Die Stecknadel im Heuhaufen: natürlichsprachlicher Zugang zu Volltextdatenbanken
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main [u.a.]
Lang
2005
|
Schriftenreihe: | SABEST - Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft
8 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | X, 243 S. zahlr. Abb., zahlr. Graf., zahlr. Tab. 210 mm x 148 mm |
ISBN: | 3631544472 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021495433 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060410 | ||
007 | t | ||
008 | 060302s2005 gw ad|| m||| 00||| ger d | ||
015 | |a 05,N39,0027 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 97628300X |2 DE-101 | |
020 | |a 3631544472 |c Pb. : EUR 45.50, EUR 45.50 (AT) |9 3-631-54447-2 | ||
024 | 3 | |a 9783631544471 | |
035 | |a (OCoLC)62185914 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021495433 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-HE | ||
049 | |a DE-355 |a DE-83 | ||
050 | 0 | |a P98 | |
082 | 0 | |a 004 | |
084 | |a ES 945 |0 (DE-625)27935: |2 rvk | ||
084 | |a ST 306 |0 (DE-625)143654: |2 rvk | ||
084 | |a 004 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Rösener, Christoph |d 1964- |e Verfasser |0 (DE-588)130848794 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Stecknadel im Heuhaufen |b natürlichsprachlicher Zugang zu Volltextdatenbanken |c Christoph Rösener |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main [u.a.] |b Lang |c 2005 | |
300 | |a X, 243 S. |b zahlr. Abb., zahlr. Graf., zahlr. Tab. |c 210 mm x 148 mm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a SABEST - Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft |v 8 | |
502 | |a Saarland, Diss., 2005 | ||
630 | 0 | 7 | |a Brockhaus-Enzyklopädie |0 (DE-588)4423528-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Computational linguistics | |
650 | 0 | 7 | |a Natürliche Sprache |0 (DE-588)4041354-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Abfragesprache |0 (DE-588)4134011-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wissensrepräsentation |0 (DE-588)4049534-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Automatische Indexierung |0 (DE-588)4136002-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Volltextdatenbank |0 (DE-588)4138258-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Dialogsystem |0 (DE-588)4131632-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Information Retrieval |0 (DE-588)4072803-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Visualisierung |0 (DE-588)4188417-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Automatische Sprachanalyse |0 (DE-588)4129935-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Brockhaus-Enzyklopädie |0 (DE-588)4423528-8 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Volltextdatenbank |0 (DE-588)4138258-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Abfragesprache |0 (DE-588)4134011-5 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Natürliche Sprache |0 (DE-588)4041354-8 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Visualisierung |0 (DE-588)4188417-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Information Retrieval |0 (DE-588)4072803-1 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Wissensrepräsentation |0 (DE-588)4049534-6 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Automatische Sprachanalyse |0 (DE-588)4129935-8 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Automatische Indexierung |0 (DE-588)4136002-3 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Dialogsystem |0 (DE-588)4131632-0 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a SABEST - Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft |v 8 |w (DE-604)BV012993416 |9 8 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014712216&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014712216 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135224144035840 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis VII
