The titles of Ebtun:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Washington
Carnegie Inst.
1939
|
Schriftenreihe: | Carnegie Institution <Washington, DC>: Carnegie Institution of Washington publication
505 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XVII, 472 S., 15 gez. Taf. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV020972834 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20120307 | ||
007 | t | ||
008 | 051125s1939 |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)252953003 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV020972834 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-188 |a DE-29 | ||
050 | 0 | |a F1376 | |
100 | 1 | |a Roys, Ralph Loveland |d 1879-1965 |e Verfasser |0 (DE-588)138561974 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The titles of Ebtun |
264 | 1 | |a Washington |b Carnegie Inst. |c 1939 | |
300 | |a XVII, 472 S., 15 gez. Taf. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Carnegie Institution <Washington, DC>: Carnegie Institution of Washington publication |v 505 | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Land tenure |z Mexico |z Yucatán (State) | |
650 | 4 | |a Mayas | |
651 | 4 | |a Mexiko | |
651 | 4 | |a Ebtún (Mexico) |x History |x Sources | |
651 | 4 | |a Sotuta, Yucatan | |
651 | 4 | |a Yucatán (Mexico : State) |x History |x Sources | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4135952-5 |a Quelle |2 gnd-content | |
830 | 0 | |a Carnegie Institution <Washington, DC>: Carnegie Institution of Washington publication |v 505 |w (DE-604)BV035415500 |9 505 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014304161&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
940 | 1 | |q BSBQK0149 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014304161 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK48149367 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804134713068093440 |
---|---|
adam_text | THE TITLES OF EBTUN
BY
RALPH L ROYS
PUBLISHED BY THE CARNEGIE INSTITUTION OF WASHINGTON
WASHINGTON, D C
viCONTENTS
PAGE
18 Order confirming survey by Antonio de Argaiz (Spanish) October 23,
19 Abstract of order correcting trespass by Chikinoonot and Yaxcaba on lands
belonging to Tekom and Cuncunul (Spanish) 1764 103
CHAPTER III
SURVEY BY ANTONIO DE ARZE OF BOUNDARY BETWEEN THE LANDS OP YAXCABA AND
THOSE OF EBTUN, KAUA, TEKOM, CUNCUNUL, AND TTXCACALCUPUL, 1775
20 Reconciliation of the boundary map of Sotuta with that of Tekom, Cun
cunul, and Tixcacal (Maya) 1764 107
21 Acknowledgment of the preceding document by Antonio de Arze (Span-
ish) October 15, 1775 107
22 Minutes of the survey (Spanish) October 15, 1775 107
23 Certification of the preceding survey by Antonio de Arze (Spanish)
January 24, 1776 113
24 The town of Tekom furnishes the authorities of Ebtun with a copy of their
land descriptions (Maya) March 1798 115
PART II
CHAPTER IV
DOCUMENTS CONNECTED WITH A LAWSUIT OVER THE TONTZIMIN TRACT : DON DIEGO
JACINTO TUN VS ENSIGN JUAN DE OROZCO
25 Acknowledgment of sale of Tontzimin tract: Diego Chay to Diego Cupul
(Maya) March 6, 1638 121
26 Fragment of acknowledgment for Tontzimin tract: Diego Cupul to Don
Lucas Tun (Maya) August 14, 1665 123
27 Acknowledgment for the cenote of Cibac: Juan Hoil to Diego Jacinto Tun
(Maya) September 15, 1682 127
28 Will of Don Lucas Tun (Maya) October 5, 1699 127
29 Acknowledgment for Tontzimin tract: Diego Cupul to Don Lucas Tun
(Spanish translation) November 20, 1711 123
30 Will of Don Lucas Tun (Spanish translation) November 20, 1711 127
31 Acknowledgment for cenote of Cibac: Juan Hoil to Diego Jacinto Tun
(Spanish translation) November 20, 1711 127
32 Surveyor Captain Antonio de Argaiz awards Tontzimin to Don Diego
Jacinto Tun (Spanish) June 21, 1700 135
33 Petition by Don Diego Jacinto Tun to Captain Don Bias de Segura, local
magistrate at Valladolid (Maya) November 6, 1711 137
34 Translation of the preceding document (Spanish) 137
35 Acknowledgment by the interpreter of the Spanish translation (Spanish)
November 6, 1711 137
36 Summons by the local magistrate at Valladolid to Ensign Juan de Orozco
to appear in the Superior Court (Spanish) November 7, 1711 139
37 Complaint against Ensign Juan de Orozco by Bernabe de Mezquita, De
fender of the Indians, in the name of Don Diego Jacinto Tun (Spanish) 139
38 Court order that official translations be made of the Maya documents
(Spanish) November 18, 1711 139
39 Acknowledgment (for Tontzimin and Cibac and will of D|on Lucas Tun) of
the translations of the Maya documents presented Nicolas Cardenas
(Spanish) November 20, 1711 1 141
40 Decision confirming Don Diego Jacinto Tun s ownership of Tontzimin
(Spanish) November 1711 141
CONTENTS vii
PAGE
CHAPTER V
DOCUMENTS CONNECTED WITH A LAWSUIT OVER THE TONTZIMIN TRACT: CUNCUNUL,
TEKOM, AND TIXCACALCUPUL VS DON DIEGO JACINTO TUN AND GABRIEL
VIRGILIO
41 Acknowledgment of sale of Tontzimin, Panaba, and Cibac by Don Diego
Jacinto Tun to Gabriel Virgilio (Maya) April 19, 1714 147
42 Petition by the ex-governor and others of Cuncunul to the lieutenant at
Valladolid protesting sale of Tontzimin by Don Diego Jacinto Tun to
Gabriel Virgilio (Maya) October 13, 1717 149
43 Translation of the preceding petition (Spanish) 149
44 Permission to proceed (Spanish) October 13, 1717 149
45 Petition by the authorities of Tixcacalcupul to the lieutenant at Valladolid
protesting the sale of Tontzimin (Maya) 151
46 Petition by the authorities of Tekom to the lieutenant at Valladolid pro
testing the sale of Tontzimin (Maya) 151
47 Translations of the two preceding Maya petitions (Spanish) October 13,
48 Permission to proceed with the suit (Spanish) 153
49 Joseph Martin de los Cedros, attorney for the defendant, Don Diego Jacinto
Tun, replies to the complaint made by the attorney for the plaintiffs,
Cuncunul, Tekom, and Tixcacal (Spanish) 155
50 Court order that copies of the essential documents be made and supplied
to the parties (Spanish) October 27,1717 159
51 Acknowledgment of transcriptions (Spanish) October 29, 1717 161
52 Acknowledgment of delivery of the transcripts (Spanish) (These com
prise all the documents submitted in the Orozco suit except the award
of Tontzimin by Argaiz in 1700 ) October 30, 1717 161
53 Final decision by the governor confirming the validity of the sale of Ton
tzimin to Gabriel Virgilio (Spanish) November 13, 1717 163
54 Acknowledgment by the secretary that he has notified the towns of Cun
cunul, Tekom, and Tixcacal of the preceding decree (Spanish) No
vember 26, 1717 163
• 55 Acknowledgment by the secretary that Gabriel Virgilio has been notified
of the preceding decree (Spanish) November 26, 1717 165
56 Acknowledgment of the sale of the Tontzimin tract by Juan Virgilio to the
town of Cuncunul (Spanish) February 8, 1725 165
CHAPTER VI
DOCUMENTS CONNECTED WITH A LAWSUIT TO ENJOIN TRESPASS ON THE TONTZIMIN
TRACT: CUNCUNUL VS EBTUN
57 Petition by the protector to restrain trespass by the people of Ebtun on the
lands of Cuncunul (Spanish) June 6, 1797 169
58 Order by the governor- for Manuel de Arze to investigate and correct tres
pass on the lands of Cuncunul (Spanish) 169
59 Receipt of the preceding order by Manuel de Arze (Spanish) August 6,
60 Report of survey of the north line of the Tontzimin tract by Manuel de
Arze (Spanish) September 5, 1797 171
61 Manuel de Arze reports having warned the people of EbtUn to refrain
from further trespass on lands belonging to Cuncunul (Spanish) Sep
tember 8, 1797 171
62 The protector petitions the governor that the subdelegate at Valladolid
restrain further trespass by the people of Ebtun (Spanish) Sep
tember 25, 1797 ;! 173
viii CONTENTS
PAGE
