Verb und Valenz: kontrastive Untersuchungen der ungarischen und der deutschen Gegenwartssprache unter valenztheoretischem Aspekt
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Taunusstein
Driesen
2005
|
Schriftenreihe: | Driesen Edition Wissenschaft
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltstext Ausführliche Beschreibung Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Zugl.: Augsburg, Univ., Diss., 2005 |
Beschreibung: | 376 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3936328447 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV021263448 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060120 | ||
007 | t| | ||
008 | 051213s2005 gw d||| m||| 00||| ger d | ||
015 | |a 05,N28,0952 |2 dnb | ||
015 | |a 05,H11,0492 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 975359509 |2 DE-101 | |
020 | |a 3936328447 |c kart. : EUR 42.00 |9 3-936328-44-7 | ||
024 | 3 | |a 9783936328448 | |
035 | |a (OCoLC)71813944 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV021263448 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-HE | ||
049 | |a DE-384 |a DE-824 |a DE-29 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a PH2318 | |
084 | |a EK 2360 |0 (DE-625)24587: |2 rvk | ||
084 | |a GC 7246 |0 (DE-625)38541: |2 rvk | ||
084 | |a 430 |2 sdnb | ||
084 | |a 490 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Zarbach-Peter, Timea |d 1974- |e Verfasser |0 (DE-588)130280240 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Verb und Valenz |b kontrastive Untersuchungen der ungarischen und der deutschen Gegenwartssprache unter valenztheoretischem Aspekt |c Timea Zarbach-Peter |
264 | 1 | |a Taunusstein |b Driesen |c 2005 | |
300 | |a 376 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Driesen Edition Wissenschaft | |
500 | |a Zugl.: Augsburg, Univ., Diss., 2005 | ||
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language |x Dependency grammar | |
650 | 4 | |a German language |x Grammar, Comparative |x Hungarian | |
650 | 4 | |a German language |x Verb | |
650 | 4 | |a Hungarian language |x Dependency grammar | |
650 | 4 | |a Hungarian language |x Grammar, Comparative |x German | |
650 | 4 | |a Hungarian language |x Verb | |
650 | 0 | 7 | |a Valenz |g Linguistik |0 (DE-588)4078727-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ungarisch |0 (DE-588)4120374-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gegenwartssprache |0 (DE-588)4139774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Ungarisch |0 (DE-588)4120374-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Gegenwartssprache |0 (DE-588)4139774-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Valenz |g Linguistik |0 (DE-588)4078727-8 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |q text/html |u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2653264&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm |3 Inhaltstext |
856 | 4 | 2 | |q text/html |u http://www.driesen-online.de/gv_zarbach-peter_verb-valenz.htm |3 Ausführliche Beschreibung |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014584668&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014584668 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1820859976177942528 |
---|---|
adam_text |
Inhaltsverzeichnis
Vorwort 5
Inhaltsverzeichnis 7
Einleitung 9
1. Teil 11
0. Eine kurze Sprachgeschichte und charakteristische Merkmale
der ungarischen Sprache 13
1. Das Verb als Valenztrüger 17
1.1. Valenzrealisierungen des Verbs als Valenzträger 17
1.2. Das ungarische Verb 18
1.3. Pronomen als Verbaktanten 21
1.4. Realisierungsebenen der Valenz
Mikro und Makrovalenz 25
2. Die Reflexivität im Deutschen und im Ungarischen 29
2.1. Die Grundtypen der reflexiven Verben: unechte und echte Reflexivverben 29
2.2. Die ungarischen /* Verben 35
3. Die Aspektualitüt im Ungarischen 39
3.1. Der Aspekt, die Aspektualität, die Aktionsart 39
3.2. Die Aspektualität im Ungarischen 40
4. Das Passiv 47
4.1. Das Vorgangspassiv
Das Passiv im Ungarischen: Faktitivum+ ik Endung 47
4.2. Aspekt 50
4.3. Das Passiv: Passiv Paraphrasen.im Ungarischen 52
4.4. Das Zustandspassiv 58
4.5. Agensrealisierung im Passiv 60
5. Das Prädikat 63
5.1. Der Terminus .Prädikat" 63
5.2. Das Prädikat im Ungarischen 63