Inhaltsverzeichnis
Kapitel 1: Einleitung 1
1.1 Natürliche Sprache als Wissenszugang 1
1.2 Beschreibung des LeWi Projektes 4
1.3 Aufbau der Arbeit 7
Kapitel 2: Wissensrepräsentation 11
2.1 Deklarative Wissensrepräsentation 14
2.1.1 Kataloge, Glossare und Taxonomien 14
2.1.2 Klassifikationen und Thesauri 16
2.1.3 Semantische Netze, Frames und Ontologien 21
2.2 Klassifikationen des BMM 33
2.3 Thesauri und Ontologien: existierende kommerzielle Software 35
2.3.1 MIDOSThesaurus der Fa. PROGRIS Projektgruppe
Informationssysteme 35
2.3.2 IC INDEX der Fa. AGI Information Management
Consultants 39
2.3.3 K Infinity der Fa. Intelligent Views GmbH 42
2.4 Erstellung eines Thesaurus im Rahmen des LeWi Projektes 46
2.4.1 Ausgangsmaterial 46
2.4.2 Verfahrensschritte 47
2.4.3 Thesaurusstruktur 48
Kapitel 3: Analysekomponenten 51
3.1 Sprachliche Phänomene in der maschinellen Textanalyse 51
3.1.1 Wortbildung 51
3.1.1.1 Reguläre Wortbildung 52
3.1.1.2 Komposition 53
3.1.2 Wort bzw. Satzgliedstellung 54
3.1.3 Mehrdeutigkeiten aufgrund von semantischen, syntaktischen
und lexikalischen Phänomenen 56
3.2 Analysekomponenten: Lösungen und Forschungsansätze 63
3.2.1 Morphologische Analyse 64
3.2.1.1 Stemming 64
3.2.1.2 Lemmatisierung mit linguistischer Intelligenz 66
3.2.2 Syntaktische Analyse 68
3.2.2.1 Grammatikformalismen 68
VIII Inhaltsverzeichnis
3.2.2.2 Parsingmethoden und Systeme 74
3.2.3 Semantische Analyse 78
3.3 Die Analysekomponenten im LeWi Projekt 80
3.3.1 Linguistische Analyse mit MPRO 81
3.3.1.1 Segmentierung 81
3.3.1.2 Morphologische Analyse 82
3.3.1.3 Tagging und Lemmatisierung 83
3.3.1.4 Homographenresolution 85
3.3.1.5 Wortgruppenanalyse 86
3.3.1.6 MPRO Grammatik 86
3.3.1.7 Besonderheiten bei der Fragenanalyse im Deutschen 88
3.3.1.8 Spezielle Fragengrammatik 92
3.3.1.9 Erzeugung einer logischen Repräsentation der Frage 99
3.3.2 Fragentypologie und Fragentypzuweisung 101
Kapitel 4: Information Retrieval 107
4.1 Grundlagen des Information Retrieval 107
4.1.1 Indexierung 108
4.1.1.1 Deskriptorenermittlung 109
4.1.1.2 Deskriptorengewichtung 111
4.1.2 Dokumentsuche im Information Retrieval 112
4.1.2.1 Datenorganisation und Speicherung 112
4.1.2.2 Suchoperatoren 115
4.1.2.3 Retrievalmethoden 116
4.1.3 Bewertung der Retrievalleistung 118
4.2 Automatische Indexierungsmethoden und verfahren 120
4.2.1 Manuelle vs. automatische Indexierung 121
4.2.2 Statistische Verfahren 122
4.2.3 Informationslinguistische Verfahren 123
4.2.4 Pattern Matching Verfahren 124
4.2.5 Begriffsorientierte Verfahren 124
4.3 Automatische Indexierung des BMM im Rahmen des
LeWi Projektes 125
4.3.1 Zielsetzung und Funktionsweise 125
4.3.2 Indexierungssoftware BROCKINDEX 126
4.3.2.1 Morphosyntaktische Verarbeitung 127
4.3.2.2 Evaluierung der Textelemente 127
4.3.2.3 Ermittlung der Klassifikation mit Hilfe des BMM
Thesaurus 128
4.3.2.4 Ergebnisausgabe 129
Inhaltsverzeichnis IX^
4.3.2.5 Entwicklungsphasen und Evaluierung des Systems
BROCKINDEX 130
4.4 Suchstrategien und Suchablauf im LeWi Kontext 132
4.4.1 Suchstrategien 133
4.4.1.1 Veränderungen der Suchbegriffe 133
4.4.1.2 Veränderungen des Suchablaufs bzw. Suchraums 134
4.4.1.3 Bereitstellung von zusätzlichen Parametern für die
Suche 135
4.4.1.4 Die Duden Ontologie der deutschen Sprache 135
4.4.2 Suchablauf 136
4.4.2.1 Suchtypen im LeWi Projekt 137
4.4.3 Relevanzberechnung 139
4.4.3.1 Relevanzberechnung I (BMM) 140
4.4.3.2 Relevanzberechnung II bzw. Gewichtung der
Einzelsuchen (LeWi) 141
Kapitel 5: Interaktion 143
