NOM/INS-Alternation am Prädikativ.177
6.1.2 Kurzform (KF) und Langform (LF) der Adjektive.178
6.2 Ausgeblendete Bereiche der Grammatik
der slawischen Kopulasätze.178
6.2.1
6.2.2 Prädikatsnomina
6.2.3 Kurzform (KF)
7 Schlussbemerkungen.181
Quellenverzeichnis.183
Literaturverzeichnis.185 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Geist, Ljudmila |
author_facet | Geist, Ljudmila |
author_role | aut |
author_sort | Geist, Ljudmila |
author_variant | l g lg |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021557857 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P299 |
callnumber-raw | P299.C64 |
callnumber-search | P299.C64 |
callnumber-sort | P 3299 C64 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 460 ET 675 GC 7381 KG 2115 |
ctrlnum | (OCoLC)68577627 (DE-599)BVBBV021557857 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Slavistik Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Slavistik Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02611nam a2200649 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV021557857</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20140415 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">060424s2006 gw d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">06,N15,0493</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">97895338X</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484305029</subfield><subfield code="c">Kt. : EUR 78.00, sfr 134.00</subfield><subfield code="9">3-484-30502-9</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783484305021</subfield><subfield code="9">978-3-484-30502-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)68577627</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021557857</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P299.C64</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 460</subfield><subfield code="0">(DE-625)27843:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 675</subfield><subfield code="0">(DE-625)28017:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7381</subfield><subfield code="0">(DE-625)38551:13554</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">KG 2115</subfield><subfield code="0">(DE-625)75828:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Geist, Ljudmila</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Kopula und ihre Komplemente</subfield><subfield code="b">zur Kompositionalität in Kopulasätzen</subfield><subfield code="c">Ljudmila Geist</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VII, 195 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">502</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Teilw. zugl.: Berlin, Humboldt-Univ., Diss., 2004</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Koppelwerkwoorden</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Copula</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Komplementierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164879-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kopula</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123558-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kopulasatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4486301-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Kopula</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123558-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Komplementierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4164879-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kopulasatz</subfield><subfield code="0">(DE-588)4486301-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Syntax</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058779-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Semantik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4054490-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Kontrastive Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4073708-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="C">b</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistische Arbeiten</subfield><subfield code="v">502</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035415952</subfield><subfield code="9">502</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014773846&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014773846</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV021557857 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T14:33:42Z |
indexdate | 2024-07-09T20:38:35Z |
institution | BVB |
isbn | 3484305029 9783484305021 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014773846 |
oclc_num | 68577627 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-824 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | VII, 195 S. graph. Darst. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series | Linguistische Arbeiten |
series2 | Linguistische Arbeiten |
spelling | Geist, Ljudmila Verfasser aut Die Kopula und ihre Komplemente zur Kompositionalität in Kopulasätzen Ljudmila Geist Tübingen Niemeyer 2006 VII, 195 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistische Arbeiten 502 Teilw. zugl.: Berlin, Humboldt-Univ., Diss., 2004 Koppelwerkwoorden gtt Grammatik Grammar, Comparative and general Copula Komplementierung (DE-588)4164879-1 gnd rswk-swf Syntax (DE-588)4058779-4 gnd rswk-swf Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd rswk-swf Kopula (DE-588)4123558-7 gnd rswk-swf Semantik (DE-588)4054490-4 gnd rswk-swf Kopulasatz (DE-588)4486301-9 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Kopula (DE-588)4123558-7 s Komplementierung (DE-588)4164879-1 s Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 s DE-604 Kopulasatz (DE-588)4486301-9 s Syntax (DE-588)4058779-4 s Semantik (DE-588)4054490-4 s b DE-604 Linguistische Arbeiten 502 (DE-604)BV035415952 502 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014773846&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Geist, Ljudmila Die Kopula und ihre Komplemente zur Kompositionalität in Kopulasätzen Linguistische Arbeiten Koppelwerkwoorden gtt Grammatik Grammar, Comparative and general Copula Komplementierung (DE-588)4164879-1 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Kopula (DE-588)4123558-7 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Kopulasatz (DE-588)4486301-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4164879-1 (DE-588)4058779-4 (DE-588)4073708-1 (DE-588)4123558-7 (DE-588)4054490-4 (DE-588)4486301-9 (DE-588)4113937-9 |
title | Die Kopula und ihre Komplemente zur Kompositionalität in Kopulasätzen |
title_auth | Die Kopula und ihre Komplemente zur Kompositionalität in Kopulasätzen |
title_exact_search | Die Kopula und ihre Komplemente zur Kompositionalität in Kopulasätzen |
title_exact_search_txtP | Die Kopula und ihre Komplemente zur Kompositionalität in Kopulasätzen |
title_full | Die Kopula und ihre Komplemente zur Kompositionalität in Kopulasätzen Ljudmila Geist |
title_fullStr | Die Kopula und ihre Komplemente zur Kompositionalität in Kopulasätzen Ljudmila Geist |
title_full_unstemmed | Die Kopula und ihre Komplemente zur Kompositionalität in Kopulasätzen Ljudmila Geist |
title_short | Die Kopula und ihre Komplemente |
title_sort | die kopula und ihre komplemente zur kompositionalitat in kopulasatzen |
title_sub | zur Kompositionalität in Kopulasätzen |
topic | Koppelwerkwoorden gtt Grammatik Grammar, Comparative and general Copula Komplementierung (DE-588)4164879-1 gnd Syntax (DE-588)4058779-4 gnd Kontrastive Linguistik (DE-588)4073708-1 gnd Kopula (DE-588)4123558-7 gnd Semantik (DE-588)4054490-4 gnd Kopulasatz (DE-588)4486301-9 gnd |
topic_facet | Koppelwerkwoorden Grammatik Grammar, Comparative and general Copula Komplementierung Syntax Kontrastive Linguistik Kopula Semantik Kopulasatz Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014773846&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035415952 |
work_keys_str_mv | AT geistljudmila diekopulaundihrekomplementezurkompositionalitatinkopulasatzen |