5.3. Die Wortfolge im Deutschen und im Ungarischen 66
5.4. Das nominale und das nominal verbale Prädikat:
die Funktion des nominalen Teils 68
5.5. Kongruenz und Inkongruenz zwischen dem Subjekt und dem Prädikat 70
6. Die HABEN Relation im Ungarischen und im Deutschen 75
6.1. Die haben Perspektive 75
6.2. Possessivpronomina, Possessivartikel im Deutschen und Possessivsuffixe
im Ungarischen („Valenzielle Funktion" der Possessivsuffixe) 82
6.3. Der Valenzwert der habeo Relation im Ungarischen 83
7. Der Imperativ 87
7.1. Der Imperativ im Ungarischen und im Deutschen 87
7
7.2. Das Subjekt des Imperativs (2. Ps. Sg. und PL) 89
7.3. Weitere Ausdrucksmöglichkeiten und Funktionen des Imperativs 92
8. Infinitivkonstruktionen 97
8.1. Die Infinitive im Deutschen und im Ungarischen 97
8.2. Die syntaktische Rolle des Infinitivs 99
8.3. Morphologische Merkmale des Infinitivs im Ungarischen 101
8.4. Auxiliarien 104
8.5. Modalverben 106
9. Kontrastive Analyse von Valenzstrukturen ungarischer und deutscher Verben
Interferenzerscheinungen 113
9.1. Valenz und Norm 113
9.2. Aufbau und Methode der Analyse 121
2. Teil 125
Verbliste 127
Wörterbuch 133
Zugrunde gelegtes Korpus meiner Arbeit 369
Verzeichnis der Abkürzungen, Zeichen und Markierungen in meiner Arbeit 371
Bibliographie 373
8 |
adam_txt |
Inhaltsverzeichnis
Vorwort 5
Inhaltsverzeichnis 7
Einleitung 9
1. Teil 11
0. Eine kurze Sprachgeschichte und charakteristische Merkmale
der ungarischen Sprache 13
1. Das Verb als Valenztrüger 17
1.1. Valenzrealisierungen des Verbs als Valenzträger 17
1.2. Das ungarische Verb 18
1.3. Pronomen als Verbaktanten 21
1.4. Realisierungsebenen der Valenz
Mikro und Makrovalenz 25
2. Die Reflexivität im Deutschen und im Ungarischen 29
2.1. Die Grundtypen der reflexiven Verben: unechte und echte Reflexivverben 29
2.2. Die ungarischen /* Verben 35
3. Die Aspektualitüt im Ungarischen 39
3.1. Der Aspekt, die Aspektualität, die Aktionsart 39
3.2. Die Aspektualität im Ungarischen 40
4. Das Passiv 47
4.1. Das Vorgangspassiv
Das Passiv im Ungarischen: Faktitivum+ ik Endung 47
4.2. Aspekt 50
4.3. Das Passiv: Passiv Paraphrasen.im Ungarischen 52
4.4. Das Zustandspassiv 58
4.5. Agensrealisierung im Passiv 60
5. Das Prädikat 63
5.1. Der Terminus .Prädikat" 63
5.2. Das Prädikat im Ungarischen 63
5.3. Die Wortfolge im Deutschen und im Ungarischen 66
5.4. Das nominale und das nominal verbale Prädikat:
die Funktion des nominalen Teils 68
5.5. Kongruenz und Inkongruenz zwischen dem Subjekt und dem Prädikat 70
6. Die HABEN Relation im Ungarischen und im Deutschen 75
6.1. Die haben Perspektive 75
6.2. Possessivpronomina, Possessivartikel im Deutschen und Possessivsuffixe
im Ungarischen („Valenzielle Funktion" der Possessivsuffixe) 82
6.3. Der Valenzwert der habeo Relation im Ungarischen 83
7. Der Imperativ 87
7.1. Der Imperativ im Ungarischen und im Deutschen 87
7
7.2. Das Subjekt des Imperativs (2. Ps. Sg. und PL) 89
7.3. Weitere Ausdrucksmöglichkeiten und Funktionen des Imperativs 92
8. Infinitivkonstruktionen 97
8.1. Die Infinitive im Deutschen und im Ungarischen 97
8.2. Die syntaktische Rolle des Infinitivs 99
8.3. Morphologische Merkmale des Infinitivs im Ungarischen 101
8.4. Auxiliarien 104
8.5. Modalverben 106
9. Kontrastive Analyse von Valenzstrukturen ungarischer und deutscher Verben
Interferenzerscheinungen 113
9.1. Valenz und Norm 113
9.2. Aufbau und Methode der Analyse 121
2. Teil 125
Verbliste 127
Wörterbuch 133
Zugrunde gelegtes Korpus meiner Arbeit 369
Verzeichnis der Abkürzungen, Zeichen und Markierungen in meiner Arbeit 371
Bibliographie 373
8 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Zarbach-Peter, Timea 1974- |
author_GND | (DE-588)130280240 |
author_facet | Zarbach-Peter, Timea 1974- |
author_role | aut |
author_sort | Zarbach-Peter, Timea 1974- |
author_variant | t z p tzp |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV021263448 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PH2318 |
callnumber-raw | PH2318 |
callnumber-search | PH2318 |
callnumber-sort | PH 42318 |
callnumber-subject | PH - Uralic, Basque Languages |
classification_rvk | EK 2360 GC 7246 |
