The song from the mango tree:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Manobo |
Veröffentlicht: |
Manila
Linguistic Society of the Philippines
2004
|
Schriftenreihe: | Special monograph issue / Linguistic Society of the Philippines
50 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | "A Manobo raconteur introduces his repertoire of oral literature with a favourite trickster narrative." Includes bibliographical references (p. 277-281) |
Beschreibung: | XI, 281 S. 23 cm |
ISBN: | 9717800154 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021508017 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060720 | ||
007 | t | ||
008 | 060313s2004 ph |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 2004420801 | ||
020 | |a 9717800154 |9 971-780-015-4 | ||
035 | |a (OCoLC)58470601 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021508017 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng |a mno | |
044 | |a ph |c PH | ||
049 | |a DE-12 | ||
050 | 0 | |a GR326.2.M35 | |
100 | 1 | |a Wrigglesworth, Hazel J. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The song from the mango tree |c Hazel J. Wrigglesworth ; Ampatuan Ampalid. Foreword by Miguel A. Bernad |
264 | 1 | |a Manila |b Linguistic Society of the Philippines |c 2004 | |
300 | |a XI, 281 S. |c 23 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Special monograph issue / Linguistic Society of the Philippines |v 50 | |
500 | |a "A Manobo raconteur introduces his repertoire of oral literature with a favourite trickster narrative." | ||
500 | |a Includes bibliographical references (p. 277-281) | ||
546 | |a English and Ilianen Manobo. | ||
650 | 4 | |a Alltag, Brauchtum | |
650 | 4 | |a Gesellschaft | |
650 | 4 | |a Psychologie | |
650 | 4 | |a Manobos (Philippine people) |x Folklore | |
650 | 4 | |a Oral tradition |z Philippines |z North Cotabato | |
650 | 4 | |a Storytelling |z Philippines |z North Cotabato | |
650 | 4 | |a Narration (Rhetoric) |x Psychological aspects | |
650 | 4 | |a Identity (Psychology) |x Social aspects | |
650 | 0 | 7 | |a Manobo-Sprache |0 (DE-588)4281086-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mündliche Erzählung |0 (DE-588)4331942-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Philippines |z North Cotabato |x Social life and customs | |
651 | 7 | |a Philippinen |0 (DE-588)4045771-0 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Philippinen |0 (DE-588)4045771-0 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Manobo-Sprache |0 (DE-588)4281086-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Mündliche Erzählung |0 (DE-588)4331942-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Ampalid, Ampatuan |e Verfasser |4 aut | |
810 | 2 | |a Linguistic Society of the Philippines |t Special monograph issue |v 50 |w (DE-604)BV001280551 |9 50 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014724664 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135242402889728 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Wrigglesworth, Hazel J. Ampalid, Ampatuan |
author_facet | Wrigglesworth, Hazel J. Ampalid, Ampatuan |
author_role | aut aut |
author_sort | Wrigglesworth, Hazel J. |
author_variant | h j w hj hjw a a aa |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021508017 |
callnumber-first | G - Geography, Anthropology, Recreation |
callnumber-label | GR326 |
callnumber-raw | GR326.2.M35 |
callnumber-search | GR326.2.M35 |
callnumber-sort | GR 3326.2 M35 |
callnumber-subject | GR - Folklore |
ctrlnum | (OCoLC)58470601 (DE-599)BVBBV021508017 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02442nam a2200613zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV021508017</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060720 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">060313s2004 ph |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2004420801</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9717800154</subfield><subfield code="9">971-780-015-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)58470601</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021508017</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">mno</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ph</subfield><subfield code="c">PH</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">GR326.2.M35</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wrigglesworth, Hazel J.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The song from the mango tree</subfield><subfield code="c">Hazel J. Wrigglesworth ; Ampatuan Ampalid. Foreword by Miguel A. Bernad</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Manila</subfield><subfield code="b">Linguistic Society of the Philippines</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XI, 281 S.</subfield><subfield code="c">23 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Special monograph issue / Linguistic Society of the Philippines</subfield><subfield code="v">50</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">"A Manobo raconteur introduces his repertoire of oral literature with a favourite trickster narrative."</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Includes bibliographical references (p. 277-281)</subfield></datafield><datafield tag="546" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">English and Ilianen Manobo.