Präfix- und Partikelverben im deutsch-finnischen Kontrast:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main
Lang
2006
|
Schriftenreihe: | Finnische Beiträge zur Germanistik
16 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 376 S. |
ISBN: | 3631548427 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021522629 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20071019 | ||
007 | t | ||
008 | 060322s2006 |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3631548427 |9 3-631-54842-7 | ||
035 | |a (OCoLC)62749721 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021522629 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-19 |a DE-29 |a DE-20 |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a PF3271 | |
084 | |a EK 3650 |0 (DE-625)24653: |2 rvk | ||
084 | |a GC 7012 |0 (DE-625)38531: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Kolehmainen, Leena |d 1970- |e Verfasser |0 (DE-588)131394487 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Präfix- und Partikelverben im deutsch-finnischen Kontrast |c Leena Kolehmainen |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main |b Lang |c 2006 | |
300 | |a 376 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Finnische Beiträge zur Germanistik |v 16 | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Finnish language |x Grammar, Comparative |x German | |
650 | 4 | |a Finnish language |x Particles | |
650 | 4 | |a Finnish language |x Prefixes and suffixes | |
650 | 4 | |a Finnish language |x Verb | |
650 | 4 | |a German language |x Grammar, Comparative |x Finnish | |
650 | 4 | |a German language |x Particles | |
650 | 4 | |a German language |x Prefixes and suffixes | |
650 | 4 | |a German language |x Verb | |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Präfixverb |0 (DE-588)4123975-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Partikelverb |0 (DE-588)4123914-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Finnisch |0 (DE-588)4124978-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Präfixverb |0 (DE-588)4123975-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Finnisch |0 (DE-588)4124978-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Partikelverb |0 (DE-588)4123914-3 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Finnisch |0 (DE-588)4124978-1 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Finnische Beiträge zur Germanistik |v 16 |w (DE-604)BV013219161 |9 16 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014739112&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014739112 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135264726024192 |
---|---|
adam_text | Inhalt
Verzeichnis der verwendeten Abkürzungen und Symbole................................13
Einleitung.......................................................................................................17
Zentrale Fragestellungen..............................................................................17
Der methodische Rahmen: Kontrastive Linguistik.......................................19
Korpora........................................................................................................21
Hinweise für die Leser/innen.......................................................................23
Teil A: Präfix- und Partikelverben in der deutschen Sprache.....................25
1 Terminologische Vielfalt.............................................................................25
2 Präfixverben................................................................................................26
2.1 „Echte gebundene Präfixe.................................................................26
2.2 Präpositionen und Adverbien als Präfixe............................................27
3 Partikelverben..............................................................................................30
3.1 Verbpartikeln......................................................................................30
3.2 Was sind Partikelverben?....................................................................32
3.3 Partikelverben: Wortbildungsprodukte?..............................................36
3.4 Eigenschaften der Partikelverben........................................................38
3.4.1 Berührungspunkte mit Wortstrukturen....................................39
3.4.1.1 Partikelverben als
Input in
der Wortbildung................39
3.4.1.2 Orthographische Repräsentation..................................41
3.4.1.3 Betonungsschema........................................................46
3.4.2 Gemeinsamkeiten mit Präfixverben........................................48
3.4.2.1 Denominale Präfix- und Partikelverben.......................48
3.4.2.2 Funktionale Ähnlichkeiten zwischen Präfixen und
Partikeln......................................................................52
3.4.3 Berührungspunkte mit freien syntaktischen Fügungen............53
3.4.3.1 Trennbarkeit................................................................53
3.4.3.2 Verbinitiale Position der Partikel.................................56
3.4.3.3 Topikalisierung...........................................................58
3.4.3.4 Kombinierbarkeit lokal-direktionaler Partikeln mit
nicht-lokalen Verben und Hilfsverbwahl.....................61
3.4.3.5 Kombinatorische Restriktionen...................................62
3.4.3.6 Substituierbarkeit und Anaphorisierbarkeit.................63
3.4.4 Gemeinsamkeiten mit
FVG:
Modifikation, Frage-Antwort-
Sequenzen und fehlende Referentialität..................................65
10 Inhalt
3
.4.5 Gemeinsamkeiten mit anderen phraseologischen Einheiten.... 70
3.4.5.1 Kookkurenzrestriktionen der
Partikehi
und unikale
bzw. quasi-unikale Morpheme als Basen.....................70
