Deutsch-griechisches Glossar in Begriffen der Rechtsterminologie: mit erläuternder Übersetzung ins Griechische für Übersetzer und Gerichtsdolmetscher = Germanoellenikó glōssário énnoies tēs nomikēs orologias me hermēneutikē metáfrasē sta hellēniká gia metafrastés kai dikastikús diermēneís
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Wien
Selbstverl.
2005
|
Beschreibung: | 213 S. |
ISBN: | 3865165761 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021462116 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080718 | ||
007 | t | ||
008 | 051025s2005 |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3865165761 |9 3-86516-576-1 | ||
035 | |a (OCoLC)635011275 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021462116 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-M382 | ||
100 | 1 | |a Kraus, Ellen |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Deutsch-griechisches Glossar in Begriffen der Rechtsterminologie |b mit erläuternder Übersetzung ins Griechische für Übersetzer und Gerichtsdolmetscher = Germanoellenikó glōssário énnoies tēs nomikēs orologias me hermēneutikē metáfrasē sta hellēniká gia metafrastés kai dikastikús diermēneís |c zsgest. von Ellen Kraus |
246 | 1 | 3 | |a Germanoellenikó glōssário énnoies tēs nomikēs orologias me hermēneutikē metáfrasē sta hellēniká gia metafrastés kai dikastikús diermēneís |
246 | 1 | 1 | |a Germanoellenikó glōssário énnoies tēs nomikēs orologias me hermēneutikē metáfrasē sta hellēniká gia metafrastés kai dikastikús diermēneís |
264 | 1 | |a Wien |b Selbstverl. |c 2005 | |
300 | |a 213 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014682048 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135185977966592 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Kraus, Ellen |
author_facet | Kraus, Ellen |
author_role | aut |
author_sort | Kraus, Ellen |
author_variant | e k ek |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021462116 |
ctrlnum | (OCoLC)635011275 (DE-599)BVBBV021462116 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01301nam a2200277 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV021462116</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080718 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">051025s2005 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3865165761</subfield><subfield code="9">3-86516-576-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)635011275</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021462116</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-M382</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kraus, Ellen</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch-griechisches Glossar in Begriffen der Rechtsterminologie</subfield><subfield code="b">mit erläuternder Übersetzung ins Griechische für Übersetzer und Gerichtsdolmetscher = Germanoellenikó glōssário énnoies tēs nomikēs orologias me hermēneutikē metáfrasē sta hellēniká gia metafrastés kai dikastikús diermēneís</subfield><subfield code="c">zsgest. von Ellen Kraus</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Germanoellenikó glōssário énnoies tēs nomikēs orologias me hermēneutikē metáfrasē sta hellēniká gia metafrastés kai dikastikús diermēneís</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Germanoellenikó glōssário énnoies tēs nomikēs orologias me hermēneutikē metáfrasē sta hellēniká gia metafrastés kai dikastikús diermēneís</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Wien</subfield><subfield code="b">Selbstverl.</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">213 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014682048</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV021462116 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T14:08:08Z |
indexdate | 2024-07-09T20:36:30Z |
institution | BVB |
isbn | 3865165761 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014682048 |
oclc_num | 635011275 |
open_access_boolean | |
owner | DE-M382 |
owner_facet | DE-M382 |
physical | 213 S. |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | Selbstverl. |
record_format | marc |