63 Decree by the governor enforcing the protector s request (Spanish) Sep
tember 25, 1797 173
64 The subdelegate issues an order in accordance with the protector s petition
and the governor s decree (Spanish) October 5, 1797 173
CHAPTER VII
DOCUMENTS CONNECTED WITH EBTUN S SUIT TO COMPEL CUNCUNUL TO SELL THE -
TONTZIMIN TRACT AND CUNCUNUL S COUNTER-SUIT TO RESTRAIN TRESPASS
BY EBTUN
65 Ebtun petitions the governor to compel Cuncunul to sell Tontzimin to
it (Spanish) 179
66 The governor forwards the preceding petition to the protector (Spanish)
December 2, 1801 179
67 The protector advises an examination of the map (Spanish) December 3,
68 The governor instructs the subdelegate to act as requested (Spanish) De
cember 3, 1801 181
69 Report of the subdelegate (Spanish) December 16, 1801 181
70 Cuncunul petitions the defender to obtain an order restraining the people
of Ebtun from further trespass (Spanish) ^ 81
71 The protector reports the situation to the governor (Spanish) February
72 The governor calls for the opinion of the attorney general for the natives
(Spanish) 185
73 The opinion of the attorney general for the natives (Spanish) 185
74 The case is referred to the ministers of the exchequer (Spanish) Feb
ruary 11, 1802 187
75 The opinion of the ministers of the exchequer (Spanish) February 12,
76 The governor orders the sale of Tontzimin by Cuncunul to Ebtun for
twenty-five pesos (Spanish) February 15, 1802 187 ,
77 Execution of the preceding decree by the subdelegate at Valladolid (Span
ish) February 24, 1802 189
78 The subdelegate commissions Andres Mariano Peniche to survey the
boundary between the lands of Cuncunul and Ebtun (Spanish) Feb
ruary 21, 1802 189
79 Andres Mariano Peniche reports departure to make survey of Tontzimin
(Spanish) March 1802 191
80 Andres Mariano Peniche appoints witnesses and interpreter (Spanish)
March 16, 1802 191
81 Report of the survey by Andres Mariano Peniche (Spanish) March 16,
1802 ? 191
82 The subdelegate delivers the documents to Ebtun to take before the gov
ernor (Spanish) April 3, 1802 193
83 The governor refers the documents to the protector and the attorney for
the natives (Spanish) April 22, 1802 195
84 The protector protests the legality of the survey and the delivery of Ton
tzimin to Ebtun (Spanish) April 28, 1802 195
85 The governor orders the people of Cuncunul summoned to Merida for a
hearing (Spanish) April 28, 1802 195
86 The subdelegate orders the Spanish judge of Cuncuiiul to make the sum
mons (Spanish) May 5, 1802 J 195
87 The authorities of Ebtun and Kaua petition the governor to summon those
of Cuncunul to Merida to show cause for suit (Spanish) 197
CONTENTSix
PAGE
88 The governor directs the petitioners to await the arrival of their opponents
(Spanish) May 17, 1802 197
89 The protector, in the-name of Cuncunul, proposes that the Tontzimin tract
be divided with Ebtun without cost to the latter (Spanish) December
90 A copy of the preceding is ordered to be given to the attorney for the
natives (Spanish) January 19, 1803 203
91 Map and description showing proposed division of the Tontzimin tract
(Spanish) May 20, 1802 203
92 The attorney general for the natives replies to the proposal to divide the
Tontzimin tract (Spanish) 205
93 The governor refers the records to the lieutenant assessor (Spanish)
May 17, 1803 211
- 94 The lieutenant assessor asks for all the documents in the case (Spanish)
May 26, 1803 211
95 The authorities of Ebtun petition that the matter be expedited (Spanish) 211
96 The governor refers the preceding petition to the lieutenant assessor
(Spanish) May 26, 1803 213
97 The lieutenant assessor advises that the preceding petition be added to the
records and the petitioners return home (Spanish) May27, 1803 213
( 98 The governor commands that the advice of the lieutenant assessor be fol
lowed (Spanish) May 27, 1803 213
- 99 The interpreter, Vicente Avila, advises the Indians of Ebtun of the preced
ing opinion and decree (Spanish) f 215
100 Decree by Lieutenant de Sandoval confirming the decree of February
1802 but disallowing the survey by Andres Mariano Peniche (Spanish)
Co 1804-1805 215
101 The secretary notifies the protector of the preceding decree (Spanish) 215
102 The secretary notifies the attorney for the natives of the preceding decree
(Spanish) 217
103 Cuncunul petitions the defender general for a survey of the Tontzimin
tract to determine trespass by Ebtun (Maya) 217
104 The authorities of Tekom disclaim any interest in the Tontzimin tract,
(Maya) July 15, 1812 217
105 Don Juan Chan, governor of Cuncunul, agrees to drop the suit (Maya)
July 19, 1812 219
106 The protector, in behalf of Cuncunul, petitions for a survey of the Ton
tzimin tract and a revision of the documents (Spanish) November
107 The governor orders the subdelegate to do as the protector requests (Span
ish) November 28, 1818 219
108 Ebtun petitions the defender for the return of documents which Cuncunul
has obtained by fraud (Maya) August 15, 1819 219
109 The protector petitions that the subdelegate be ordered to requisition the
documents for Tontzimin from Cuncunul (Spanish) August 23, 1819 221
110 The governor orders the subdelegate to comply with the protector s request
(Spanish) August 25, 1819 223
111 The subdelegate remits the recovered documents to the governor (Span
ish) September 2, 1819 223
112 The subdelegate explains to the governor why he has not remitted the docu
ments until now (Spanish) September 2, 1819 i j; 223
113 The authorities of Cuncunul petition the protector for the return of their
documents in due course (Maya) September 3, 1819 !| 223
CONTENTS
PAGE
114 Notation by the protector appended to the preceding petition (Spanish)
September 9, 1819 225
(Documents 115-183 are presented in abstract)
115 The governor orders the protector to continue to represent Cuncunul (Span
ish) September 10, 1819 225
116 The attorney for the natives advises that the Maya petition be translated
(Spanish) September 9, 1819 225
117 The governor orders that the petitions by Cuncunul and Ebtun be trans
lated (Spanish) September 10, 1819 225
118 The secretary reports notifying the attorney of the preceding order (Span
ish) September 10, 1819 225
119 The protector petitions for a survey in accordance with the documents
(Spanish) September 15, 1819 225
120 The governor orders a copy of the preceding petition be given to the at
torney (Spanish) September 18, 1819 225
121 The attorney notes that the petition questions the validity of previous
decrees (Spanish) September 25, 1819 227
122 The governor calls for the advice of the assessor (Spanish) September
123 The assessor advises that the decrees be confirmed and the parties notified
(Spanish) October 1, 1819 227
124 The governor orders the advice of the assessor be followed, but without
prejudice to the subsequent survey (Spanish) October 2, 1819 227
125 The protector notifies the governor that his party agrees to the survey
(Spanish) December 17, 1819 - 227
126 The governor orders the protector and attorney to appoint persons to see
to the rights of the parties in the survey (Spanish) December 18, 1£U 9 227 •
127 The subdelegate reports that storms have delayed the survey (Spanish)
October 24, 1820 227
128 The judge at Valladolid appoints a commissioner to make the survey
(Spanish) November 11, 1820 227
129 The attorney for Ebtun is notified of the preceding appointment (Spanish)
November 11, 1820 227
130 The attorney for Cuncunul is notified of the preceding appointment (Span
ish) November 13, 1820 227
131 The witnesses deliver these proceedings to the commissioner (Spanish) 227
132 The commissioner appoints witnesses for the survey (Spanish) Novem