3.4.5.2 Polysemie und semantische Idiomatizität....................72
3.4.5.3 Produktivität...............................................................73
3.4.6 Fazit........................................................................................76
3.5 Partikelverben: freie syntaktische Fügungen oder phraseologische
Einheiten?...........................................................................................77
3.5.1 Syntaktische Analysen der Partikelverben..............................78
3.5.1.1 Wurmbrand (2000)......................................................78
3.5.1.2 Lüdeling (1998; 2001).................................................80
3.5.1.3 Zeller (2001a)..............................................................82
3.5.2 Partikelverben als phraseologische Einheiten..........................85
3.5.2.1 Vorbilder: Donalies (1999), Booij (2002) und
Jackendoff (1997).......................................................85
3.5.2.2 Eigener Ansatz: Partikelverbförmige Phraseme,
Idiome und Phraseoschablonen....................................88
3.5.2.2.1 Semantische Idiomatizität, Stabilität und
Lexikalisierung............................................88
3.5.2.2.2 Valenzeigenschaften....................................98
Zusammenfassung.........................................................................................108
Teil B: Präfix- und Partikelverben in der finnischen Sprache...................111
4 Verbpräfigierung in der finnischen Sprache...............................................111
4.1 Gebundene Präveiben.......................................................................113
4.1.1 Inventar und Eigenschaften der Elemente.............................113
4.1.2 Affixe und Konfixe: Status der Elemente..............................118
4.1.3 Entwicklung der Affixe und Konfixe....................................125
4.2 Präfixartiger Gebrauch anderer Elemente.........................................129
4.2.1 Eigenschaften der finnischen Adpositionen und Adverbien ..130
4.2.2 Bestandsaufnahme................................................................134
4.2.3 Produktivität der Präfigierang...............................................137
4.2.4 Morphologische Kombinationen und orthographische
Tendenzen.............................................................................140
4.2.5 Präfixverben im älteren Schriftfinnisch und in der
Sprachpflege.........................................................................145
4.2.6 Sprachtypologische Korrelationen........................................149
4.2.7 Entwicklungsmodelle der Verbpräfixe..................................152
4.2.8 Entwicklung der finnischen Präfixverben..............................157
5 Finnische Partikelverben............................................................................162
5.1 Forschungsgeschichtliche Vorbemerkung.........................................163
5.2 Vorgehen der Untersuchung.............................................................166
Inhalt 11
5.3 Definition und Abgrenzungen...........................................................167
5.4 Darstellung der Partikelverben..........................................................172
5.4.1 Fest geprägte Partikelverben ohne Variationsmöglichkeit.....172
5.4.1.1 Ausdrücke mit unikalen Komponenten......................174
5.4.1.2 Partikelverbförmige Satzidiome................................175
5.4.2 Nischen mit eingeschränkter Verbvariation...........................176
5.4.3 Produktive Partikelverbmuster..............................................181
5.5 Eigenschaften der finnischen Partikelverben.....................................183
5.5.1 Unterschiedliche statische und dynamische Partikeln............183
5.5.2 Morphologische
Charakteristika
...........................................185
5.5.3 Semantische
Charakteristika
.................................................187
5.5.4 Variierender Stabilitätsgrad...................................................191
5.5.5 Syntaktische
Charakteristika:
Linearisierung und
Modifizierbarkeit..................................................................193
5.5.6 Entstehungsmechanismen der finnischen Partikelverben......201
5.5.6.1 Lehnübersetzungen....................................................201
5.5.6.2 Die Rolle der PP........................................................205
5.5.6.3 Metaphorische Prozesse.............................................212
5.6 Unscharfe Grenzen...........................................................................213
6 Exkurs: Präfix- und Partikelverben im Ungarischen und Estnischen..........214
Zusammenfassung..........................................................................................220
Teil C: Lexikalisch-semantische Vergleiche: Drei
Fallstudien
..................223
7 Grundlagen................................................................................................224
7.1 Talmy (1985; 1991): Lexikalisierungsmuster der Verben.................224
7.2 Deutsch und Finnisch in der talmyschen Verbtypologie...................227
7.3 Forschungsüberblick.........................................................................231
7.4 Methodische Fragen..........................................................................233
8 Kontrastierung...........................................................................................238
8.1 Strukturell identische Ausdrücke in den Vergleichssprachen............238
8.1.1 Partikelverben mit durch und läpi bzw. lävitse ^urch
(I)
....238
8.2 Strukturell unterschiedliche Ausdrücke in den Vergleichssprachen ..247
8.2.1 Auf-, -AhtA- und -Aise-Vetben
(Π)........................................