ctrlnum | (OCoLC)71813944 (DE-599)BVBBV021263448 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV021263448</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060120</controlfield><controlfield tag="007">t|</controlfield><controlfield tag="008">051213s2005 gw d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">05,N28,0952</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">05,H11,0492</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">975359509</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3936328447</subfield><subfield code="c">kart. : EUR 42.00</subfield><subfield code="9">3-936328-44-7</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783936328448</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)71813944</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV021263448</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-HE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PH2318</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EK 2360</subfield><subfield code="0">(DE-625)24587:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 7246</subfield><subfield code="0">(DE-625)38541:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">430</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">490</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Zarbach-Peter, Timea</subfield><subfield code="d">1974-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)130280240</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Verb und Valenz</subfield><subfield code="b">kontrastive Untersuchungen der ungarischen und der deutschen Gegenwartssprache unter valenztheoretischem Aspekt</subfield><subfield code="c">Timea Zarbach-Peter</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Taunusstein</subfield><subfield code="b">Driesen</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">376 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Driesen Edition Wissenschaft</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Augsburg, Univ., Diss., 2005</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Dependency grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Hungarian</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hungarian language</subfield><subfield code="x">Dependency grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hungarian language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Hungarian language</subfield><subfield code="x">Verb</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ungarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120374-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gegenwartssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Ungarisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120374-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Gegenwartssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4139774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Valenz</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4078727-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2653264&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm</subfield><subfield code="3">Inhaltstext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="q">text/html</subfield><subfield code="u">http://www.driesen-online.de/gv_zarbach-peter_verb-valenz.htm</subfield><subfield code="3">Ausführliche Beschreibung</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014584668&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014584668</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV021263448 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T13:42:38Z |
indexdate | 2025-01-10T11:09:52Z |
institution | BVB |
isbn | 3936328447 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014584668 |
oclc_num | 71813944 |
open_access_boolean | |
owner | DE-384 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-384 DE-824 DE-29 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 376 S. graph. Darst. |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | Driesen |
record_format | marc |
series2 | Driesen Edition Wissenschaft |