ber 13, 1820 227
133 The commissioner certifies that he is on his way to make the survey (Span
ish) November 14, 1820 - 227
134 Report of the survey of the Tontzimin tract (Spanish) November 14,1820 229
135 Report on the condition of the land surveyed (Spanish) 233
(Documents 136-151 are presented in abstract)
136 The judge reports receipt of map and minutes of survey (Spanish) No
vember 18, 1820 233
137 These proceedings are added to the file (Spanish) 233
138 The attorney for Ebtun is advised of the provisional decree and appoints
a defender for the town (Spanish) 233
139 The attorney for Cuncunul is advised of the same and appoints a defender
for the town (Spanish) November 20, 1820 233
140 The defender for Cuncunul accepts and takes oath (Spanish) Novem
ber 20, 1820 J : 233
CONTENTSxi
PAGE
141 The defender for Ebtun accepts and takes oath (Spanish) November 20,
142 The judge views the proceedings and orders copies delivered to the two
defenders (Spanish) November 24, 1820 233
143 Attempt is made to notify the defender for Cuncunul of the preceding
(Spanish) November 24, 1820 233
144 The defender for Ebtun is given copy of the proceedings (Spanish) 233
145 The defender for Ebtun petitions that the survey be approved and Cun
cunul relinquish the tract (Spanish) November 30, 1820 235
146 The judge orders this petition be added to the file and a copy sent to the
defender for Cuncunul (Spanish) December 1, 1820 235
147 The petition is added to the file (Spanish) December 1, 1820 235
148 Delivery of file to defender for Cuncunul (Spanish) December 2, 1820 235
149 The defender for Cuncunul protests the survey and petitions for a new one
(Spanish) December 10, 1820 235
150 The file is delivered to the defender for Ebtun (Spanish) 235
I 151 The defender for Cuncunul objects to the plea for Ebtun (missing) and
again petitions for a new survey (Spanish) December 23, 1820 235
152 Ebtun compensates Cuncunul for a small parcel of land delivered with the
Tontzimin tract but not covered by the judicial proceedings(Spanish) 235
• I PART III
CHAPTER VIII
: TITLES OP EBTUN: SIXTEENTH AND SEVENTEENTH CENTURIES
: 153 Acknowledgment for a tract of land at Kochila (Maya) April 21, 1561 241
154 Acknowledgment for sale of Kochila to Ebtun (Maya) 241
155 Acknowledgment of transfer of Chichan Cruz tract: Antonio Chi to his
son, Juan Chi (Maya) March 7, 1632 241
156 Acknowledgment for Pekel: Pedro Chan to Baltasar Nauat (Maya)
March 12, 1660 243
157 Acknowledgment for the forest at Tikom (Maya) 245
158 Acknowledgment for a ground plot of the town (Maya) September 5, 1670 247
159 Acknowledgment for a tract of land: Maria Cime to Juan Dionisio Belis
(Maya) 249
160 Acknowledgment for Uxal: Juan Dionisio Belis to Diego Osorio Maldo-
nado (Spanish) 249
161 Acknowledgment for Uxal: Diego Osorio Maldonado to Lucas Loria (Span
ish) Ca 1686 249
162 Acknowledgment for Uxal: Lucas Loria to Dona Maria de Alcocer (Span
ish) Ca 1688 251
163 Petition by Dona Maria de Alcocer to the magistrate at Valladolid to ob
tain possession of Uxal (Spanish) 251
164 The magistrate grants Dona Maria de Alcocer s petition (Spanish) July
165 The notary places Dona Maria de Alcocer in possession of the Uxal tract
(Spanish) July 1690 253
166 Acknowledgment for Cosil: Marcos Chan to Gabriel Virgilio (Maya)
June 8, 1696 253
167 Acknowledgment for Tixcotut and Xcumsuc: Domingo Chi; to Dona An-
tonia de Herrera (Maya) December 23, 1697 :: 255
CHAPTER IX
TITLES OF EBTUN: FIRST HALF OF THE EIGHTEENTH CENTURY
168 Acknowledgment for a forest tract: Gaspar Nauat to Don Bartolome
Carnal (Maya) May 20, 1708? 259
xii CONTENTS
PAGE
169 Acknowledgment for Yaxnic: Andres Maste to Francisco Cervera (Maya)
November 8, 1711 259
170 Acknowledgment for Yaxnic: Don Pedro Noh, governor of Ebtun, ac
knowledges purchase and receipt of document from Francisco Cervera
(Maya) January 30, 1713 261
171 Acknowledgment for Tichulul: Gaspar HucKim to Ebtun (Maya) 263
172 Lorenzo Tus makes affidavit regarding the Yula and Tichulul tracts
(Maya) January 30, 1713 263
173 Acknowledgment of the previous document by Ebtun authorities (Maya)
January 30, 1713 J 265
174 Statement regarding the amount of land farmed at Acanbalam (Maya)
April 30, 1713 267
175 Statement regarding the amount of land farmed at Tikoben (Maya) 267
176 Acknowledgment for Cosil: the authorities of Ebtun attest purchase from
Gabriel Virgilio (Maya) April 20, 1713 267
177 Petition by Ebtun to friar at Chichimila regarding the Tichulul tract
(Maya) January 3, 1722 269
178 Petition by Ebtun to a friar at Chichimila (Maya) 271
179 Don Gaspar Un of Ebtun sells a forest tract to Cuncunul (Maya) 1729 273
180 Certified copy of acknowledgment for Bubul: Ventura Alcocer and Maria
Candelaria Tus to Ebtun (Maya) December 28, 1741; certified No-
vember 16, 1798 273
181 Acknowledgment for a forest tract between Ebtun and Cumsuc: Tomasa
Chi to Ebtun (Maya) 277
182 Survey of Cocuitz by the Ebtun authorities (Maya) April 17, 1743 277
183 Survey of a forest tract on the road to Pixoy by the authorities and people
of Ebtun (Maya) May 31, 1743 279
184 Acknowledgment for Cocuitz: Domingo Ignacio Martinez to Ebtun (Span
ish) June 11, 1748 281
185 Ebtun takes possession of Cocuitz (Maya) 1749 281
CHAPTER X
TITLES OF EBTUN : SECOND HALF OF THE EIGHTEENTH CENTURY
186 Acknowledgment of a sale of property: Alejandro Loria to Ignacio de
Alcocer (Spanish) 285
187 Acknowledgment for Amula: Ignacio de Alcocer to Ebtun (Spanish)
188 Survey of the borders of Cumsuc and Cotut by the authorities of Uayma
(Maya) July 23, 1761 285
189 The authorities of Uayma report inspection of the boundaries of Cotut
(Maya) January 13, 1762 287
190 The authorities of Pixoy report inspection of the boundaries of Cotut
__ (Maya) January 15, 1762 287
191 Acknowledgment for Bubul: Don Feliciano Kak to Ebtun (Maya) May
16, 1763; certified October 10, 1803 289
192 Acknowledgment for Oxtun: Pascuala Chi to Marcos Mo (Maya) Ca
193 Survey of a tract belonging to Ebtun and lying northwest of Tzeal cenote
(Maya) March 23, 1784 293
194 Quitclaim by the Huchim and Oul families to two tracts lying east of
Tzeal and near Canallum (Maya) March 25, 1784 295
- 195 Will of Rosa Camal (Maya) May 18, 1785 1 295
196 Ebtun petitions the lieutenant to defend its rights to Cumsuc (Maya) 297
197 Acknowledgment for San Antonio (Maya) October 121, 1787 299
CONTENTSxiii
PAGE
198 Francisco Estanislao de Alcocer acknowledges the sale of San Antonio
(Spanish) October 17, 1787 301
199 Receipt by Nicolas Hernandez for seven pesos (Spanish) 301
200 Acknowledgment for Uxal: Nicolas Hernandez to Ebtun (Maya) May 18,
201 Acknowledgment for a ground plot at Ebtun for Felipe Benito Pech
(Maya) December 2, 1790 303
202 Translation of the preceding document (Spanish) January 31, 1795 303
203 Acknowledgment for a tract at Yokactun: Lorenzo Oul to Ebtun (Maya)
204 The Ebtun authorities acknowledge receipt of the Yokactun tract (Maya)
May 13, 1791 307
205 Cuncunul and Kaua confirm the preceding acknowledgment (Maya) May
206 Ignacio Oul guarantees the preceding agreement (Maya) 309
207 Acknowledgment for a tract adjoining Cumsuc: Uayma to Ebtun (Maya)
May 1791 309
208 Acknowledgment for a ground plot: Clemente Chan and associate to Jose
Felipe Pech (Maya) December 20, 1791 309
209 Felipe Benito Pech delivers the documents for the ground plot to Ebtun
and acknowledges payment (Maya) December 19, 1803 311
210 Felipe Benito Pech acknowledges payment by the town and delivers the
documents for a certain ground plot (Maya) December 19, 1791 311
211 Ebtun acknowledges purchase of a ground plot by Manuel Pech from the