5.1 Frage Antwort bzw. Dialogsysteme: Forschungen und Projekte 143
5.1.1 Begriffsbestimmung 143
5.1.1.1 Frage Antwort Systeme 143
5.1.1.2 Dialogsysteme 144
5.1.2 ELIZA, SHRDLU und Co 146
5.1.3 TREC 148
5.1.4 Forschungsprojekte bzw. existierende Systeme 150
5.1.4.1 GETESS 150
5.1.4.2 Mindaccess der Fa. insiders GmbH 152
5.1.4.3 Lingu und Chatterbots 154
5.1.4.4 Telefonische Auskunftssysteme 156
5.2 Darstellung und Visualisierung von Wissen 157
5.2.1 Mensch Maschine Kommunikation 157
5.2.2 Softwareergonomie und Graphikdesign = Interfacedesign 160
5.3 Das Dialogsystem im Rahmen des LeWi Projektes 163
5.3.1 Funktionsweisen des LeWi Dialogmoduls 163
5.3.1.1 Dialogbaum 163
5.3.1.2 Prozessablauf 164
5.3.2 Rück bzw. Zwischenfragen 165
5.3.3 Rechtschreibprüfung bzw. Meinten Sie Funktion 169
5.3.4 Folgedialog 170
5.3.5 Beschreibung der Schnittstellen des Dialogmoduls 175
5.3.5.1 Schnittstelle Frageneingabe Dialogmodul 175
X Inhaltsverzeichnis
5.3.5.2 Schnittstelle Dialogmodul Artikelbestand des BMM.. 175
5.3.6 Ändern der Programmparameter 176
5.4 Ergebnisdarstellung und Antwortpräsentation im LeWi Kontext 177
5.4.1 Ergebnispräsentation 177
5.4.2 Das Wissensnetz im LeWi Projekt 179
Kapitel 6: Testumgebungen und ergebnisse 183
6.1 LeWi Prototypen 183
6.1.1 Webschnittstelle des LeWi Dialogmoduls (Online Interface)... 183
6.1.2 Integrierte LeWi Programmschnittstelle (Offline Interface) 185
6.2 Testergebnisse 186
Kapitel 7: Ergebnisse und Ausblick 199
7.1 Ausgangssituation 199
7.2 Schlussfolgerungen 201
7.3 Ausblick 203
Anhang 207
Anhang A Auszüge aus der Grob bzw. Feinklassifikation des BMM 207
Anhang B MPRO Formale Beschreibung der wichtigsten Merkmale 209
Anhang C Fragentypologie mit Beispielsätzen (Auszug) 213
Anhang D Semantische Merkmale im morphologischen Lexikon
(Auszug) 215
Anhang E Regelbeispiele für die Fragentypzuweisung 217
Anhang F Aufstellung der möglichen Suchen im LeWi Dialogmodul
(Auszug) 219
Anhang G Vollständiger Dialogbaum zu Beginn des Projektes 221
Anhang H Statuszustände zur Ermittlung der Folgefragen (Auszug) 223
Verzeichnis der Abbildungen 225
Literaturverzeichnis 227
|
adam_txt |
Inhaltsverzeichnis VII
Inhaltsverzeichnis
Kapitel 1: Einleitung 1
1.1 Natürliche Sprache als Wissenszugang 1
1.2 Beschreibung des LeWi Projektes 4
1.3 Aufbau der Arbeit 7
Kapitel 2: Wissensrepräsentation 11
2.1 Deklarative Wissensrepräsentation 14
2.1.1 Kataloge, Glossare und Taxonomien 14
2.1.2 Klassifikationen und Thesauri 16
2.1.3 Semantische Netze, Frames und Ontologien 21
2.2 Klassifikationen des BMM 33
2.3 Thesauri und Ontologien: existierende kommerzielle Software 35
2.3.1 MIDOSThesaurus der Fa. PROGRIS Projektgruppe
Informationssysteme 35
2.3.2 IC INDEX der Fa. AGI Information Management
Consultants 39
2.3.3 K Infinity der Fa. Intelligent Views GmbH 42
2.4 Erstellung eines Thesaurus im Rahmen des LeWi Projektes 46
2.4.1 Ausgangsmaterial 46
2.4.2 Verfahrensschritte 47
2.4.3 Thesaurusstruktur 48
Kapitel 3: Analysekomponenten 51
3.1 Sprachliche Phänomene in der maschinellen Textanalyse 51
3.1.1 Wortbildung 51
3.1.1.1 Reguläre Wortbildung 52
3.1.1.2 Komposition 53
3.1.2 Wort bzw. Satzgliedstellung 54
3.1.3 Mehrdeutigkeiten aufgrund von semantischen, syntaktischen
und lexikalischen Phänomenen 56
3.2 Analysekomponenten: Lösungen und Forschungsansätze 63
3.2.1 Morphologische Analyse 64
3.2.1.1 Stemming 64
3.2.1.2 Lemmatisierung mit linguistischer Intelligenz 66
3.2.2 Syntaktische Analyse 68
3.2.2.1 Grammatikformalismen 68
VIII Inhaltsverzeichnis
3.2.2.2 Parsingmethoden und Systeme 74
3.2.3 Semantische Analyse 78
3.3 Die Analysekomponenten im LeWi Projekt 80
3.3.1 Linguistische Analyse mit MPRO 81
3.3.1.1 Segmentierung 81
3.3.1.2 Morphologische Analyse 82
3.3.1.3 Tagging und Lemmatisierung 83
