Gender and the formation of modern standard English: a socio-historical corpus study with early modern English in focus
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main [u.a.]
Lang
2006
|
Schriftenreihe: | Polish Studies in English Language and Literature
14 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | 293 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3631549911 0820498688 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021515172 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100831 | ||
007 | t | ||
008 | 060317s2006 gw d||| m||| 00||| eng d | ||
015 | |a 06,N07,0837 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 978100921 |2 DE-101 | |
020 | |a 3631549911 |9 3-631-54991-1 | ||
020 | |a 0820498688 |9 0-8204-9868-8 | ||
035 | |a (OCoLC)64399576 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021515172 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c XA-DE-HE | ||
049 | |a DE-473 |a DE-739 |a DE-12 |a DE-11 |a DE-188 | ||
084 | |a HF 110 |0 (DE-625)48745: |2 rvk | ||
084 | |a HF 160 |0 (DE-625)48777: |2 rvk | ||
084 | |a 7,41 |2 ssgn | ||
084 | |a 420 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Okulska, Urszula |e Verfasser |0 (DE-588)131569295 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Gender and the formation of modern standard English |b a socio-historical corpus study with early modern English in focus |c Urszula Okulska |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main [u.a.] |b Lang |c 2006 | |
300 | |a 293 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Polish Studies in English Language and Literature |v 14 | |
502 | |a Zugl.: Poznań, Adam Mickiewicz School of English, Diss., 2000 | ||
648 | 7 | |a Geschichte 1500-1800 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 7 | |a Diachronische sociolinguïstiek |2 gtt | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Sekseverschillen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Geschlechtsunterschied | |
650 | 0 | 7 | |a Schriftsprache |0 (DE-588)4129492-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Standardsprache |0 (DE-588)4077831-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Schriftliche Kommunikation |0 (DE-588)4294535-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Frau |0 (DE-588)4018202-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Frühneuenglisch |0 (DE-588)4352423-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Frühneuenglisch |0 (DE-588)4352423-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Schriftsprache |0 (DE-588)4129492-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Frau |0 (DE-588)4018202-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Standardsprache |0 (DE-588)4077831-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Schriftliche Kommunikation |0 (DE-588)4294535-5 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Frau |0 (DE-588)4018202-2 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Geschichte 1500-1800 |A z |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Polish Studies in English Language and Literature |v 14 |w (DE-604)BV012919790 |9 14 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UBPassau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014731741&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014731741&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
940 | 1 | |n oe | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014731741 | ||
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09032 |g 41 |
942 | 1 | 1 | |c 417.7 |e 22/bsb |f 09031 |g 41 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135253552398336 |
---|---|
adam_text | Thè
between
formation of
porary sociolinguistics onto the history, of English to check whether it was
women, as some, contemporary research might indicate, who were main trend¬
setters in the Early Modern English period and propagators of language inno¬
vations that have finally shaped
The research builds a bridge between contemporary and historical sociolinguis¬
tics in that it incorporates five recent hypotheses explaining gender-condi¬
tioned variation to probe fifteen morpho-syntacjiic alterations of the
centuries. The parameters are tested against the level of gender-marking from
the perspective of specific socio-economic transformations of the
corpus-based project, the analysis joins micro- and macro-scale methodologies
with qualitative and quantitative approaches to the data processed The source
material are Early Modern English informal writings, such as letters and diaries,
notatile
Contents
INTRODUCTION
............................................................................................. 13
1. The
objectives
and the approach
...................................................... 13
2.
The Helsinki Corpus and the texts analysed
...........,......
¿
................. 14
3.
The authors
...................................................................................... 17
4.
Stylistic criteria for the research.
..................................................... 18
5.
Presentation
...................................................................................... 20
CHAPTER ONE: HISTORICAL BACKGROUND
........................................ 21
Introduction.....
................................................................................................... 21
1.1.
An overview of society in England
1500-1800............................... 21
1.1.1.
Social ranks
...................................................................................... 21
1.1.2.
The demography of Early Modern English society
......................... 23
1.1.3.
The position of women in Early Modern England
.......................... 24
1.1.4.
Family life
........................................................................................ 25
1.1.5.
Literacy and the system of education
.............................................. 28
1.2.
Historical evidence for gender variation in English
........................ 29
1.2.1.
Spelling, morphology and syntax
.................................................... 30
1.2.2.