grandchildren of Alonso Noh (Maya) July 24, 1792 311
212 Acknowledgment for Uxal: Cosme Loria to Lucas Andrada (Spanish)
February 25, 1793 313
213 Acknowledgment for the town s forest at Uxal (Maya) September 26,
214 The authorities of Ebtun petition the attorney for the Indians defending
Nohcumsuc and Cotut against the claims of Uayma (Maya) 315
215 The attorney for the natives petitions the governor in behalf of Ebtun to
confirm ownership of Cumsuc and Cotut (Spanish) 317
216 The governor orders an investigation of the preceding complaint (Spanish)
January 18, 1796 319
217 Don Nicolas and Manuel Ku are summoned to court (Spanish) 319
218 The magistrate at Valladolid decides in favor of Ebtun (Spanish) Febru
ary 26, 1796 321
219 The file of proceedings is delivered to Ebtun (Spanish) 321
220 Ebtun acknowledges receipt of file of proceedings (Maya) February 26,
CHAPTER XI
TITLES OF EBTUN : NINETEENTH CENTURY TO THE END OF THE COLONIAL PERIOD
221 Acknowledgment for a ground plot: Juana Un to Faustino Oul (Maya)
May 23, 1808 : 325
222 Acknowledgment for a ground plot: Cutis family to Faustino Oul (Maya)
September 3, 1809 325
223 Acknowledgment for a ground plot: Manuel Chi to Hermenegildo Camal
(Maya) - February 5, 1811 327
224 Will of Antonio Oul (Maya) : 327
225 Acknowledgment for the forest purchased by Juan Balam (Maya) March
19, 1811 [ 329
xiv CONTENTS
PAGE
226 Acknowledgment for the forest purchased by Maria Carnal at Santa Marta
(Maya) April 2, 1811 831
227 Acknowledgment to Jacinto Uc from Rosa Uc (Maya) April 17, 1811 333
228 Acknowledgment for Calahtzo: Ignacio Oul and mother to the brothers
Carnal (Maya) April 18, 1811 333
229 Acknowledgment for a forest ground plot: Ignacio Oul and mother to the
brothers Carnal (Maya) April 13, 1811 335
230 The will of Francisco Un (Maya) August 6, 1811 335
231 Acknowledgment for a forest tract near Halalkal (Maya) October 2, 1811 339
232 Acknowledgment for the forest of the Noh family south of Pekel (Maya)
October 2, 1811 339
233 Will of a daughter of Ambrosio Couoh (Maya) December 13, 1811 341
234 Will of Dionisio Huchim (Maya) December 13, 1811 341
235 Will of Manuel Un (Maya) December 20, 1811 343
236 Acknowledgment for a share of the Santa Marta tract: Lorenzo Carnal to
Maria Carnal (Maya) February 28, 1812 345
237 Acknowledgment for the forest of the Balam family (Maya) February
238 Will of a man named Couoh (Maya) April 11, 1812 347
239 Will of Rosa Balam (Maya) December 29, 1812 349
240 Acknowledgment for a forest, one subdivision, and two subdivisions of
ground plots (Maya) February 24, 1813 351
241 Acknowledgment for a forest, one subdivision, and two subdivisions of
ground plots: to Calista Chi (Maya) February 24, 1813 353
242 Will of Felipa Couoh (Maya) March 16, 1813 355
243 Acknowledgment for a subdivision of a ground plot: to Lorenzo Carnal
(Maya) March 6, 1813 357
244 Survey of Onilclien tract (Maya) April 22, 1813 359
245 Ebtun: acknowledgment for a ground plot: to Anselma Balam and Simona
Balam (Maya) January 7, 1814 361
246 Acknowledgment for a ground plot: to Ines Balam (Maya) January 28,
247 Acknowledgment for a ground plot: to Micaela Balam and Juan Balam
(Maya) June 28, 1814 363
248 Acknowledgment for a ground plot at Actuncften: to Juan Uc (Maya)
April 28, 1815 365
249 Boundary agreement between Ebtun and the noble Oul family of Chichen:
Amula and Pekel tracts (Maya) March 10, 1815 367
250 Acknowledgment of survey for Pekel (Maya) March 15, 1815 367
251 Complaint by Ebtun that Marcos Alcocer is farming their lands without
paying rent (Spanish) 371
252 The subdelegate orders an investigation of the preceding complaint (Span-
ish) March 31, 1815 371
253 Redemption of Tzucmuc by Ebtun from Manuela Chan (Maya) July 6,
254 Acknowledgment for Onilchen forest belonging to the town (Maya)
April 22, 1816 373
255 Agreement between Ebtun and Marcos Alcocer over payment of rent for
town lands (Maya) March 14, 1817 l; 375
256 Francisco Balam and Buenaventura Uc disclaim any interest in the forest
__ of Don Bartolome Carnal (Maya) November 19, 1817 377
257 Domingo Un sells a forest subdivision south of Hanmilj (Maya) Decem
ber 19, 1817 C 377
258 Description of certain ground plots belonging to the town (Maya) 1817 379
CONTENTSxv
PAGE
CHAPTER XII
TITLES OF EBTUN : NINETEENTH CENTURY FOLLOWING THE REVOLUTION
259 Acknowledgment for a ground plot (Maya) July 12, 1822 383
260 Acknowledgment for a ground plot: Manuela Cutis to Maria Petrona Oul
(Maya) July 12, 1822 383
261 Acknowledgment for the subdivision of a ground plot: to Maria Petrona
Oul and Silvestre Balam (Maya) July 12, 1822 383
262 Acknowledgment for a ground plot: Manuela Cutis to Faustino Oul
(Maya) November 20, 1822 385
263 Description of a forest of Ebtun between Cuncunul and Kaua (Maya) 387
264 Survey of Yokactun tract (Maya) February 17, 1829 387
265 Order to the constitutional alcalde of Ebtun to rectify the landmarks of
Calotkop (Spanish) April 3, 1829 389
266 Survey of an Ebtun forest between Cuncunul and Kaua (Maya) Novem
ber 24, 1833 389
PART IV
CHAPTER XIII
MISCELLANEOUS DOCUMENTS: PROCLAMATIONS, EDICTS, CENSUS, COMPLAINTS OF
ILL-TREATMENT BY SPANIARDS, RECORDS OF MUNICIPAL SUPPLIES, AND
COMMITMENTS TO JAIL, 1774-1824
267 Proclamation by Governor Antonio Oliver requiring information for taxa
tion purposes (Maya) November 16, 1774 395
268 Proclamation by Governor Joseph Merino y Ceballos abolishing appor
tionments of cloth, wax and other articles (Maya) July 9, 1783 397
269 Edict by Governor Lucas de Galvez forbidding the adulteration of soap,
wax, and other merchandise (Maya) 397
270 Edict by Acting Governor, Jose Sabido de Vargas, restraining oppression
of the Indians (Maya) December 1, 1792 399
271 Edict restraining the requisition of personal services from the Indians
(Spanish) October 23, 1793 401
272 Census of Ebtun (Spanish) 401
273 Edict: measures to be taken to prevent famine (Spanish) March 14, 1804 405
274 The authorities of Ebtun complain of ill-treatment of an alcalde by a
Spanish official (Maya) July 30, 1809 407
275 Complaint by Valentina Un of ill-treatment of her daughter in the kitchen
of Don Pedro Canton (Maya) April 8, 1811 409
276 Record of the construction of a resthouse (Maya) August 1811 409
277 Records of sundry purchases by the municipality (Maya) 1812-1815 411
278 Receipt for municipal property taken over (Maya) January 1, 1811 411
279 Records of various purchases by the municipality (Maya) 1814-1817 411
280 Proclamation ordering the establishment of voting places in the villages
(Spanish) July 7, 1820 413
281 Edict prohibiting personal services by Indians (Spanish) August 1820 415
282 Tax notice to local officials (Spanish) July 24, 1822 415
283 Minutes of a municipal election (Spanish) December 28, 1823 417
284 Commitments to jail (Spanish) July 15 to August 1, 1824 417
285 Receipt for repayment of loan to the governor (Maya) April 15, 1825 419
APPENDIX
Documentos de Tierras de Sotuta 421
REFERENCES 435
INDEX ! 441
ILLUSTRATIONS
PLATES
(at end oft ex t )
1 Map of the southern Cupul area in colonial times
2 Map of the southern Cupul area at the present time
3 Map of the former Province of Sotuta
4 The Titles of Ebtun, mounted and bound by William Gates; record of the transfer
of the Tontzimin tract by Diego Chay of Ebtun to Diego Cupul of Cuncunul, 1638
5 Map of the Tontzimin tract as claimed by Cuncunul, ca 1797; sketch-map submitted
by Ebtun showing trespass by Cuncunul, 1802
6 Map submitted by Cuncunul showing compromise proposed to Ebtun, 1802; final
survey map of the Tontzimin tract by Joaquin Rosado Menendez, 1820
7 Maya map of lands near Tzeal cenote belonging to Ebtun, ca 1784
8 Church and street at Ebtun