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Alltag, Brauchtum</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gesellschaft</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Psychologie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Manobos (Philippine people)</subfield><subfield code="x">Folklore</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Oral tradition</subfield><subfield code="z">Philippines</subfield><subfield code="z">North Cotabato</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Storytelling</subfield><subfield code="z">Philippines</subfield><subfield code="z">North Cotabato</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Narration (Rhetoric)</subfield><subfield code="x">Psychological aspects</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Identity (Psychology)</subfield><subfield code="x">Social aspects</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Manobo-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4281086-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mündliche Erzählung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4331942-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Philippines</subfield><subfield code="z">North Cotabato</subfield><subfield code="x">Social life and customs</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Philippinen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045771-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Philippinen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045771-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Manobo-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4281086-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Mündliche Erzählung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4331942-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Ampalid, Ampatuan</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Linguistic Society of the Philippines</subfield><subfield code="t">Special monograph issue</subfield><subfield code="v">50</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV001280551</subfield><subfield code="9">50</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014724664</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content |
genre_facet | Anthologie |
geographic | Philippines North Cotabato Social life and customs Philippinen (DE-588)4045771-0 gnd |
geographic_facet | Philippines North Cotabato Social life and customs Philippinen |
id | DE-604.BV021508017 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T14:17:50Z |
indexdate | 2024-07-09T20:37:23Z |
institution | BVB |
isbn | 9717800154 |
language | English Manobo |
lccn | 2004420801 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014724664 |
oclc_num | 58470601 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | XI, 281 S. 23 cm |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Linguistic Society of the Philippines |
record_format | marc |
series2 | Special monograph issue / Linguistic Society of the Philippines |
spelling | Wrigglesworth, Hazel J. Verfasser aut The song from the mango tree Hazel J. Wrigglesworth ; Ampatuan Ampalid. Foreword by Miguel A. Bernad Manila Linguistic Society of the Philippines 2004 XI, 281 S. 23 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Special monograph issue / Linguistic Society of the Philippines 50 "A Manobo raconteur introduces his repertoire of oral literature with a favourite trickster narrative." Includes bibliographical references (p. 277-281) English and Ilianen Manobo. Alltag, Brauchtum Gesellschaft Psychologie Manobos (Philippine people) Folklore Oral tradition Philippines North Cotabato Storytelling Philippines North Cotabato Narration (Rhetoric) Psychological aspects Identity (Psychology) Social aspects Manobo-Sprache (DE-588)4281086-3 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Mündliche Erzählung (DE-588)4331942-7 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Philippines North Cotabato Social life and customs Philippinen (DE-588)4045771-0 gnd rswk-swf (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content Philippinen (DE-588)4045771-0 g Manobo-Sprache (DE-588)4281086-3 s Mündliche Erzählung (DE-588)4331942-7 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Englisch (DE-588)4014777-0 s DE-604 Ampalid, Ampatuan Verfasser aut Linguistic Society of the Philippines Special monograph issue 50 (DE-604)BV001280551 50 |
spellingShingle | Wrigglesworth, Hazel J. Ampalid, Ampatuan The song from the mango tree Alltag, Brauchtum Gesellschaft Psychologie Manobos (Philippine people) Folklore Oral tradition Philippines North Cotabato Storytelling Philippines North Cotabato Narration (Rhetoric) Psychological aspects Identity (Psychology) Social aspects Manobo-Sprache (DE-588)4281086-3 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Mündliche Erzählung (DE-588)4331942-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4281086-3 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4331942-7 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4045771-0 (DE-588)4002214-6 |
title | The song from the mango tree |
title_auth | The song from the mango tree |
title_exact_search | The song from the mango tree |
title_exact_search_txtP | The song from the mango tree |
title_full | The song from the mango tree Hazel J. Wrigglesworth ; Ampatuan Ampalid. Foreword by Miguel A. Bernad |
title_fullStr | The song from the mango tree Hazel J. Wrigglesworth ; Ampatuan Ampalid. Foreword by Miguel A. Bernad |
title_full_unstemmed | The song from the mango tree Hazel J. Wrigglesworth ; Ampatuan Ampalid. Foreword by Miguel A. Bernad |
title_short | The song from the mango tree |
title_sort | the song from the mango tree |
topic | Alltag, Brauchtum Gesellschaft Psychologie Manobos (Philippine people) Folklore Oral tradition Philippines North Cotabato Storytelling Philippines North Cotabato Narration (Rhetoric) Psychological aspects Identity (Psychology) Social aspects Manobo-Sprache (DE-588)4281086-3 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Mündliche Erzählung (DE-588)4331942-7 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Alltag, Brauchtum Gesellschaft Psychologie Manobos (Philippine people) Folklore Oral tradition Philippines North Cotabato Storytelling Philippines North Cotabato Narration (Rhetoric) Psychological aspects Identity (Psychology) Social aspects Manobo-Sprache Übersetzung Mündliche Erzählung Englisch Philippines North Cotabato Social life and customs Philippinen Anthologie |
volume_link | (DE-604)BV001280551 |
work_keys_str_mv | AT wrigglesworthhazelj thesongfromthemangotree AT ampalidampatuan thesongfromthemangotree |