Discourse
......................................................................................... 35
CHAPTER TWO: THE PSYCHOLOGY AND SOCIOLOGY OF SEX
____ 37
Introduction
........................................................................................................ 37
2.1.
Heredity and environment
............................................................... 37
2.2.
Explanations of gender differences
.................................................. 39
2.2.1.
Biological conditions
....................................................................... 39
2.2.1.1.
Brain differences
.............................................................................. 40
2.2.1.2.
The role of hormones
....................................................................... 42
2.2.2.
Psychological, sociological and anthropological views on the
formation of gender
......................................................................... 43
2.2.2.1.
Psychoanalytic theory
.........................................................,______ 43
2.2.2.2.
Social-learning theory
...................................................................... 45
2.2.2.3.
Cognitive-development theory
........................................................ 46
2.2.2.4.
Anthropology: the division of labour
............................................... 47
2.3.
Explanations of gender differences in language
.............................. 48
2.3.1.
The uniformitarian principle
............................................................ 49
2.3.2.
Working hypotheses
........................................................................ 50
2.3.2.1.
External economic and social factors
.............................................. 50
2.3.2.2.
Socio-psychological approaches
...................................................... 54
2.3.2.3.
Power and status differences between men and women
.................. 55
2.3.2.4.
Cultural differentiation
.................................................................... 61
CHAPTER THREE: THE ORIGIN AND
EMODE USE
OF THE
VARIABLES EXAMINED
................................................................................ 65
Introduction
........................................................................................................ 65
3.1.
The noun phrase
............................................................................... 66
3.1.1.
The
tò-genitive
............................................................................... 66
3.1.1.1.
The history of the to-genitive
......................................................... 66
3.1.1.2.
The use of the his- vs. i-genitive in EModE
..................................... 67
3.1.2.
Mo and more as determiners
............................................................ 69
3.1.2.1.
The history of mo and more
............................................................. 69
3.1.2.2.
The use of mo vs. more in EModE
................................................... 70
3.2.
The adjective
.................................................................................... 74
3.2.1.
The comparison of adjectives: the superlative
................................. 74
3.2.1.1.
The history of the comparison of adjectives
................................... 74
3.2.1.2.
The use of the superlative in EModE
............................................... 77
3.2.1.2.1.
most + A +
-est
................................................................................. 77
3.2.1.2.2.
most
+
A
+
Q-est
.............................................................................. 77
3.2.1.2.3.
A
+
-est
............................................................................................. 79
3.3.
The verb phrase
................................................................................ 81
3.3.1.
Do/diĄ-lesś)
negation
...................................................................... 81
3.3.1.1.
The history of the
rfo/cföd(-less)
negation
........................................ 81
3.3.1.2.
The use of the
íto/dtóC-less)
negation in EModE
............................. 85
3.3.2.
Perfect auxiliaries be and have with intransitive verbs
.................... 88
3.3.2.1.
The history of perfect auxiliaries with intransitive verbs
................ 88
3.3.2.2.
The use of the auxiliary be and have in EModE
.............................. 92
3.3.3.
Present subjunctive of the
2nd
and
3rd
person singular
.................. 96
3.3.3.1.
The history of the subjunctive
......................................................... 96
3.3.3.2.
The use of the subjunctive in EModE
.............................................. 97
3.3.4.
Multiple negation
............................................................................. 102
3.3.4.1.
The history of multiple negation
...................................................... 102
3.3.4.2.
The use of multiple vs. single negation in EModE
........................... 103
3.3.5.
Inversion
.......................................................................................... 110
3.3.5.1.
The history of inversion
................................................................... 110
3.3.5.2.
The use of inversion in EModE
.......................................................
Ill
3.3.6.
Omission of the subject in the
1st
person singular present and
past
................................................................................................... 116
3.3.6.1.
The history of methinketh/methought vs. I think/I thought
............... 116
3.3.6.2.
The use of methinks(-eth)/methought vs. I think/I thought
in EModE
......................................................................................... 118
3.4.
The pronoun
..................................................................................... 122
3.4.1.
Personal pronouns
............................................................................ 122
3.4.1.1.
The history of thou vs.you
............................................................... 122
3.4.1.2.
The history of ye vs.you
................................................................... 124
3.4.1.3.
The shift
ûom
thou and ye to you ia EModE
.................................. 125
3.4.2.
Relative pronouns
............................................................................ 131
3.4.2.1.
The history of the which vs. which
................................................... 131
3.4.2.2.
The use of the which and which in EModE
..................................... 133
3.4.2.2.1.