248
8.2.2
Fér-Präfixverben
mit der Bedeutung aufbrauchen und
entsprechende finnische Verben
(Ш)
....................................259
Zusammenfassung..........................................................................................272
Teil D: Valenzen im Kontrast: Fünf Fallstudien........................................275
9 Forschungsüberblick: Valenzänderungen bei den deutschen Präfix- und
Partikelverben............................................................................................275
10 Valenzeffekte der deutschen Verbpräfixe und entsprechende
Valenzänderungen in der finnischen Sprache
(I)
........................................283
12 Inhalt
10.1 Possessive Präfixverben mit er- in der deutschen Sprache................283
10.2 Valenzalternationen mit dem Merkmal possessiv in der
finnischen Sprache............................................................................288
10.2.1 Darstellung der Valenzalternationen.....................................288
10.2.2 Valenzalternation im Blick der fennistischen Forschungs¬
literatur.................................................................................298
10.2.3 Die Rolle der Morphologie...................................................300
10.2.4 Flexible Verbbedeutungen und sprachspezifische
Lexikalisierangsmuster.........................................................303
11 PartikelverbförmigeResultativkonstruktionen...........................................307
11.1 Resultativkonstruktionen..................................................................308
11.1.1 Definition..............................................................................308
11.1.2 Valenz...................................................................................313
11.2 Verbpartikeln als resultative Ausdrücke............................................321
11.2.1 Einführende Bemerkungen....................................................321
11.2.2 Verben mit durch und läpi/lävitse^dr
(II)
........................327
11.2.3 Verben mit ab und durch in der Bedeutung »zerstört/
beschädigt
(Ш)
....................................................................332
11.2.4 Verben mitpäälle ,an
(IV)
...................................................336
11.2.5 Nullstellige Basisverben in partikelverbförmigen
Resultativkonstruktionen
(V)
................................................341
Zusammenfassung..........................................................................................344
Fazit und Ausblick........................................................................................347
Literaturverzeichnis.....................................................................................351
Primäre Quellen.........................................................................................351
Wörterbücher.............................................................................................352
Sekundäre Quellen.....................................................................................354
|
adam_txt |
Inhalt
Verzeichnis der verwendeten Abkürzungen und Symbole.13
Einleitung.17
Zentrale Fragestellungen.17
Der methodische Rahmen: Kontrastive Linguistik.19
Korpora.21
Hinweise für die Leser/innen.23
Teil A: Präfix- und Partikelverben in der deutschen Sprache.25
1 Terminologische Vielfalt.25
2 Präfixverben.26
2.1 „Echte" gebundene Präfixe.26
2.2 Präpositionen und Adverbien als Präfixe.27
3 Partikelverben.30
3.1 Verbpartikeln.30
3.2 Was sind Partikelverben?.32
3.3 Partikelverben: Wortbildungsprodukte?.36
3.4 Eigenschaften der Partikelverben.38
3.4.1 Berührungspunkte mit Wortstrukturen.39
3.4.1.1 Partikelverben als
Input in
der Wortbildung.39
3.4.1.2 Orthographische Repräsentation.41
3.4.1.3 Betonungsschema.46