9 Church and convent at Kaua; church at Tekom; church and convent at Tixcacalcupul;
church and convent at Chichimila
10 Church at Chikinoonot, exterior and interior; plaza at Chikinoonot; church at
Ekpeo
11 Modern Maya Indian; hacienda at Nohitza; hacienda at Chichen Itza
12 Cross marking boundary of lands of Cuncunul and Tekom; cross marking boundary
between Kaua and Cuncunul; inscription near Ppencuyut; vegetation in the Hoya
de los Mameyes at Chichen Itza
13 Artificial mound at Ticinmul; artificial mound at Tontzimin; brush and trees ready
for burning; field after burning
14 Poxil cenote near Chichen Itza; well in a hollow at Chichen Itza; cenote at Ticinmul
15 Maya house, old style; Maya beehives; plaza at Ekpeo; crosses marking entrance to
Bohom
TEXT FIGURES
PAGE
1 Distribution of cenotes in the southern Cupul area 5
2 Copy of the Maya map of the Province of Sotuta at Tulane University 9
3 Translation of a map of the Tontzimin tract as claimed by Cuncunul 27
4 Corrected map of the Tontzimin tract as claimed by Cuncunul 29
5 Translation of a sketch-map submitted by Ebtun 31
6 Translation of a map submitted by Cuncunul 33
7 Translation of the final survey map of the Tontzimin tract in 1820 37
8 Translation of the Maya map of Ebtun properties near Tzeal 43
9 Standardized plan of an estancia building 63
xvii
|
adam_txt |
THE TITLES OF EBTUN
BY
RALPH L ROYS
PUBLISHED BY THE CARNEGIE INSTITUTION OF WASHINGTON
WASHINGTON, D C
viCONTENTS
PAGE
18 Order confirming survey by Antonio de Argaiz (Spanish) October 23,
19 Abstract of order correcting trespass by Chikinoonot and Yaxcaba on lands
belonging to Tekom and Cuncunul (Spanish) 1764 103
CHAPTER III
SURVEY BY ANTONIO DE ARZE OF BOUNDARY BETWEEN THE LANDS OP YAXCABA AND
THOSE OF EBTUN, KAUA, TEKOM, CUNCUNUL, AND TTXCACALCUPUL, 1775
20 Reconciliation of the boundary map of Sotuta with that of Tekom, Cun
cunul, and Tixcacal (Maya) 1764 107
21 Acknowledgment of the preceding document by Antonio de Arze (Span-
ish) October 15, 1775 107
22 Minutes of the survey (Spanish) October 15, 1775 107
23 Certification of the preceding survey by Antonio de Arze (Spanish)
January 24, 1776 113
24 The town of Tekom furnishes the authorities of Ebtun with a copy of their
land descriptions (Maya) March 1798 115
PART II
CHAPTER IV
DOCUMENTS CONNECTED WITH A LAWSUIT OVER THE TONTZIMIN TRACT : DON DIEGO
JACINTO TUN VS ENSIGN JUAN DE OROZCO
25 Acknowledgment of sale of Tontzimin tract: Diego Chay to Diego Cupul
(Maya) March 6, 1638 121
26 Fragment of acknowledgment for Tontzimin tract: Diego Cupul to Don
Lucas Tun (Maya) August 14, 1665 123
27 Acknowledgment for the cenote of Cibac: Juan Hoil to Diego Jacinto Tun
(Maya) September 15, 1682 127
28 Will of Don Lucas Tun (Maya) October 5, 1699 127
29 Acknowledgment for Tontzimin tract: Diego Cupul to Don Lucas Tun
(Spanish translation) November 20, 1711 123
30 Will of Don Lucas Tun (Spanish translation) November 20, 1711 127
31 Acknowledgment for cenote of Cibac: Juan Hoil to Diego Jacinto Tun
(Spanish translation) November 20, 1711 127
32 Surveyor Captain Antonio de Argaiz awards Tontzimin to Don Diego
Jacinto Tun (Spanish) June 21, 1700 135
33 Petition by Don Diego Jacinto Tun to Captain Don Bias de Segura, local
magistrate at Valladolid (Maya) November 6, 1711 137
34 Translation of the preceding document (Spanish) 137
35 Acknowledgment by the interpreter of the Spanish translation (Spanish)
November 6, 1711 137
36 Summons by the local magistrate at Valladolid to Ensign Juan de Orozco
to appear in the Superior Court (Spanish) November 7, 1711 139
37 Complaint against Ensign Juan de Orozco by Bernabe de Mezquita, De
fender of the Indians, in the name of Don Diego Jacinto Tun (Spanish) 139
38 Court order that official translations be made of the Maya documents
(Spanish) November 18, 1711 139
39 Acknowledgment (for Tontzimin and Cibac and will of D|on Lucas Tun) of
the translations of the Maya documents presented Nicolas Cardenas
(Spanish) November 20, 1711 1 141
40 Decision confirming Don Diego Jacinto Tun's ownership of Tontzimin
(Spanish) November 1711 141
CONTENTS vii
PAGE
CHAPTER V
DOCUMENTS CONNECTED WITH A LAWSUIT OVER THE TONTZIMIN TRACT: CUNCUNUL,
TEKOM, AND TIXCACALCUPUL VS DON DIEGO JACINTO TUN AND GABRIEL
VIRGILIO
41 Acknowledgment of sale of Tontzimin, Panaba, and Cibac by Don Diego
Jacinto Tun to Gabriel Virgilio (Maya) April 19, 1714 147
42 Petition by the ex-governor and others of Cuncunul to the lieutenant at
Valladolid protesting sale of Tontzimin by Don Diego Jacinto Tun to
Gabriel Virgilio (Maya) October 13, 1717 149
43 Translation of the preceding petition (Spanish) 149
44 Permission to proceed (Spanish) October 13, 1717 149
45 Petition by the authorities of Tixcacalcupul to the lieutenant at Valladolid
protesting the sale of Tontzimin (Maya) 151
46 Petition by the authorities of Tekom to the lieutenant at Valladolid pro
testing the sale of Tontzimin (Maya) 151
47 Translations of the two preceding Maya petitions (Spanish) October 13,
48 Permission to proceed with the suit (Spanish) 153
49 Joseph Martin de los Cedros, attorney for the defendant, Don Diego Jacinto
Tun, replies to the complaint made by the attorney for the plaintiffs,
Cuncunul, Tekom, and Tixcacal (Spanish) 155
50 Court order that copies of the essential documents be made and supplied
to the parties (Spanish) October 27,1717 159
51 Acknowledgment of transcriptions (Spanish) October 29, 1717 161
52 Acknowledgment of delivery of the transcripts (Spanish) (These com
prise all the documents submitted in the Orozco suit except the award
of Tontzimin by Argaiz in 1700 ) October 30, 1717 161
53 Final decision by the governor confirming the validity of the sale of Ton
tzimin to Gabriel Virgilio (Spanish) November 13, 1717 163
54 Acknowledgment by the secretary that he has notified the towns of Cun
cunul, Tekom, and Tixcacal of the preceding decree (Spanish) No
vember 26, 1717 163
• 55 Acknowledgment by the secretary that Gabriel Virgilio has been notified
of the preceding decree (Spanish) November 26, 1717 165
56 Acknowledgment of the sale of the Tontzimin tract by Juan Virgilio to the
town of Cuncunul (Spanish) February 8, 1725 165
CHAPTER VI
DOCUMENTS CONNECTED WITH A LAWSUIT TO ENJOIN TRESPASS ON THE TONTZIMIN
TRACT: CUNCUNUL VS EBTUN
57 Petition by the protector to restrain trespass by the people of Ebtun on the
lands of Cuncunul (Spanish) June 6, 1797 169
58 Order by the governor- for Manuel de Arze to investigate and correct tres
pass on the lands of Cuncunul (Spanish) 169
59 Receipt of the preceding order by Manuel de Arze (Spanish) August 6,
60 Report of survey of the north line of the Tontzimin tract by Manuel de
Arze (Spanish) September 5, 1797 171
61 Manuel de Arze reports having warned the people of EbtUn to refrain
from further trespass on lands belonging to Cuncunul (Spanish) Sep
tember 8, 1797 171
62 The protector petitions the governor that the subdelegate at Valladolid
restrain further trespass by the people of Ebtun (Spanish) Sep
tember 25, 1797 ;! 173
viii CONTENTS
PAGE
63 Decree by the governor enforcing the protector's request (Spanish) Sep
tember 25, 1797 173
64 The subdelegate issues an order in accordance with the protector's petition
and the governor's decree (Spanish) October 5, 1797 173
CHAPTER VII
DOCUMENTS CONNECTED WITH EBTUN'S SUIT TO COMPEL CUNCUNUL TO SELL THE -
TONTZIMIN TRACT AND CUNCUNUL'S COUNTER-SUIT TO RESTRAIN TRESPASS
BY EBTUN
65 Ebtun petitions the governor to compel Cuncunul to sell Tontzimin to
it (Spanish) 179
66 The governor forwards the preceding petition to the protector (Spanish)
December 2, 1801 179