The which
......................................................................................... 133
3.4.2.2.2.
Which
............................................................................................... 134
3.4.2.3.
The history of the which/which vs. who(m) with the personal
antecedent
........................................................................................ 137
3.4.2.4.
The use of (the) which vs. who(m) with the personal antecedent
inEModE
......................................................................................... 138
3.4.2.4.1.
(The) which
...................................................................................... 138
3.4.2.4.2.
Who(m)
............................................................................................. 141
3.4.3.
Reflexive pronouns
.......................................................................... 145
3.4.3.1.
The history of reflexive pronouns
.................................................... 145
3.4.3.2.
The use of the pronouns of the type me vs. myself ia EModE
.......... 146
3.4.4.
Possessive pronouns
....................................................................... 151
3.4.4.1.
The history of the attributive mine/thine vs. my/thy
......................... 151
3.4.4.2.
The use of the attributive mine/thine vs. my/thy in EModE
.............. 151
CHAPTER FOUR: TENDENCIES IN THE USE OF THE VARIABLES
EXAMINED
-
QUANTITATIVE APPROACH
.............................................. 155
Introduction
........................................................................................................ 155
4.1.
Methodology
.................................................................................... 155
4.2.
The noun phrase
............................................................................... 157
4.2.1.
The
Afe-genitive
............................................................................... 157
4.2.2.
Mo vs. more
...................................................................................... 159
4.3.
The adjective
.................................................................................... 162
4.3.1.
The comparison of adjectives: the superlative
................................. 162
4.4.
The verb phrase
................................................................................ 166
4.4.1.
Do/did-less negation
........................................................................ 166
4A2. Perfect auxiliaries be and have with intransitive verbs
.................... 169
4.4.3.
Present subjunctive of the
2nd
and
3rd
person singular
.................. 172
4.4.4.
Multiple vs. single negation
.............................................................. 175
4.4.5.
Inversion
.......................................................................................... 178
4.4.5.1.
Inversion after now
.......................................................................... 179
4.4.5.2.
Inversion after so
............................................................................. 181
4.4.5.3.
Inversion after then
.......................................................................... 184
4.4.5.4.
Inversion after thus
.......................................................................... 186
4.4.6.
Omission of the subject: me thinheth/me thought vs.
Ithink/1thought
................................................................................ 189
4.5.
The pronoun
..................................................................................... 192
4.5.1.
Personal pronouns
........................................................................... 192
4.5.1.1.
The shift from thoumdyeboyou
.................................................... 192
4.5.2.
Relative pronouns
............................................................................ 195
4.5.2.1.
The which vs. which
.......................................................................... 195
4.5.2.2.
The which/which vs. who(m) vAUhuiq personal antecedent
.............. 198
4.5.3.
Reflexive pronouns
.......................................................................... 200
4.5.3.1.
Me vs. myself.
...............................................;.................................... 200
4.5.4.
Possessive pronouns
........................................................................ 203
4.5.4.1.
The attributive mine/thine vs. my/thy
................................................ 203
4.6.
Summary of the findings
.................................................................. 205
4.7.
Testing
Ље
hypotheses
..................................................................... 208
CONCLUSION
.................................................................................................. 217
BIBLIOGRAPHY
.............................................................................................. 221
APPENDIX: THE VARIABLES EXAMINED
-
THE DISTRIBUTION
OF VARIANT FORMS AND THEIR FREQUENCIES
.................................. 259
|
adam_txt |
Thè
between
formation of
porary sociolinguistics onto the history, of English to check whether it was
women, as some, contemporary research might indicate, who were main trend¬
setters in the Early Modern English period and propagators of language inno¬
vations that have finally shaped
The research builds a bridge between contemporary and historical sociolinguis¬
tics in that it incorporates five recent hypotheses explaining gender-condi¬
tioned variation to probe fifteen morpho-syntacjiic alterations of the
centuries. The parameters are tested against the level of gender-marking from
the perspective of specific socio-economic transformations of the
corpus-based project, the analysis joins micro- and macro-scale methodologies
with qualitative and quantitative approaches to the data processed' The source
material are Early Modern English informal writings, such as letters and diaries,
notatile
Contents
INTRODUCTION
. 13
1. The
objectives
and the approach
. 13
2.
The Helsinki Corpus and the texts analysed
.,.
¿
. 14
3.
The authors
. 17
4.
Stylistic criteria for the research.
. 18
5.
