Discourse markers in native and non-native English discourse:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam [u.a.]
Benjamins
2005
|
Schriftenreihe: | Pragmatics & beyond / New series
138 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zugl.: Gießen, Univ., Diss., 2004 |
Beschreibung: | XVIII, 290 S. graph. Darst. |
ISBN: | 9027253811 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021268677 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20081217 | ||
007 | t | ||
008 | 051216s2005 d||| m||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9027253811 |9 90-272-5381-1 | ||
035 | |a (OCoLC)845882526 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021268677 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-20 |a DE-384 |a DE-703 |a DE-29 |a DE-11 | ||
084 | |a HF 350 |0 (DE-625)48882: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Müller, Simone |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Discourse markers in native and non-native English discourse |c Simone Müller |
264 | 1 | |a Amsterdam [u.a.] |b Benjamins |c 2005 | |
300 | |a XVIII, 290 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Pragmatics & beyond / New series |v 138 | |
500 | |a Zugl.: Gießen, Univ., Diss., 2004 | ||
650 | 0 | 7 | |a Fremdsprache |0 (DE-588)4018424-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Diskursmarker |0 (DE-588)4304342-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Native speaker |0 (DE-588)4125013-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Non-native speaker |0 (DE-588)4438849-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Non-native speaker |0 (DE-588)4438849-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Diskursmarker |0 (DE-588)4304342-2 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Native speaker |0 (DE-588)4125013-8 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Fremdsprache |0 (DE-588)4018424-9 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Diskursmarker |0 (DE-588)4304342-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
810 | 2 | |a New series |t Pragmatics & beyond |v 138 |w (DE-604)BV002551261 |9 138 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014589828&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014589828 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804135047542865920 |
---|---|
adam_text | Table of contents
Acknowledgements IX
List of tables xi
List of figures xm
Abbreviations xvn
Chapter 1
Introduction i
1.1 Discourse markers and second language acquisition 1
1.2 Discourse markers in the literature i
1.2.1 Terminology 3
1.2.2 Properties of discourse markers 4
1.2.3 Functions of discourse markers 8
1.2.4 Material for analysis 9
1.2.5 Core meaning vs. multiple functions 12
1.2.6 Native vs. non native English 13
1.3 Second language acquisition, applied linguistics, and discourse markers 16
1.3.1 Second versus foreign language 16
1.3.2 Applied linguistics and SLA 17
1.3.3 Communicative competence 17
1.3.4 Research in interlanguage pragmatics 19
1.3.5 Speech acts and parallel corpora 19
1.3.6 Gambits 21
1.4 The present study 23
1.4.1 Basic assumption of the present study: Multifunctionality 25
1.4.2 Basic approach to data material: Corpus driven or bottom up 26
1.4.3 Selection and definition of discourse markers 26
1.4.4 Methodology 27
1.4.5 Discourse marker functions and levels of discourse 29
1.5 The Giessen Long Beach Chaplin Corpus (GLBCC) 31
1.5.1 Purpose of the corpus 31
1.5.2 Experiment design 34
1.5.3 Transcription and intonation unit 36
1.6 The data 38
1.7 Influential factors for the use and distribution of discourse markers 40
1.7.1 Non linguistic factors 40
1.7.2 Linguistic factors 46
1.8 The speakers 51
1.8.1 Native nonnative pair distribution 51
1.8.2 Gender distribution 51
1.8.3 Age distribution 54
1.8.4 Relationship between speakers 54
1.8.5 Role distribution 55
1.8.6 The German speakers according to their acquisition
and use of English 55
Chapter 2
So 61
2.1 Functions of so in the literature 61
2.2 The functional categories of so in this study 67
2.2.1 Non discourse marker functions of so 68
2.2.2 Discourse marker functions of so 71
2.2.3 Summary of the functions of so 89
2.3 Quantitative results for so 89
2.3.1 Non linguistic factors 91
2.3.2 Linguistic factors 94
2.3.3 Summary of the quantitative results for so 96
Chapter 3
Well 101
3.1 Functions of well in the literature 101
3.2 The functional categories of well in this study 106
3.2.1 Non discourse marker functions of well 108
3.2.2 Discourse marker functions of well 108
3.2.3 Summary of the functions of well 136
3.3 Quantitative results for well 137
3.3.1 Non linguistic factors 139
3.3.2 Linguistic factors 143
3.3.3 Summary of the quantitative results for well 146
Chapter 4
You know 147
4.1 Functions of you know in the literature 147
4.2 The functional categories of you know in this study 157
4.2.1 Non discourse marker function of you know 157
4.2.2 Discourse marker functions of you know 158
4.2.3 Summary of the discourse marker functions of you know 188
4.3 Quantitative results for you know 189
4.3.1 Non linguistic factors 191
4.3.2 Linguistic factors 193
4.3.3 Summary of the quantitative results for you know 195
Chapter 5
Like 197