3.3.1.4 Homographenresolution 85
3.3.1.5 Wortgruppenanalyse 86
3.3.1.6 MPRO Grammatik 86
3.3.1.7 Besonderheiten bei der Fragenanalyse im Deutschen 88
3.3.1.8 Spezielle Fragengrammatik 92
3.3.1.9 Erzeugung einer logischen Repräsentation der Frage 99
3.3.2 Fragentypologie und Fragentypzuweisung 101
Kapitel 4: Information Retrieval 107
4.1 Grundlagen des Information Retrieval 107
4.1.1 Indexierung 108
4.1.1.1 Deskriptorenermittlung 109
4.1.1.2 Deskriptorengewichtung 111
4.1.2 Dokumentsuche im Information Retrieval 112
4.1.2.1 Datenorganisation und Speicherung 112
4.1.2.2 Suchoperatoren 115
4.1.2.3 Retrievalmethoden 116
4.1.3 Bewertung der Retrievalleistung 118
4.2 Automatische Indexierungsmethoden und verfahren 120
4.2.1 Manuelle vs. automatische Indexierung 121
4.2.2 Statistische Verfahren 122
4.2.3 Informationslinguistische Verfahren 123
4.2.4 Pattern Matching Verfahren 124
4.2.5 Begriffsorientierte Verfahren 124
4.3 Automatische Indexierung des BMM im Rahmen des
LeWi Projektes 125
4.3.1 Zielsetzung und Funktionsweise 125
4.3.2 Indexierungssoftware BROCKINDEX 126
4.3.2.1 Morphosyntaktische Verarbeitung 127
4.3.2.2 Evaluierung der Textelemente 127
4.3.2.3 Ermittlung der Klassifikation mit Hilfe des BMM
Thesaurus 128
4.3.2.4 Ergebnisausgabe 129
Inhaltsverzeichnis IX^
4.3.2.5 Entwicklungsphasen und Evaluierung des Systems
BROCKINDEX 130
4.4 Suchstrategien und Suchablauf im LeWi Kontext 132
4.4.1 Suchstrategien 133
4.4.1.1 Veränderungen der Suchbegriffe 133
4.4.1.2 Veränderungen des Suchablaufs bzw. Suchraums 134
4.4.1.3 Bereitstellung von zusätzlichen Parametern für die
Suche 135
4.4.1.4 Die Duden Ontologie der deutschen Sprache 135
4.4.2 Suchablauf 136
4.4.2.1 Suchtypen im LeWi Projekt 137
4.4.3 Relevanzberechnung 139
4.4.3.1 Relevanzberechnung I (BMM) 140
4.4.3.2 Relevanzberechnung II bzw. Gewichtung der
Einzelsuchen (LeWi) 141
Kapitel 5: Interaktion 143
5.1 Frage Antwort bzw. Dialogsysteme: Forschungen und Projekte 143
5.1.1 Begriffsbestimmung 143
5.1.1.1 Frage Antwort Systeme 143
5.1.1.2 Dialogsysteme 144
5.1.2 ELIZA, SHRDLU und Co 146
5.1.3 TREC 148
5.1.4 Forschungsprojekte bzw. existierende Systeme 150
5.1.4.1 GETESS 150
5.1.4.2 Mindaccess der Fa. insiders GmbH 152
5.1.4.3 Lingu und Chatterbots 154
5.1.4.4 Telefonische Auskunftssysteme 156
5.2 Darstellung und Visualisierung von Wissen 157
5.2.1 Mensch Maschine Kommunikation 157
5.2.2 Softwareergonomie und Graphikdesign = Interfacedesign 160
5.3 Das Dialogsystem im Rahmen des LeWi Projektes 163
5.3.1 Funktionsweisen des LeWi Dialogmoduls 163
5.3.1.1 Dialogbaum 163
5.3.1.2 Prozessablauf 164
5.3.2 Rück bzw. Zwischenfragen 165
5.3.3 Rechtschreibprüfung bzw. "Meinten Sie" Funktion 169
5.3.4 Folgedialog 170
5.3.5 Beschreibung der Schnittstellen des Dialogmoduls 175
5.3.5.1 Schnittstelle Frageneingabe Dialogmodul 175
X Inhaltsverzeichnis
5.3.5.2 Schnittstelle Dialogmodul Artikelbestand des BMM. 175
5.3.6 Ändern der Programmparameter 176
5.4 Ergebnisdarstellung und Antwortpräsentation im LeWi Kontext 177
5.4.1 Ergebnispräsentation 177
5.4.2 Das Wissensnetz im LeWi Projekt 179
Kapitel 6: Testumgebungen und ergebnisse 183
6.1 LeWi Prototypen 183
6.1.1 Webschnittstelle des LeWi Dialogmoduls (Online Interface). 183
6.1.2 Integrierte LeWi Programmschnittstelle (Offline Interface) 185
6.2 Testergebnisse 186
Kapitel 7: Ergebnisse und Ausblick 199
7.1 Ausgangssituation 199
7.2 Schlussfolgerungen 201
7.3 Ausblick 203
Anhang 207
Anhang A Auszüge aus der Grob bzw. Feinklassifikation des BMM 207
Anhang B MPRO Formale Beschreibung der wichtigsten Merkmale 209
Anhang C Fragentypologie mit Beispielsätzen (Auszug) 213
Anhang D Semantische Merkmale im morphologischen Lexikon
(Auszug) 215
Anhang E Regelbeispiele für die Fragentypzuweisung 217