67 The protector advises an examination of the map (Spanish) December 3,
68 The governor instructs the subdelegate to act as requested (Spanish) De
cember 3, 1801 181
69 Report of the subdelegate (Spanish) December 16, 1801 181
70 Cuncunul petitions the defender to obtain an order restraining the people
of Ebtun from further trespass (Spanish) ^ 81
71 The protector reports the situation to the governor (Spanish) February
72 The governor calls for the opinion of the attorney general for the natives
(Spanish) 185
73 The opinion of the attorney general for the natives (Spanish) 185
74 The case is referred to the ministers of the exchequer (Spanish) Feb
ruary 11, 1802 187
75 The opinion of the ministers of the exchequer (Spanish) February 12,
76 The governor orders the sale of Tontzimin by Cuncunul to Ebtun for
twenty-five pesos (Spanish) February 15, 1802 187 ,
77 Execution of the preceding decree by the subdelegate at Valladolid (Span
ish) February 24, 1802 189
78 The subdelegate commissions Andres Mariano Peniche to survey the
boundary between the lands of Cuncunul and Ebtun (Spanish) Feb
ruary 21, 1802 189
79 Andres Mariano Peniche reports departure to make survey of Tontzimin
(Spanish) March 1802 191
80 Andres Mariano Peniche appoints witnesses and interpreter (Spanish)
March 16, 1802 191
81 Report of the survey by Andres Mariano Peniche (Spanish) March 16,
1802 ? 191
82 The subdelegate delivers the documents to Ebtun to take before the gov
ernor (Spanish) April 3, 1802 193
83 The governor refers the documents to the protector and the attorney for
the natives (Spanish) April 22, 1802 195
84 The protector protests the legality of the survey and the delivery of Ton
tzimin to Ebtun (Spanish) April 28, 1802 195
85 The governor orders the people of Cuncunul summoned to Merida for a
hearing (Spanish) April 28, 1802 195
86 The subdelegate orders the Spanish judge of Cuncuiiul to make the sum
mons (Spanish) May 5, 1802 J 195
87 The authorities of Ebtun and Kaua petition the governor to summon those
of Cuncunul to Merida to show cause for suit (Spanish) 197
CONTENTSix
PAGE
88 The governor directs the petitioners to await the arrival of their opponents
(Spanish) May 17, 1802 197
89 The protector, in the-name of Cuncunul, proposes that the Tontzimin tract
be divided with Ebtun without cost to the latter (Spanish) December
90 A copy of the preceding is ordered to be given to the attorney for the
natives (Spanish) January 19, 1803 203
91 Map and description showing proposed division of the Tontzimin tract
(Spanish) May 20, 1802 203
92 The attorney general for the natives replies to the proposal to divide the
Tontzimin tract (Spanish) 205
93 The governor refers the records to the lieutenant assessor (Spanish)
May 17, 1803 211
- 94 The lieutenant assessor asks for all the documents in the case (Spanish)
May 26, 1803 211
95 The authorities of Ebtun petition that the matter be expedited (Spanish) 211
96 The governor refers the preceding petition to the lieutenant assessor
(Spanish) May 26, 1803 213
97 The lieutenant assessor advises that the preceding petition be added to the
records and the petitioners return home (Spanish) May27, 1803 213
( 98 The governor commands that the advice of the lieutenant assessor be fol
lowed (Spanish) May 27, 1803 213
- 99 The interpreter, Vicente Avila, advises the Indians of Ebtun of the preced
ing opinion and decree (Spanish) f 215
100 Decree by Lieutenant de Sandoval confirming the decree of February
1802 but disallowing the survey by Andres Mariano Peniche (Spanish)
' Co 1804-1805 215
101 The secretary notifies the protector of the preceding decree (Spanish) 215
102 The secretary notifies the attorney for the natives of the preceding decree
(Spanish) 217
103 Cuncunul petitions the defender general for a survey of the Tontzimin
tract to determine trespass by Ebtun (Maya) 217
' 104 The authorities of Tekom disclaim any interest in the Tontzimin tract,
(Maya) July 15, 1812 ' 217
105 Don Juan Chan, governor of Cuncunul, agrees to drop the suit (Maya)
July 19, 1812 219
106 The protector, in behalf of Cuncunul, petitions for a survey of the Ton
tzimin tract and a revision of the documents (Spanish) November
107 The governor orders the subdelegate to do as the protector requests (Span
ish) November 28, 1818 219
108 Ebtun petitions the defender for the return of documents which Cuncunul
has obtained by fraud (Maya) August 15, 1819 219
109 The protector petitions that the subdelegate be ordered to requisition the
documents for Tontzimin from Cuncunul (Spanish) August 23, 1819 221
110 The governor orders the subdelegate to comply with the protector's request
(Spanish) August 25, 1819 223
111 The subdelegate remits the recovered documents to the governor (Span
ish)' September 2, 1819 223
112 The subdelegate explains to the governor why he has not remitted the docu
ments until now (Spanish) September 2, 1819 i j; 223
113 The authorities of Cuncunul petition the protector for the return of their
documents in due course (Maya) September 3, 1819 !| 223
CONTENTS
PAGE
114 Notation by the protector appended to the preceding petition (Spanish)
September 9, 1819 225
(Documents 115-183 are presented in abstract)
115 The governor orders the protector to continue to represent Cuncunul (Span
ish) September 10, 1819 225
116 The attorney for the natives advises that the Maya petition be translated
(Spanish) September 9, 1819 225
117 The governor orders that the petitions by Cuncunul and Ebtun be trans
lated (Spanish) September 10, 1819 225
118 The secretary reports notifying the attorney of the preceding order (Span
ish) September 10, 1819 225
119 The protector petitions for a survey in accordance with the documents
(Spanish) September 15, 1819 225
120 The governor orders a copy of the preceding petition be given to the at
torney (Spanish) September 18, 1819 225
121 The attorney notes that the petition questions the validity of previous
decrees (Spanish) September 25, 1819 227
122 The governor calls for the advice of the assessor (Spanish) September
123 The assessor advises that the decrees be confirmed and the parties notified
(Spanish) October 1, 1819 227
124 The governor orders the advice of the assessor be followed, but without
prejudice to the subsequent survey (Spanish) October 2, 1819 227
125 The protector notifies the governor that his party agrees to the survey
(Spanish) December 17, 1819 - 227
126 The governor orders the protector and attorney to appoint persons to see
to the rights of the parties in the survey (Spanish) December 18, 1£U 9 227 •
127 The subdelegate reports that storms have delayed the survey (Spanish)
October 24, 1820 227
128 The judge at Valladolid appoints a commissioner to make the survey
(Spanish) November 11, 1820 227
129 The attorney for Ebtun is notified of the preceding appointment (Spanish)
November 11, 1820 227
130 The attorney for Cuncunul is notified of the preceding appointment (Span
ish) November 13, 1820 227
131 The witnesses deliver these proceedings to the commissioner (Spanish) 227
132 The commissioner appoints witnesses for the survey (Spanish) Novem
ber 13, 1820 227
133 The commissioner certifies that he is on his way to make the survey (Span
ish) November 14, 1820 - 227
134 Report of the survey of the Tontzimin tract (Spanish) November 14,1820 229
135 Report on the condition of the land surveyed (Spanish) 233
(Documents 136-151 are presented in abstract)
136 The judge reports receipt of map and minutes of survey (Spanish) No
vember 18, 1820 233
137 These proceedings are added to the file (Spanish) 233
138 The attorney for Ebtun is advised of the provisional decree and appoints
a defender for the town (Spanish) 233