5.1 Functions of like in the literature 198
5.2 The functional categories of like in this study 204
5.2.1 Non discourse marker, non quotative like 204
5.2.2 Discourse marker functions of like 208
5.2.3 Like a textual discourse marker 225
5.2.4 Quotative like 226
5.2.5 Unclassified instances 227
5.3 Quantitative results for like 228
5.3.1 Non linguistic factors 230
5.3.2 Linguistic factors 234
5.3.3 Summary of the quantitative results for like 238
Chapter 6
Conclusion 241
Notes 253
References 255
Appendix 1
Summary ofthemovie 271
Appendix 2.1
Questionnaire used in Long Beach 277
Appendix 2.2
Questionnaire used in Giessen 279
Appendix 3
Transcription symbols 281
Author index 283
Subject index 287
|
adam_txt |
Table of contents
Acknowledgements IX
List of tables xi
List of figures xm
Abbreviations xvn
Chapter 1
Introduction i
1.1 Discourse markers and second language acquisition 1
1.2 Discourse markers in the literature i
1.2.1 Terminology 3
1.2.2 Properties of discourse markers 4
1.2.3 Functions of discourse markers 8
1.2.4 Material for analysis 9
1.2.5 Core meaning vs. multiple functions 12
1.2.6 Native vs. non native English 13
1.3 Second language acquisition, applied linguistics, and discourse markers 16
1.3.1 Second versus foreign language 16
1.3.2 Applied linguistics and SLA 17
1.3.3 Communicative competence 17
1.3.4 Research in interlanguage pragmatics 19
1.3.5 Speech acts and parallel corpora 19
1.3.6 Gambits 21
1.4 The present study 23
1.4.1 Basic assumption of the present study: Multifunctionality 25
1.4.2 Basic approach to data material: Corpus driven or bottom up 26
1.4.3 Selection and definition of discourse markers 26
1.4.4 Methodology 27
1.4.5 Discourse marker functions and levels of discourse 29
1.5 The Giessen Long Beach Chaplin Corpus (GLBCC) 31
1.5.1 Purpose of the corpus 31
1.5.2 Experiment design 34
1.5.3 Transcription and intonation unit 36
1.6 The data 38
1.7 Influential factors for the use and distribution of discourse markers 40
1.7.1 Non linguistic factors 40
1.7.2 Linguistic factors 46
1.8 The speakers 51
1.8.1 Native nonnative pair distribution 51
1.8.2 Gender distribution 51
1.8.3 Age distribution 54
1.8.4 Relationship between speakers 54
1.8.5 Role distribution 55
1.8.6 The German speakers according to their acquisition
and use of English 55
Chapter 2
So 61
2.1 Functions of so in the literature 61
2.2 The functional categories of so in this study 67
2.2.1 Non discourse marker functions of so 68
2.2.2 Discourse marker functions of so 71
2.2.3 Summary of the functions of so 89
2.3 Quantitative results for so 89
2.3.1 Non linguistic factors 91
2.3.2 Linguistic factors 94
2.3.3 Summary of the quantitative results for so 96
Chapter 3
Well 101
3.1 Functions of well in the literature 101
3.2 The functional categories of well in this study 106
3.2.1 Non discourse marker functions of well 108
3.2.2 Discourse marker functions of well 108
3.2.3 Summary of the functions of well 136
3.3 Quantitative results for well 137
3.3.1 Non linguistic factors 139
3.3.2 Linguistic factors 143
3.3.3 Summary of the quantitative results for well 146
Chapter 4
You know 147
4.1 Functions of you know in the literature 147
4.2 The functional categories of you know in this study 157
4.2.1 Non discourse marker function of you know 157
4.2.2 Discourse marker functions of you know 158
4.2.3 Summary of the discourse marker functions of you know 188
4.3 Quantitative results for you know 189
4.3.1 Non linguistic factors 191
4.3.2 Linguistic factors 193
4.3.3 Summary of the quantitative results for you know 195
Chapter 5
Like 197
5.1 Functions of like in the literature 198
5.2 The functional categories of like in this study 204
5.2.1 Non discourse marker, non quotative like 204
5.2.2 Discourse marker functions of like 208
5.2.3 Like a textual discourse marker 225
5.2.4 Quotative like 226
5.2.5 Unclassified instances 227
5.3 Quantitative results for like 228
5.3.1 Non linguistic factors 230
5.3.2 Linguistic factors 234
5.3.3 Summary of the quantitative results for like 238
Chapter 6
Conclusion 241
Notes 253
References 255
Appendix 1
Summary ofthemovie 271
Appendix 2.1
Questionnaire used in Long Beach 277
Appendix 2.2
Questionnaire used in Giessen 279
Appendix 3
Transcription symbols 281
Author index 283
Subject index 287 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Müller, Simone |
author_facet | Müller, Simone |
author_role | aut |
author_sort | Müller, Simone |
author_variant | s m sm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021268677 |
classification_rvk | HF 350 |
ctrlnum | (OCoLC)845882526 (DE-599)BVBBV021268677 |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