spelling | Zarbach-Peter, Timea 1974- Verfasser (DE-588)130280240 aut Verb und Valenz kontrastive Untersuchungen der ungarischen und der deutschen Gegenwartssprache unter valenztheoretischem Aspekt Timea Zarbach-Peter Taunusstein Driesen 2005 376 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Driesen Edition Wissenschaft Zugl.: Augsburg, Univ., Diss., 2005 Deutsch German language Dependency grammar German language Grammar, Comparative Hungarian German language Verb Hungarian language Dependency grammar Hungarian language Grammar, Comparative German Hungarian language Verb Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Gegenwartssprache (DE-588)4139774-5 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Ungarisch (DE-588)4120374-4 s Gegenwartssprache (DE-588)4139774-5 s Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 s Verb (DE-588)4062553-9 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s DE-604 text/html http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2653264&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm Inhaltstext text/html http://www.driesen-online.de/gv_zarbach-peter_verb-valenz.htm Ausführliche Beschreibung HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014584668&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Zarbach-Peter, Timea 1974- Verb und Valenz kontrastive Untersuchungen der ungarischen und der deutschen Gegenwartssprache unter valenztheoretischem Aspekt Deutsch German language Dependency grammar German language Grammar, Comparative Hungarian German language Verb Hungarian language Dependency grammar Hungarian language Grammar, Comparative German Hungarian language Verb Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Gegenwartssprache (DE-588)4139774-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4078727-8 (DE-588)4062553-9 (DE-588)4120374-4 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4139774-5 (DE-588)4113937-9 |
title | Verb und Valenz kontrastive Untersuchungen der ungarischen und der deutschen Gegenwartssprache unter valenztheoretischem Aspekt |
title_auth | Verb und Valenz kontrastive Untersuchungen der ungarischen und der deutschen Gegenwartssprache unter valenztheoretischem Aspekt |
title_exact_search | Verb und Valenz kontrastive Untersuchungen der ungarischen und der deutschen Gegenwartssprache unter valenztheoretischem Aspekt |
title_exact_search_txtP | Verb und Valenz kontrastive Untersuchungen der ungarischen und der deutschen Gegenwartssprache unter valenztheoretischem Aspekt |
title_full | Verb und Valenz kontrastive Untersuchungen der ungarischen und der deutschen Gegenwartssprache unter valenztheoretischem Aspekt Timea Zarbach-Peter |
title_fullStr | Verb und Valenz kontrastive Untersuchungen der ungarischen und der deutschen Gegenwartssprache unter valenztheoretischem Aspekt Timea Zarbach-Peter |
title_full_unstemmed | Verb und Valenz kontrastive Untersuchungen der ungarischen und der deutschen Gegenwartssprache unter valenztheoretischem Aspekt Timea Zarbach-Peter |
title_short | Verb und Valenz |
title_sort | verb und valenz kontrastive untersuchungen der ungarischen und der deutschen gegenwartssprache unter valenztheoretischem aspekt |
title_sub | kontrastive Untersuchungen der ungarischen und der deutschen Gegenwartssprache unter valenztheoretischem Aspekt |
topic | Deutsch German language Dependency grammar German language Grammar, Comparative Hungarian German language Verb Hungarian language Dependency grammar Hungarian language Grammar, Comparative German Hungarian language Verb Valenz Linguistik (DE-588)4078727-8 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Ungarisch (DE-588)4120374-4 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Gegenwartssprache (DE-588)4139774-5 gnd |
topic_facet | Deutsch German language Dependency grammar German language Grammar, Comparative Hungarian German language Verb Hungarian language Dependency grammar Hungarian language Grammar, Comparative German Hungarian language Verb Valenz Linguistik Verb Ungarisch Gegenwartssprache Hochschulschrift |
url | http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2653264&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm http://www.driesen-online.de/gv_zarbach-peter_verb-valenz.htm http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014584668&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT zarbachpetertimea verbundvalenzkontrastiveuntersuchungenderungarischenundderdeutschengegenwartsspracheuntervalenztheoretischemaspekt |