Presentation
. 20
CHAPTER ONE: HISTORICAL BACKGROUND
. 21
Introduction.
. 21
1.1.
An overview of society in England
1500-1800. 21
1.1.1.
Social ranks
. 21
1.1.2.
The demography of Early Modern English society
. 23
1.1.3.
The position of women in Early Modern England
. 24
1.1.4.
Family life
. 25
1.1.5.
Literacy and the system of education
. 28
1.2.
Historical evidence for gender variation in English
. 29
1.2.1.
Spelling, morphology and syntax
. 30
1.2.2.
Discourse
. 35
CHAPTER TWO: THE PSYCHOLOGY AND SOCIOLOGY OF SEX
_ 37
Introduction
. 37
2.1.
Heredity and environment
. 37
2.2.
Explanations of gender differences
. 39
2.2.1.
Biological conditions
. 39
2.2.1.1.
Brain differences
. 40
2.2.1.2.
The role of hormones
. 42
2.2.2.
Psychological, sociological and anthropological views on the
formation of gender
. 43
2.2.2.1.
Psychoanalytic theory
.,_ 43
2.2.2.2.
Social-learning theory
. 45
2.2.2.3.
Cognitive-development theory
. 46
2.2.2.4.
Anthropology: the division of labour
. 47
2.3.
Explanations of gender differences in language
. 48
2.3.1.
The uniformitarian principle
. 49
2.3.2.
Working hypotheses
. 50
2.3.2.1.
External economic and social factors
. 50
2.3.2.2.
Socio-psychological approaches
. 54
2.3.2.3.
Power and status differences between men and women
. 55
2.3.2.4.
Cultural differentiation
. 61
CHAPTER THREE: THE ORIGIN AND
EMODE USE
OF THE
VARIABLES EXAMINED
. 65
Introduction
. 65
3.1.
The noun phrase
. 66
3.1.1.
The
tò-genitive
. 66
3.1.1.1.
The history of the to-genitive
. 66
3.1.1.2.
The use of the his- vs. i-genitive in EModE
. 67
3.1.2.
Mo and more as determiners
. 69
3.1.2.1.
The history of mo and more
. 69
3.1.2.2.
The use of mo vs. more in EModE
. 70
3.2.
The adjective
. 74
3.2.1.
The comparison of adjectives: the superlative
. 74
3.2.1.1.
The history of the comparison of adjectives
. 74
3.2.1.2.
The use of the superlative in EModE
. 77
3.2.1.2.1.
most + A +
-est
. 77
3.2.1.2.2.
most
+
A
+
Q-est
. 77
3.2.1.2.3.
A
+
-est
. 79
3.3.
The verb phrase
. 81
3.3.1.
Do/diĄ-lesś)
negation
. 81
3.3.1.1.
The history of the
rfo/cföd(-less)
negation
. 81
3.3.1.2.
The use of the
íto/dtóC-less)
negation in EModE
. 85
3.3.2.
Perfect auxiliaries be and have with intransitive verbs
. 88
3.3.2.1.
The history of perfect auxiliaries with intransitive verbs
. 88
3.3.2.2.
The use of the auxiliary be and have in EModE
. 92
3.3.3.
Present subjunctive of the
2nd
and
3rd
person singular
. 96
3.3.3.1.
The history of the subjunctive
. 96
3.3.3.2.
The use of the subjunctive in EModE
. 97
3.3.4.
Multiple negation
. 102
3.3.4.1.
The history of multiple negation
. 102
3.3.4.2.
The use of multiple vs. single negation in EModE
. 103
3.3.5.
Inversion
. 110
3.3.5.1.
The history of inversion
. 110
3.3.5.2.
The use of inversion in EModE
.
Ill
3.3.6.
Omission of the subject in the
1st
person singular present and
past
. 116
3.3.6.1.
The history of methinketh/methought vs. I think/I thought
. 116
3.3.6.2.
The use of methinks(-eth)/methought vs. I think/I thought
in EModE
. 118
3.4.
The pronoun
. 122
3.4.1.
Personal pronouns
. 122
3.4.1.1.
The history of thou vs.you
. 122
3.4.1.2.
The history of ye vs.you
. 124
3.4.1.3.
The shift
ûom
thou and ye to you ia EModE
. 125
3.4.2.
Relative pronouns
. 131
3.4.2.1.
The history of the which vs. which
. 131
3.4.2.2.
The use of the which and which in EModE
. 133
3.4.2.2.1.
The which
. 133
3.4.2.2.2.