3.4.2 Gemeinsamkeiten mit Präfixverben.48
3.4.2.1 Denominale Präfix- und Partikelverben.48
3.4.2.2 Funktionale Ähnlichkeiten zwischen Präfixen und
Partikeln.52
3.4.3 Berührungspunkte mit freien syntaktischen Fügungen.53
3.4.3.1 Trennbarkeit.53
3.4.3.2 Verbinitiale Position der Partikel.56
3.4.3.3 Topikalisierung.58
3.4.3.4 Kombinierbarkeit lokal-direktionaler Partikeln mit
nicht-lokalen Verben und Hilfsverbwahl.61
3.4.3.5 Kombinatorische Restriktionen.62
3.4.3.6 Substituierbarkeit und Anaphorisierbarkeit.63
3.4.4 Gemeinsamkeiten mit
FVG:
Modifikation, Frage-Antwort-
Sequenzen und fehlende Referentialität.65
10 Inhalt
3
.4.5 Gemeinsamkeiten mit anderen phraseologischen Einheiten. 70
3.4.5.1 Kookkurenzrestriktionen der
Partikehi
und unikale
bzw. quasi-unikale Morpheme als Basen.70
3.4.5.2 Polysemie und semantische Idiomatizität.72
3.4.5.3 Produktivität.73
3.4.6 Fazit.76
3.5 Partikelverben: freie syntaktische Fügungen oder phraseologische
Einheiten?.77
3.5.1 Syntaktische Analysen der Partikelverben.78
3.5.1.1 Wurmbrand (2000).78
3.5.1.2 Lüdeling (1998; 2001).80
3.5.1.3 Zeller (2001a).82
3.5.2 Partikelverben als phraseologische Einheiten.85
3.5.2.1 Vorbilder: Donalies (1999), Booij (2002) und
Jackendoff (1997).85
3.5.2.2 Eigener Ansatz: Partikelverbförmige Phraseme,
Idiome und Phraseoschablonen.88
3.5.2.2.1 Semantische Idiomatizität, Stabilität und
Lexikalisierung.88
3.5.2.2.2 Valenzeigenschaften.98
Zusammenfassung.108
Teil B: Präfix- und Partikelverben in der finnischen Sprache.111
4 Verbpräfigierung in der finnischen Sprache.111
4.1 Gebundene Präveiben.113
4.1.1 Inventar und Eigenschaften der Elemente.113
4.1.2 Affixe und Konfixe: Status der Elemente.118
4.1.3 Entwicklung der Affixe und Konfixe.125
4.2 Präfixartiger Gebrauch anderer Elemente.129
4.2.1 Eigenschaften der finnischen Adpositionen und Adverbien .130
4.2.2 Bestandsaufnahme.134
4.2.3 Produktivität der Präfigierang.137
4.2.4 Morphologische Kombinationen und orthographische
Tendenzen.140
4.2.5 Präfixverben im älteren Schriftfinnisch und in der
Sprachpflege.145
4.2.6 Sprachtypologische Korrelationen.149
4.2.7 Entwicklungsmodelle der Verbpräfixe.152
4.2.8 Entwicklung der finnischen Präfixverben.157
5 Finnische Partikelverben.162
5.1 Forschungsgeschichtliche Vorbemerkung.163
5.2 Vorgehen der Untersuchung.166
Inhalt 11
5.3 Definition und Abgrenzungen.167
5.4 Darstellung der Partikelverben.172
5.4.1 Fest geprägte Partikelverben ohne Variationsmöglichkeit.172
5.4.1.1 Ausdrücke mit unikalen Komponenten.174
5.4.1.2 Partikelverbförmige Satzidiome.175
5.4.2 Nischen mit eingeschränkter Verbvariation.176
5.4.3 Produktive Partikelverbmuster.181
5.5 Eigenschaften der finnischen Partikelverben.183
5.5.1 Unterschiedliche statische und dynamische Partikeln.183
5.5.2 Morphologische
Charakteristika
.185
5.5.3 Semantische
Charakteristika
.187
5.5.4 Variierender Stabilitätsgrad.191
5.5.5 Syntaktische
Charakteristika:
Linearisierung und
Modifizierbarkeit.193
5.5.6 Entstehungsmechanismen der finnischen Partikelverben.201
5.5.6.1 Lehnübersetzungen.201
5.5.6.2 Die Rolle der PP.205
5.5.6.3 Metaphorische Prozesse.212
5.6 Unscharfe Grenzen.213
6 Exkurs: Präfix- und Partikelverben im Ungarischen und Estnischen.214
Zusammenfassung.220
Teil C: Lexikalisch-semantische Vergleiche: Drei
Fallstudien
.223
7 Grundlagen.224
7.1 Talmy (1985; 1991): Lexikalisierungsmuster der Verben.224
7.2 Deutsch und Finnisch in der talmyschen Verbtypologie.227
7.3 Forschungsüberblick.231
7.4 Methodische Fragen.233
8 Kontrastierung.238
8.1 Strukturell identische Ausdrücke in den Vergleichssprachen.238
8.1.1 Partikelverben mit durch und läpi bzw. lävitse ^urch'
(I)
.238
8.2 Strukturell unterschiedliche Ausdrücke in den Vergleichssprachen .247
8.2.1 Auf-, -AhtA- und -Aise-Vetben
(Π).