Anhang F Aufstellung der möglichen Suchen im LeWi Dialogmodul
(Auszug) 219
Anhang G Vollständiger Dialogbaum zu Beginn des Projektes 221
Anhang H Statuszustände zur Ermittlung der Folgefragen (Auszug) 223
Verzeichnis der Abbildungen 225
Literaturverzeichnis 227 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Rösener, Christoph 1964- |
author_GND | (DE-588)130848794 |
author_facet | Rösener, Christoph 1964- |
author_role | aut |
author_sort | Rösener, Christoph 1964- |
author_variant | c r cr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021495433 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P98 |
callnumber-raw | P98 |
callnumber-search | P98 |
callnumber-sort | P 298 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ES 945 ST 306 |
ctrlnum | (OCoLC)62185914 (DE-599)BVBBV021495433 |
dewey-full | 004 |
dewey-hundreds | 000 - Computer science, information, general works |
dewey-ones | 004 - Computer science |
dewey-raw | 004 |
dewey-search | 004 |
dewey-sort | 14 |
dewey-tens | 000 - Computer science, information, general works |
discipline | Informatik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Informatik Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03086nam a2200697 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV021495433</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060410 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">060302s2005 gw ad|| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">05,N39,0027</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">97628300X</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631544472</subfield><subfield code="c">Pb. : EUR 45.50, EUR 45.50 (AT)</subfield><subfield code="9">3-631-54447-2</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783631544471</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)62185914</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021495433</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-HE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P98</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">004</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 945</subfield><subfield code="0">(DE-625)27935:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ST 306</subfield><subfield code="0">(DE-625)143654:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">004</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Rösener, Christoph</subfield><subfield code="d">1964-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)130848794</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Stecknadel im Heuhaufen</subfield><subfield code="b">natürlichsprachlicher Zugang zu Volltextdatenbanken</subfield><subfield code="c">Christoph Rösener</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 243 S.</subfield><subfield code="b">zahlr. Abb., zahlr. Graf., zahlr. Tab.</subfield><subfield code="c">210 mm x 148 mm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">SABEST - Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft</subfield><subfield code="v">8</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Saarland, Diss., 2005</subfield></datafield><datafield tag="630" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Brockhaus-Enzyklopädie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4423528-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Computational linguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Natürliche Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041354-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Abfragesprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134011-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissensrepräsentation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049534-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Automatische Indexierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136002-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Volltextdatenbank</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138258-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Dialogsystem</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131632-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Information Retrieval</subfield><subfield code="0">(DE-588)4072803-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Visualisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4188417-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Automatische Sprachanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129935-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Brockhaus-Enzyklopädie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4423528-8</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Volltextdatenbank</subfield><subfield code="0">(DE-588)4138258-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Abfragesprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4134011-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Natürliche Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041354-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Visualisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4188417-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Information Retrieval</subfield><subfield code="0">(DE-588)4072803-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Wissensrepräsentation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049534-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Automatische Sprachanalyse</subfield><subfield code="0">(DE-588)4129935-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Automatische Indexierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136002-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Dialogsystem</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131632-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">SABEST - Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft</subfield><subfield code="v">8</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012993416</subfield><subfield code="9">8</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014712216&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014712216</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV021495433 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T14:13:51Z |
indexdate | 2024-07-09T20:37:06Z |
institution | BVB |
isbn | 3631544472 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014712216 |
oclc_num | 62185914 |
open_access_boolean | |
owner | DE-355 DE-BY-UBR DE-83 |
owner_facet | DE-355 DE-BY-UBR DE-83 |
physical | X, 243 S. zahlr. Abb., zahlr. Graf., zahlr. Tab. 210 mm x 148 mm |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | SABEST - Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft |
series2 | SABEST - Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft |
spelling | Rösener, Christoph 1964- Verfasser (DE-588)130848794 aut Die Stecknadel im Heuhaufen natürlichsprachlicher Zugang zu Volltextdatenbanken Christoph Rösener Frankfurt am Main [u.a.] Lang 2005 X, 243 S. zahlr. Abb., zahlr. Graf., zahlr. Tab. 210 mm x 148 mm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier SABEST - Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft 8 Saarland, Diss., 2005 Brockhaus-Enzyklopädie (DE-588)4423528-8 gnd rswk-swf Computational linguistics Natürliche Sprache (DE-588)4041354-8 gnd rswk-swf Abfragesprache (DE-588)4134011-5 gnd rswk-swf Wissensrepräsentation (DE-588)4049534-6 gnd rswk-swf Automatische Indexierung (DE-588)4136002-3 gnd rswk-swf Volltextdatenbank (DE-588)4138258-4 gnd rswk-swf Dialogsystem (DE-588)4131632-0 gnd rswk-swf Information Retrieval (DE-588)4072803-1 gnd rswk-swf Visualisierung (DE-588)4188417-6 gnd rswk-swf Automatische Sprachanalyse (DE-588)4129935-8 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Brockhaus-Enzyklopädie (DE-588)4423528-8 u Volltextdatenbank (DE-588)4138258-4 s Abfragesprache (DE-588)4134011-5 s Natürliche Sprache (DE-588)4041354-8 s Visualisierung (DE-588)4188417-6 s DE-604 Information Retrieval (DE-588)4072803-1 s Wissensrepräsentation (DE-588)4049534-6 s Automatische Sprachanalyse (DE-588)4129935-8 s Automatische Indexierung (DE-588)4136002-3 s Dialogsystem (DE-588)4131632-0 s SABEST - Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft 8 (DE-604)BV012993416 8 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014712216&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Rösener, Christoph 1964- Die Stecknadel im Heuhaufen natürlichsprachlicher Zugang zu Volltextdatenbanken SABEST - Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft Brockhaus-Enzyklopädie (DE-588)4423528-8 gnd Computational linguistics Natürliche Sprache (DE-588)4041354-8 gnd Abfragesprache (DE-588)4134011-5 gnd Wissensrepräsentation (DE-588)4049534-6 gnd Automatische Indexierung (DE-588)4136002-3 gnd Volltextdatenbank (DE-588)4138258-4 gnd Dialogsystem (DE-588)4131632-0 gnd Information Retrieval (DE-588)4072803-1 gnd Visualisierung (DE-588)4188417-6 gnd Automatische Sprachanalyse (DE-588)4129935-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4423528-8 (DE-588)4041354-8 (DE-588)4134011-5 (DE-588)4049534-6 (DE-588)4136002-3 (DE-588)4138258-4 (DE-588)4131632-0 (DE-588)4072803-1 (DE-588)4188417-6 (DE-588)4129935-8 (DE-588)4113937-9 |
title | Die Stecknadel im Heuhaufen natürlichsprachlicher Zugang zu Volltextdatenbanken |
title_auth | Die Stecknadel im Heuhaufen natürlichsprachlicher Zugang zu Volltextdatenbanken |
title_exact_search | Die Stecknadel im Heuhaufen natürlichsprachlicher Zugang zu Volltextdatenbanken |
title_exact_search_txtP | Die Stecknadel im Heuhaufen natürlichsprachlicher Zugang zu Volltextdatenbanken |
title_full | Die Stecknadel im Heuhaufen natürlichsprachlicher Zugang zu Volltextdatenbanken Christoph Rösener |
title_fullStr | Die Stecknadel im Heuhaufen natürlichsprachlicher Zugang zu Volltextdatenbanken Christoph Rösener |
title_full_unstemmed | Die Stecknadel im Heuhaufen natürlichsprachlicher Zugang zu Volltextdatenbanken Christoph Rösener |
title_short | Die Stecknadel im Heuhaufen |
title_sort | die stecknadel im heuhaufen naturlichsprachlicher zugang zu volltextdatenbanken |
title_sub | natürlichsprachlicher Zugang zu Volltextdatenbanken |
topic | Brockhaus-Enzyklopädie (DE-588)4423528-8 gnd Computational linguistics Natürliche Sprache (DE-588)4041354-8 gnd Abfragesprache (DE-588)4134011-5 gnd Wissensrepräsentation (DE-588)4049534-6 gnd Automatische Indexierung (DE-588)4136002-3 gnd Volltextdatenbank (DE-588)4138258-4 gnd Dialogsystem (DE-588)4131632-0 gnd Information Retrieval (DE-588)4072803-1 gnd Visualisierung (DE-588)4188417-6 gnd Automatische Sprachanalyse (DE-588)4129935-8 gnd |
topic_facet | Brockhaus-Enzyklopädie Computational linguistics Natürliche Sprache Abfragesprache Wissensrepräsentation Automatische Indexierung Volltextdatenbank Dialogsystem Information Retrieval Visualisierung Automatische Sprachanalyse Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014712216&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV012993416 |
work_keys_str_mv | AT rosenerchristoph diestecknadelimheuhaufennaturlichsprachlicherzugangzuvolltextdatenbanken |