Which
. 134
3.4.2.3.
The history of the which/which vs. who(m) with the personal
antecedent
. 137
3.4.2.4.
The use of (the) which vs. who(m) with the personal antecedent
inEModE
. 138
3.4.2.4.1.
(The) which
. 138
3.4.2.4.2.
Who(m)
. 141
3.4.3.
Reflexive pronouns
. 145
3.4.3.1.
The history of reflexive pronouns
. 145
3.4.3.2.
The use of the pronouns of the type me vs. myself ia EModE
. 146
3.4.4.
Possessive pronouns
. 151
3.4.4.1.
The history of the attributive mine/thine vs. my/thy
. 151
3.4.4.2.
The use of the attributive mine/thine vs. my/thy in EModE
. 151
CHAPTER FOUR: TENDENCIES IN THE USE OF THE VARIABLES
EXAMINED
-
QUANTITATIVE APPROACH
. 155
Introduction
. 155
4.1.
Methodology
. 155
4.2.
The noun phrase
. 157
4.2.1.
The
Afe-genitive
. 157
4.2.2.
Mo vs. more
. 159
4.3.
The adjective
. 162
4.3.1.
The comparison of adjectives: the superlative
. 162
4.4.
The verb phrase
. 166
4.4.1.
Do/did-less negation
. 166
4A2. Perfect auxiliaries be and have with intransitive verbs
. 169
4.4.3.
Present subjunctive of the
2nd
and
3rd
person singular
. 172
4.4.4.
Multiple vs. single negation
. 175
4.4.5.
Inversion
. 178
4.4.5.1.
Inversion after now
. 179
4.4.5.2.
Inversion after so
. 181
4.4.5.3.
Inversion after then
. 184
4.4.5.4.
Inversion after thus
. 186
4.4.6.
Omission of the subject: me thinheth/me thought vs.
Ithink/1thought
. 189
4.5.
The pronoun
. 192
4.5.1.
Personal pronouns
. 192
4.5.1.1.
The shift from thoumdyeboyou
. 192
4.5.2.
Relative pronouns
. 195
4.5.2.1.
The which vs. which
. 195
4.5.2.2.
The which/which vs. who(m) vAUhuiq personal antecedent
. 198
4.5.3.
Reflexive pronouns
. 200
4.5.3.1.
Me vs. myself.
.;. 200
4.5.4.
Possessive pronouns
. 203
4.5.4.1.
The attributive mine/thine vs. my/thy
. 203
4.6.
Summary of the findings
. 205
4.7.
Testing
Ље
hypotheses
. 208
CONCLUSION
. 217
BIBLIOGRAPHY
. 221
APPENDIX: THE VARIABLES EXAMINED
-
THE DISTRIBUTION
OF VARIANT FORMS AND THEIR FREQUENCIES
. 259 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Okulska, Urszula |
author_GND | (DE-588)131569295 |
author_facet | Okulska, Urszula |
author_role | aut |
author_sort | Okulska, Urszula |
author_variant | u o uo |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021515172 |
classification_rvk | HF 110 HF 160 |
ctrlnum | (OCoLC)64399576 (DE-599)BVBBV021515172 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik |
era | Geschichte 1500-1800 gnd |
era_facet | Geschichte 1500-1800 |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03098nam a2200721 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV021515172</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100831 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">060317s2006 gw d||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">06,N07,0837</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">978100921</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631549911</subfield><subfield code="9">3-631-54991-1</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0820498688</subfield><subfield code="9">0-8204-9868-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)64399576</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021515172</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-HE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 110</subfield><subfield code="0">(DE-625)48745:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 160</subfield><subfield code="0">(DE-625)48777:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">7,41</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">420</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Okulska, Urszula</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)131569295</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Gender and the formation of modern standard English</subfield><subfield code="b">a socio-historical corpus study with early modern English in focus</subfield><subfield code="c">Urszula Okulska</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">293 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Polish Studies in English Language and Literature</subfield><subfield code="v">14</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Poznań, Adam Mickiewicz School of English, Diss., 2000</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1500-1800</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Diachronische sociolinguïstiek</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sekseverschillen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschlechtsunterschied</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schriftsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129492-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Standardsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077831-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Schriftliche Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4294535-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frau</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018202-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Frühneuenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4352423-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Frühneuenglisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4352423-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Schriftsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129492-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Frau</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018202-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Standardsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077831-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Schriftliche