139 The attorney for Cuncunul is advised of the same and appoints a defender
for the town (Spanish) November 20, 1820 233
140 The defender for Cuncunul accepts and takes oath (Spanish) Novem
ber 20, 1820 J : 233
CONTENTSxi
PAGE
141 The defender for Ebtun accepts and takes oath (Spanish) November 20,
142 The judge views the proceedings and orders copies delivered to the two
defenders (Spanish) November 24, 1820 233
143 Attempt is made to notify the defender for Cuncunul of the preceding
(Spanish) November 24, 1820 233
144 The defender for Ebtun is given copy of the proceedings (Spanish) 233
145 The defender for Ebtun petitions that the survey be approved and Cun
cunul relinquish the tract (Spanish) November 30, 1820 235
146 The judge orders this petition be added to the file and a copy sent to the
defender for Cuncunul (Spanish) December 1, 1820 235
147 The petition is added to the file (Spanish) December 1, 1820 235
148 Delivery of file to defender for Cuncunul (Spanish) December 2, 1820 235
149 The defender for Cuncunul protests the survey and petitions for a new one
(Spanish) December 10, 1820 235
150 The file is delivered to the defender for Ebtun (Spanish) 235
I 151 The defender for Cuncunul objects to the plea for Ebtun (missing) and
again petitions for a new survey (Spanish) December 23, 1820 235
152 Ebtun compensates Cuncunul for a small parcel of land delivered with the
Tontzimin tract but not covered by the judicial proceedings(Spanish) 235
•'I PART III
CHAPTER VIII
: TITLES OP EBTUN: SIXTEENTH AND SEVENTEENTH CENTURIES
: 153 Acknowledgment for a tract of land at Kochila (Maya) April 21, 1561 241
154 Acknowledgment for sale of Kochila to Ebtun (Maya) 241
155 Acknowledgment of transfer of Chichan Cruz tract: Antonio Chi to his
son, Juan Chi (Maya) March 7, 1632 241
156 Acknowledgment for Pekel: Pedro Chan to Baltasar Nauat (Maya)
March 12, 1660 243
157 Acknowledgment for the forest at Tikom (Maya) 245
158 Acknowledgment for a ground plot of the town (Maya) September 5, 1670 247
159 Acknowledgment for a tract of land: Maria Cime to Juan Dionisio Belis
(Maya) 249
160 Acknowledgment for Uxal: Juan Dionisio Belis to Diego Osorio Maldo-
nado (Spanish) 249
161 Acknowledgment for Uxal: Diego Osorio Maldonado to Lucas Loria (Span
ish) Ca 1686 249
162 Acknowledgment for Uxal: Lucas Loria to Dona Maria de Alcocer (Span
ish) Ca 1688 251
163 Petition by Dona Maria de Alcocer to the magistrate at Valladolid to ob
tain possession of Uxal (Spanish) 251
164 The magistrate grants Dona Maria de Alcocer's petition (Spanish) July
165 The notary places Dona Maria de Alcocer in possession of the Uxal tract
(Spanish) July 1690 253
166 Acknowledgment for Cosil: Marcos Chan to Gabriel Virgilio (Maya)
June 8, 1696 253
167 Acknowledgment for Tixcotut and Xcumsuc: Domingo Chi; to Dona An-
tonia de Herrera (Maya) December 23, 1697 :: 255
CHAPTER IX
TITLES OF EBTUN: FIRST HALF OF THE EIGHTEENTH CENTURY
168 Acknowledgment for a forest tract: Gaspar Nauat to Don Bartolome
Carnal (Maya) May 20, 1708? 259
xii CONTENTS
PAGE
169 Acknowledgment for Yaxnic: Andres Maste to Francisco Cervera (Maya)
November 8, 1711 259
170 Acknowledgment for Yaxnic: Don Pedro Noh, governor of Ebtun, ac
knowledges purchase and receipt of document from Francisco Cervera
(Maya) January 30, 1713 261
171 Acknowledgment for Tichulul: Gaspar HucKim to Ebtun (Maya) 263
172 Lorenzo Tus makes affidavit regarding the Yula and Tichulul tracts
(Maya) January 30, 1713 263
173 Acknowledgment of the previous document by Ebtun authorities (Maya)
January 30, 1713 J 265
174 Statement regarding the amount of land farmed at Acanbalam (Maya)
April 30, 1713 267
175 Statement regarding the amount of land farmed at Tikoben (Maya) 267
176 Acknowledgment for Cosil: the authorities of Ebtun attest purchase from
Gabriel Virgilio (Maya) April 20, 1713 267
177 Petition by Ebtun to friar at Chichimila regarding the Tichulul tract
(Maya) January 3, 1722 269
178 Petition by Ebtun to a friar at Chichimila (Maya) 271
179 Don Gaspar Un of Ebtun sells a forest tract to Cuncunul (Maya) 1729 273
180 Certified copy of acknowledgment for Bubul: Ventura Alcocer and Maria
Candelaria Tus to Ebtun (Maya) December 28, 1741; certified No-
vember 16, 1798 273
181 Acknowledgment for a forest tract between Ebtun and Cumsuc: Tomasa
Chi to Ebtun (Maya) 277
182 Survey of Cocuitz by the Ebtun authorities (Maya) April 17, 1743 277
183 Survey of a forest tract on the road to Pixoy by the authorities and people
of Ebtun (Maya) May 31, 1743 279
184 Acknowledgment for Cocuitz: Domingo Ignacio Martinez to Ebtun (Span
ish) June 11, 1748 281
185 Ebtun takes possession of Cocuitz (Maya) 1749 281
CHAPTER X
TITLES OF EBTUN : SECOND HALF OF THE EIGHTEENTH CENTURY
186 Acknowledgment of a sale of property: Alejandro Loria to Ignacio de
Alcocer (Spanish) 285
187 Acknowledgment for Amula: Ignacio de Alcocer to Ebtun (Spanish)
188 Survey of the borders of Cumsuc and Cotut by the authorities of Uayma
(Maya) July 23, 1761 285
189 The authorities of Uayma report inspection of the boundaries of Cotut
(Maya) January 13, 1762 287
190 The authorities of Pixoy report inspection of the boundaries of Cotut
_ (Maya) January 15, 1762 287
191 Acknowledgment for Bubul: Don Feliciano Kak to Ebtun (Maya) May
16, 1763; certified October 10, 1803 289
192 Acknowledgment for Oxtun: Pascuala Chi to Marcos Mo (Maya) Ca
193 Survey of a tract belonging to Ebtun and lying northwest of Tzeal cenote
(Maya) March 23, 1784 293
194 Quitclaim by the Huchim and Oul families to two tracts lying east of
Tzeal and near Canallum (Maya) March 25, 1784 295
- 195 Will of Rosa Camal (Maya) May 18, 1785 1 295
196 Ebtun petitions the lieutenant to defend its rights to Cumsuc (Maya) 297
197 Acknowledgment for San Antonio (Maya) October 121, 1787 299
CONTENTSxiii
PAGE
198 Francisco Estanislao de Alcocer acknowledges the sale of San Antonio
(Spanish) October 17, 1787 301
199 Receipt by Nicolas Hernandez for seven pesos (Spanish) 301
200 Acknowledgment for Uxal: Nicolas Hernandez to Ebtun (Maya) May 18,
201 Acknowledgment for a ground plot at Ebtun for Felipe Benito Pech
(Maya) December 2, 1790 303
202 Translation of the preceding document (Spanish) January 31, 1795 303
203 Acknowledgment for a tract at Yokactun: Lorenzo Oul to Ebtun (Maya)
204 The Ebtun authorities acknowledge receipt of the Yokactun tract (Maya)
May 13, 1791 307
205 Cuncunul and Kaua confirm the preceding acknowledgment (Maya) May
206 Ignacio Oul guarantees the preceding agreement (Maya) 309
207 Acknowledgment for a tract adjoining Cumsuc: Uayma to Ebtun (Maya)
May 1791 309
208 Acknowledgment for a ground plot: Clemente Chan and associate to Jose
Felipe Pech (Maya) December 20, 1791 309
209 Felipe Benito Pech delivers the documents for the ground plot to Ebtun
and acknowledges payment (Maya) December 19, 1803 311
210 Felipe Benito Pech acknowledges payment by the town and delivers the
documents for a certain ground plot (Maya) December 19, 1791 311
211 Ebtun acknowledges purchase of a ground plot by Manuel Pech from the
grandchildren of Alonso Noh (Maya) July 24, 1792 311
212 Acknowledgment for Uxal: Cosme Loria to Lucas Andrada (Spanish)
February 25, 1793 313
213 Acknowledgment for the town's forest at Uxal (Maya) September 26,
214 The authorities of Ebtun petition the attorney for the Indians defending
Nohcumsuc and Cotut against the claims of Uayma (Maya) 315
215 The attorney for the natives petitions the governor in behalf of Ebtun to
confirm ownership of Cumsuc and Cotut (Spanish) 317
216 The governor orders an investigation of the preceding complaint (Spanish)
January 18, 1796 319
217 Don Nicolas and Manuel Ku are summoned to court (Spanish) 319