248
8.2.2
Fér-Präfixverben
mit der Bedeutung aufbrauchen' und
entsprechende finnische Verben
(Ш)
.259
Zusammenfassung.272
Teil D: Valenzen im Kontrast: Fünf Fallstudien.275
9 Forschungsüberblick: Valenzänderungen bei den deutschen Präfix- und
Partikelverben.275
10 Valenzeffekte der deutschen Verbpräfixe und entsprechende
Valenzänderungen in der finnischen Sprache
(I)
.283
12 Inhalt
10.1 Possessive Präfixverben mit er- in der deutschen Sprache.283
10.2 Valenzalternationen mit dem Merkmal possessiv' in der
finnischen Sprache.288
10.2.1 Darstellung der Valenzalternationen.288
10.2.2 Valenzalternation im Blick der fennistischen Forschungs¬
literatur.298
10.2.3 Die Rolle der Morphologie.300
10.2.4 Flexible Verbbedeutungen und sprachspezifische
Lexikalisierangsmuster.303
11 PartikelverbförmigeResultativkonstruktionen.307
11.1 Resultativkonstruktionen.308
11.1.1 Definition.308
11.1.2 Valenz.313
11.2 Verbpartikeln als resultative Ausdrücke.321
11.2.1 Einführende Bemerkungen.321
11.2.2 Verben mit durch und läpi/lävitse^dr
(II)
.327
11.2.3 Verben mit ab und durch in der Bedeutung »zerstört/
beschädigt'
(Ш)
.332
11.2.4 Verben mitpäälle ,an'
(IV)
.336
11.2.5 Nullstellige Basisverben in partikelverbförmigen
Resultativkonstruktionen
(V)
.341
Zusammenfassung.344
Fazit und Ausblick.347
Literaturverzeichnis.351
Primäre Quellen.351
Wörterbücher.352
Sekundäre Quellen.354 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Kolehmainen, Leena 1970- |
author_GND | (DE-588)131394487 |
author_facet | Kolehmainen, Leena 1970- |
author_role | aut |
author_sort | Kolehmainen, Leena 1970- |
author_variant | l k lk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021522629 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF3271 |
callnumber-raw | PF3271 |
callnumber-search | PF3271 |
callnumber-sort | PF 43271 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | EK 3650 GC 7012 |
ctrlnum | (OCoLC)62749721 (DE-599)BVBBV021522629 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02267nam a2200577 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV021522629</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20071019 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">060322s2006 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631548427</subfield><subfield code="9">3-631-54842-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)62749721</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021522629</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF3271</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EK 3650</subfield><subfield code="0">(DE-625)24653:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7012</subfield><subfield code="0">(DE-625)38531:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kolehmainen, Leena</subfield><subfield code="d">1970-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)131394487</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Präfix- und Partikelverben im deutsch-finnischen Kontrast</subfield><subfield code="c">Leena Kolehmainen</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">376 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Finnische Beiträge zur Germanistik</subfield><subfield code="v">16</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Finnish language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Finnish language</subfield><subfield code="x">Particles</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Finnish language</subfield><subfield code="x">Prefixes and suffixes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Finnish language</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Finnish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Particles</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Prefixes and suffixes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Präfixverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123975-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Partikelverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123914-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Finnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124978-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Präfixverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123975-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Finnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124978-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Partikelverb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4123914-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Finnisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4124978-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Finnische Beiträge zur Germanistik</subfield><subfield code="v">16</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV013219161</subfield><subfield code="9">16</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014739112&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014739112</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV021522629 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T14:22:54Z |