discipline_str_mv | Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02140nam a2200517 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV021268677</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20081217 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">051216s2005 d||| m||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9027253811</subfield><subfield code="9">90-272-5381-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)845882526</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021268677</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 350</subfield><subfield code="0">(DE-625)48882:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Müller, Simone</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Discourse markers in native and non-native English discourse</subfield><subfield code="c">Simone Müller</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Benjamins</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVIII, 290 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Pragmatics & beyond / New series</subfield><subfield code="v">138</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Gießen, Univ., Diss., 2004</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fremdsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018424-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304342-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Native speaker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125013-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Non-native speaker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438849-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Non-native speaker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4438849-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304342-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Native speaker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4125013-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Fremdsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018424-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Diskursmarker</subfield><subfield code="0">(DE-588)4304342-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">New series</subfield><subfield code="t">Pragmatics & beyond</subfield><subfield code="v">138</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002551261</subfield><subfield code="9">138</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014589828&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014589828</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV021268677 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T13:43:53Z |
indexdate | 2024-07-09T20:34:18Z |
institution | BVB |
isbn | 9027253811 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014589828 |
oclc_num | 845882526 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-20 DE-384 DE-703 DE-29 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-20 DE-384 DE-703 DE-29 DE-11 |
physical | XVIII, 290 S. graph. Darst. |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | Benjamins |
record_format | marc |
series2 | Pragmatics & beyond / New series |
spelling | Müller, Simone Verfasser aut Discourse markers in native and non-native English discourse Simone Müller Amsterdam [u.a.] Benjamins 2005 XVIII, 290 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Pragmatics & beyond / New series 138 Zugl.: Gießen, Univ., Diss., 2004 Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Native speaker (DE-588)4125013-8 gnd rswk-swf Non-native speaker (DE-588)4438849-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Englisch (DE-588)4014777-0 s Non-native speaker (DE-588)4438849-4 s Diskursmarker (DE-588)4304342-2 s Native speaker (DE-588)4125013-8 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 Fremdsprache (DE-588)4018424-9 s New series Pragmatics & beyond 138 (DE-604)BV002551261 138 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014589828&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Müller, Simone Discourse markers in native and non-native English discourse Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Native speaker (DE-588)4125013-8 gnd Non-native speaker (DE-588)4438849-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4018424-9 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4304342-2 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4125013-8 (DE-588)4438849-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Discourse markers in native and non-native English discourse |
title_auth | Discourse markers in native and non-native English discourse |
title_exact_search | Discourse markers in native and non-native English discourse |
title_exact_search_txtP | Discourse markers in native and non-native English discourse |
title_full | Discourse markers in native and non-native English discourse Simone Müller |
title_fullStr | Discourse markers in native and non-native English discourse Simone Müller |
title_full_unstemmed | Discourse markers in native and non-native English discourse Simone Müller |
title_short | Discourse markers in native and non-native English discourse |
title_sort | discourse markers in native and non native english discourse |
topic | Fremdsprache (DE-588)4018424-9 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Diskursmarker (DE-588)4304342-2 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Native speaker (DE-588)4125013-8 gnd Non-native speaker (DE-588)4438849-4 gnd |
topic_facet | Fremdsprache Deutsch Diskursmarker Englisch Native speaker Non-native speaker Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014589828&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV002551261 |
work_keys_str_mv | AT mullersimone discoursemarkersinnativeandnonnativeenglishdiscourse |