Kommunikation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4294535-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Frau</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018202-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1500-1800</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Polish Studies in English Language and Literature</subfield><subfield code="v">14</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012919790</subfield><subfield code="9">14</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UBPassau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014731741&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014731741&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="n">oe</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014731741</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09032</subfield><subfield code="g">41</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">417.7</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09031</subfield><subfield code="g">41</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV021515172 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T14:20:23Z |
indexdate | 2024-07-09T20:37:34Z |
institution | BVB |
isbn | 3631549911 0820498688 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014731741 |
oclc_num | 64399576 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-12 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-12 DE-11 DE-188 |
physical | 293 S. graph. Darst. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Polish Studies in English Language and Literature |
series2 | Polish Studies in English Language and Literature |
spelling | Okulska, Urszula Verfasser (DE-588)131569295 aut Gender and the formation of modern standard English a socio-historical corpus study with early modern English in focus Urszula Okulska Frankfurt am Main [u.a.] Lang 2006 293 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Polish Studies in English Language and Literature 14 Zugl.: Poznań, Adam Mickiewicz School of English, Diss., 2000 Geschichte 1500-1800 gnd rswk-swf Diachronische sociolinguïstiek gtt Engels gtt Sekseverschillen gtt Englisch Geschlechtsunterschied Schriftsprache (DE-588)4129492-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Standardsprache (DE-588)4077831-9 gnd rswk-swf Schriftliche Kommunikation (DE-588)4294535-5 gnd rswk-swf Frau (DE-588)4018202-2 gnd rswk-swf Frühneuenglisch (DE-588)4352423-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Frühneuenglisch (DE-588)4352423-0 s Schriftsprache (DE-588)4129492-0 s Frau (DE-588)4018202-2 s DE-604 Englisch (DE-588)4014777-0 s Standardsprache (DE-588)4077831-9 s Schriftliche Kommunikation (DE-588)4294535-5 s Geschichte 1500-1800 z Polish Studies in English Language and Literature 14 (DE-604)BV012919790 14 Digitalisierung UBPassau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014731741&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014731741&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Okulska, Urszula Gender and the formation of modern standard English a socio-historical corpus study with early modern English in focus Polish Studies in English Language and Literature Diachronische sociolinguïstiek gtt Engels gtt Sekseverschillen gtt Englisch Geschlechtsunterschied Schriftsprache (DE-588)4129492-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Standardsprache (DE-588)4077831-9 gnd Schriftliche Kommunikation (DE-588)4294535-5 gnd Frau (DE-588)4018202-2 gnd Frühneuenglisch (DE-588)4352423-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4129492-0 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4077831-9 (DE-588)4294535-5 (DE-588)4018202-2 (DE-588)4352423-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Gender and the formation of modern standard English a socio-historical corpus study with early modern English in focus |
title_auth | Gender and the formation of modern standard English a socio-historical corpus study with early modern English in focus |
title_exact_search | Gender and the formation of modern standard English a socio-historical corpus study with early modern English in focus |
title_exact_search_txtP | Gender and the formation of modern standard English a socio-historical corpus study with early modern English in focus |
title_full | Gender and the formation of modern standard English a socio-historical corpus study with early modern English in focus Urszula Okulska |
title_fullStr | Gender and the formation of modern standard English a socio-historical corpus study with early modern English in focus Urszula Okulska |
title_full_unstemmed | Gender and the formation of modern standard English a socio-historical corpus study with early modern English in focus Urszula Okulska |
title_short | Gender and the formation of modern standard English |
title_sort | gender and the formation of modern standard english a socio historical corpus study with early modern english in focus |
title_sub | a socio-historical corpus study with early modern English in focus |
topic | Diachronische sociolinguïstiek gtt Engels gtt Sekseverschillen gtt Englisch Geschlechtsunterschied Schriftsprache (DE-588)4129492-0 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Standardsprache (DE-588)4077831-9 gnd Schriftliche Kommunikation (DE-588)4294535-5 gnd Frau (DE-588)4018202-2 gnd Frühneuenglisch (DE-588)4352423-0 gnd |
topic_facet | Diachronische sociolinguïstiek Engels Sekseverschillen Englisch Geschlechtsunterschied Schriftsprache Standardsprache Schriftliche Kommunikation Frau Frühneuenglisch Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014731741&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014731741&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV012919790 |
work_keys_str_mv | AT okulskaurszula genderandtheformationofmodernstandardenglishasociohistoricalcorpusstudywithearlymodernenglishinfocus |