indexdate | 2024-07-09T20:37:45Z |
institution | BVB |
isbn | 3631548427 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014739112 |
oclc_num | 62749721 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-20 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-20 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 376 S. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Finnische Beiträge zur Germanistik |
series2 | Finnische Beiträge zur Germanistik |
spelling | Kolehmainen, Leena 1970- Verfasser (DE-588)131394487 aut Präfix- und Partikelverben im deutsch-finnischen Kontrast Leena Kolehmainen Frankfurt am Main Lang 2006 376 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Finnische Beiträge zur Germanistik 16 Deutsch Finnish language Grammar, Comparative German Finnish language Particles Finnish language Prefixes and suffixes Finnish language Verb German language Grammar, Comparative Finnish German language Particles German language Prefixes and suffixes German language Verb Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Präfixverb (DE-588)4123975-1 gnd rswk-swf Partikelverb (DE-588)4123914-3 gnd rswk-swf Finnisch (DE-588)4124978-1 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 s Präfixverb (DE-588)4123975-1 s Finnisch (DE-588)4124978-1 s DE-604 Partikelverb (DE-588)4123914-3 s Finnische Beiträge zur Germanistik 16 (DE-604)BV013219161 16 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014739112&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Kolehmainen, Leena 1970- Präfix- und Partikelverben im deutsch-finnischen Kontrast Finnische Beiträge zur Germanistik Deutsch Finnish language Grammar, Comparative German Finnish language Particles Finnish language Prefixes and suffixes Finnish language Verb German language Grammar, Comparative Finnish German language Particles German language Prefixes and suffixes German language Verb Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Präfixverb (DE-588)4123975-1 gnd Partikelverb (DE-588)4123914-3 gnd Finnisch (DE-588)4124978-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)4123975-1 (DE-588)4123914-3 (DE-588)4124978-1 |
title | Präfix- und Partikelverben im deutsch-finnischen Kontrast |
title_auth | Präfix- und Partikelverben im deutsch-finnischen Kontrast |
title_exact_search | Präfix- und Partikelverben im deutsch-finnischen Kontrast |
title_exact_search_txtP | Präfix- und Partikelverben im deutsch-finnischen Kontrast |
title_full | Präfix- und Partikelverben im deutsch-finnischen Kontrast Leena Kolehmainen |
title_fullStr | Präfix- und Partikelverben im deutsch-finnischen Kontrast Leena Kolehmainen |
title_full_unstemmed | Präfix- und Partikelverben im deutsch-finnischen Kontrast Leena Kolehmainen |
title_short | Präfix- und Partikelverben im deutsch-finnischen Kontrast |
title_sort | prafix und partikelverben im deutsch finnischen kontrast |
topic | Deutsch Finnish language Grammar, Comparative German Finnish language Particles Finnish language Prefixes and suffixes Finnish language Verb German language Grammar, Comparative Finnish German language Particles German language Prefixes and suffixes German language Verb Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Präfixverb (DE-588)4123975-1 gnd Partikelverb (DE-588)4123914-3 gnd Finnisch (DE-588)4124978-1 gnd |
topic_facet | Deutsch Finnish language Grammar, Comparative German Finnish language Particles Finnish language Prefixes and suffixes Finnish language Verb German language Grammar, Comparative Finnish German language Particles German language Prefixes and suffixes German language Verb Präfixverb Partikelverb Finnisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014739112&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV013219161 |
work_keys_str_mv | AT kolehmainenleena prafixundpartikelverbenimdeutschfinnischenkontrast |