spelling | Kraus, Ellen Verfasser aut Deutsch-griechisches Glossar in Begriffen der Rechtsterminologie mit erläuternder Übersetzung ins Griechische für Übersetzer und Gerichtsdolmetscher = Germanoellenikó glōssário énnoies tēs nomikēs orologias me hermēneutikē metáfrasē sta hellēniká gia metafrastés kai dikastikús diermēneís zsgest. von Ellen Kraus Germanoellenikó glōssário énnoies tēs nomikēs orologias me hermēneutikē metáfrasē sta hellēniká gia metafrastés kai dikastikús diermēneís Wien Selbstverl. 2005 213 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier |
spellingShingle | Kraus, Ellen Deutsch-griechisches Glossar in Begriffen der Rechtsterminologie mit erläuternder Übersetzung ins Griechische für Übersetzer und Gerichtsdolmetscher = Germanoellenikó glōssário énnoies tēs nomikēs orologias me hermēneutikē metáfrasē sta hellēniká gia metafrastés kai dikastikús diermēneís |
title | Deutsch-griechisches Glossar in Begriffen der Rechtsterminologie mit erläuternder Übersetzung ins Griechische für Übersetzer und Gerichtsdolmetscher = Germanoellenikó glōssário énnoies tēs nomikēs orologias me hermēneutikē metáfrasē sta hellēniká gia metafrastés kai dikastikús diermēneís |
title_alt | Germanoellenikó glōssário énnoies tēs nomikēs orologias me hermēneutikē metáfrasē sta hellēniká gia metafrastés kai dikastikús diermēneís |
title_auth | Deutsch-griechisches Glossar in Begriffen der Rechtsterminologie mit erläuternder Übersetzung ins Griechische für Übersetzer und Gerichtsdolmetscher = Germanoellenikó glōssário énnoies tēs nomikēs orologias me hermēneutikē metáfrasē sta hellēniká gia metafrastés kai dikastikús diermēneís |
title_exact_search | Deutsch-griechisches Glossar in Begriffen der Rechtsterminologie mit erläuternder Übersetzung ins Griechische für Übersetzer und Gerichtsdolmetscher = Germanoellenikó glōssário énnoies tēs nomikēs orologias me hermēneutikē metáfrasē sta hellēniká gia metafrastés kai dikastikús diermēneís |
title_exact_search_txtP | Deutsch-griechisches Glossar in Begriffen der Rechtsterminologie mit erläuternder Übersetzung ins Griechische für Übersetzer und Gerichtsdolmetscher = Germanoellenikó glōssário énnoies tēs nomikēs orologias me hermēneutikē metáfrasē sta hellēniká gia metafrastés kai dikastikús diermēneís |
title_full | Deutsch-griechisches Glossar in Begriffen der Rechtsterminologie mit erläuternder Übersetzung ins Griechische für Übersetzer und Gerichtsdolmetscher = Germanoellenikó glōssário énnoies tēs nomikēs orologias me hermēneutikē metáfrasē sta hellēniká gia metafrastés kai dikastikús diermēneís zsgest. von Ellen Kraus |
title_fullStr | Deutsch-griechisches Glossar in Begriffen der Rechtsterminologie mit erläuternder Übersetzung ins Griechische für Übersetzer und Gerichtsdolmetscher = Germanoellenikó glōssário énnoies tēs nomikēs orologias me hermēneutikē metáfrasē sta hellēniká gia metafrastés kai dikastikús diermēneís zsgest. von Ellen Kraus |
title_full_unstemmed | Deutsch-griechisches Glossar in Begriffen der Rechtsterminologie mit erläuternder Übersetzung ins Griechische für Übersetzer und Gerichtsdolmetscher = Germanoellenikó glōssário énnoies tēs nomikēs orologias me hermēneutikē metáfrasē sta hellēniká gia metafrastés kai dikastikús diermēneís zsgest. von Ellen Kraus |
title_short | Deutsch-griechisches Glossar in Begriffen der Rechtsterminologie |
title_sort | deutsch griechisches glossar in begriffen der rechtsterminologie mit erlauternder ubersetzung ins griechische fur ubersetzer und gerichtsdolmetscher germanoelleniko glossario ennoies tes nomikes orologias me hermeneutike metafrase sta hellenika gia metafrastes kai dikastikus diermeneis |
title_sub | mit erläuternder Übersetzung ins Griechische für Übersetzer und Gerichtsdolmetscher = Germanoellenikó glōssário énnoies tēs nomikēs orologias me hermēneutikē metáfrasē sta hellēniká gia metafrastés kai dikastikús diermēneís |
work_keys_str_mv | AT krausellen deutschgriechischesglossarinbegriffenderrechtsterminologiemiterlauternderubersetzunginsgriechischefurubersetzerundgerichtsdolmetschergermanoellenikoglossarioennoiestesnomikesorologiasmehermeneutikemetafrasestahellenikagiametafrasteskaidikastikusdiermeneis AT krausellen germanoellenikoglossarioennoiestesnomikesorologiasmehermeneutikemetafrasestahellenikagiametafrasteskaidikastikusdiermeneis |