218 The magistrate at Valladolid decides in favor of Ebtun (Spanish) Febru
ary 26, 1796 321
219 The file of proceedings is delivered to Ebtun (Spanish) 321
220 Ebtun acknowledges receipt of file of proceedings (Maya) February 26,
CHAPTER XI
TITLES OF EBTUN : NINETEENTH CENTURY TO THE END OF THE COLONIAL PERIOD
221 Acknowledgment for a ground plot: Juana Un to Faustino Oul (Maya)
May 23, 1808 : 325
222 Acknowledgment for a ground plot: Cutis family to Faustino Oul (Maya)
September 3, 1809 325
223 Acknowledgment for a ground plot: Manuel Chi to Hermenegildo Camal
(Maya) - February 5, 1811 327
224 Will of Antonio Oul (Maya) : 327
225 Acknowledgment for the forest purchased by Juan Balam (Maya) March
19, 1811 [ 329
xiv CONTENTS
PAGE
226 Acknowledgment for the forest purchased by Maria Carnal at Santa Marta
(Maya) April 2, 1811 831
227 Acknowledgment to Jacinto Uc from Rosa Uc (Maya) April 17, 1811 333
228 Acknowledgment for Calahtzo: Ignacio Oul and mother to the brothers
Carnal (Maya) April 18, 1811 333
229 Acknowledgment for a forest ground plot: Ignacio Oul and mother to the
brothers Carnal (Maya) April 13, 1811 335
230 The will of Francisco Un (Maya) August 6, 1811 335
231 Acknowledgment for a forest tract near Halalkal (Maya) October 2, 1811 339
232 Acknowledgment for the forest of the Noh family south of Pekel (Maya)
October 2, 1811 339
233 Will of a daughter of Ambrosio Couoh (Maya) December 13, 1811 341
234 Will of Dionisio Huchim (Maya) December 13, 1811 341
235 Will of Manuel Un (Maya) December 20, 1811 343
236 Acknowledgment for a share of the Santa Marta tract: Lorenzo Carnal to
Maria Carnal (Maya) February 28, 1812 345
237 Acknowledgment for the forest of the Balam family (Maya) February
238 Will of a man named Couoh (Maya) April 11, 1812 347
239 Will of Rosa Balam (Maya) December 29, 1812 349
240 Acknowledgment for a forest, one subdivision, and two subdivisions of
ground plots (Maya) February 24, 1813 351
241 Acknowledgment for a forest, one subdivision, and two subdivisions of
ground plots: to Calista Chi (Maya) February 24, 1813 353
242 Will of Felipa Couoh (Maya) March 16, 1813 355
243 Acknowledgment for a subdivision of a ground plot: to Lorenzo Carnal
(Maya) March 6, 1813 357
244 Survey of Onilclien tract (Maya) April 22, 1813 359
245 Ebtun: acknowledgment for a ground plot: to Anselma Balam and Simona
Balam (Maya) January 7, 1814 361
246 Acknowledgment for a ground plot: to Ines Balam (Maya) January 28,
247 Acknowledgment for a ground plot: to Micaela Balam and Juan Balam
(Maya) June 28, 1814 363
248 Acknowledgment for a ground plot at Actuncften: to Juan Uc (Maya)
April 28, 1815 365
249 Boundary agreement between Ebtun and the noble Oul family of Chichen:
Amula and Pekel tracts (Maya) March 10, 1815 367
250 Acknowledgment of survey for Pekel (Maya) March 15, 1815 367
251 Complaint by Ebtun that Marcos Alcocer is farming their lands without
paying rent (Spanish) 371
252 The subdelegate orders an investigation of the preceding complaint (Span-
ish) March 31, 1815 371
253 Redemption of Tzucmuc by Ebtun from Manuela Chan (Maya) July 6,
254 Acknowledgment for Onilchen forest belonging to the town (Maya)
April 22, 1816 373
255 Agreement between Ebtun and Marcos Alcocer over payment of rent for
town lands (Maya) March 14, 1817 l; 375
256 Francisco Balam and Buenaventura Uc disclaim any interest in the forest
_ of Don Bartolome Carnal (Maya) November 19, 1817 377
257 Domingo Un sells a forest subdivision south of Hanmilj (Maya) Decem
ber 19, 1817 C 377
258 Description of certain ground plots belonging to the town (Maya) 1817 379
CONTENTSxv
PAGE
CHAPTER XII
TITLES OF EBTUN : NINETEENTH CENTURY FOLLOWING THE REVOLUTION
259 Acknowledgment for a ground plot (Maya) July 12, 1822 383
260 Acknowledgment for a ground plot: Manuela Cutis to Maria Petrona Oul
(Maya) July 12, 1822 383
261 Acknowledgment for the subdivision of a ground plot: to Maria Petrona
Oul and Silvestre Balam (Maya) July 12, 1822 383
262 Acknowledgment for a ground plot: Manuela Cutis to Faustino Oul
(Maya) November 20, 1822 385
263 Description of a forest of Ebtun between Cuncunul and Kaua (Maya) 387
264 Survey of Yokactun tract (Maya) February 17, 1829 387
265 Order to the constitutional alcalde of Ebtun to rectify the landmarks of
Calotkop (Spanish) April 3, 1829 389
266 Survey of an Ebtun forest between Cuncunul and Kaua (Maya) Novem
ber 24, 1833 389
PART IV
CHAPTER XIII
MISCELLANEOUS DOCUMENTS: PROCLAMATIONS, EDICTS, CENSUS, COMPLAINTS OF
ILL-TREATMENT BY SPANIARDS, RECORDS OF MUNICIPAL SUPPLIES, AND
COMMITMENTS TO JAIL, 1774-1824
267 Proclamation by Governor Antonio Oliver requiring information for taxa
tion purposes (Maya) November 16, 1774 395
268 Proclamation by Governor Joseph Merino y Ceballos abolishing appor
tionments of cloth, wax and other articles (Maya) July 9, 1783 397
269 Edict by Governor Lucas de Galvez forbidding the adulteration of soap,
wax, and other merchandise (Maya) 397
270 Edict by Acting Governor, Jose Sabido de Vargas, restraining oppression
of the Indians (Maya) December 1, 1792 399
271 Edict restraining the requisition of personal services from the Indians
(Spanish) October 23, 1793 401
272 Census of Ebtun (Spanish) 401
273 Edict: measures to be taken to prevent famine (Spanish) March 14, 1804 405
274 The authorities of Ebtun complain of ill-treatment of an alcalde by a
Spanish official (Maya) July 30, 1809 407
275 Complaint by Valentina Un of ill-treatment of her daughter in the kitchen
of Don Pedro Canton (Maya) April 8, 1811 409
276 Record of the construction of a resthouse (Maya) August 1811 409
277 Records of sundry purchases by the municipality (Maya) 1812-1815 411
278 Receipt for municipal property taken over (Maya) January 1, 1811 411
279 Records of various purchases by the municipality (Maya) 1814-1817 411
280 Proclamation ordering the establishment of voting places in the villages
(Spanish) July 7, 1820 413
281 Edict prohibiting personal services by Indians (Spanish) August 1820 415
282 Tax notice to local officials (Spanish) July 24, 1822 415
283 Minutes of a municipal election (Spanish) December 28, 1823 417
284 Commitments to jail (Spanish) July 15 to August 1, 1824 417
285 Receipt for repayment of loan to the governor (Maya) April 15, 1825 419
APPENDIX
Documentos de Tierras de Sotuta 421
REFERENCES 435
INDEX ! 441
ILLUSTRATIONS
PLATES
(at end oft ex t )
1 Map of the southern Cupul area in colonial times
2 Map of the southern Cupul area at the present time
3 Map of the former Province of Sotuta
4 The Titles of Ebtun, mounted and bound by William Gates; record of the transfer
of the Tontzimin tract by Diego Chay of Ebtun to Diego Cupul of Cuncunul, 1638
5 Map of the Tontzimin tract as claimed by Cuncunul, ca 1797; sketch-map submitted
by Ebtun showing trespass by Cuncunul, 1802
6 Map submitted by Cuncunul showing compromise proposed to Ebtun, 1802; final
survey map of the Tontzimin tract by Joaquin Rosado Menendez, 1820
7 Maya map of lands near Tzeal cenote belonging to Ebtun, ca 1784
8 Church and street at Ebtun
9 Church and convent at Kaua; church at Tekom; church and convent at Tixcacalcupul;
church and convent at Chichimila
10 Church at Chikinoonot, exterior and interior; plaza at Chikinoonot; church at
Ekpeo
11 Modern Maya Indian; hacienda at Nohitza; hacienda at Chichen Itza
12 Cross marking boundary of lands of Cuncunul and Tekom; cross marking boundary
between Kaua and Cuncunul; inscription near Ppencuyut; vegetation in the Hoya
de los Mameyes at Chichen Itza
13 Artificial mound at Ticinmul; artificial mound at Tontzimin; brush and trees ready
for burning; field after burning
14 Poxil cenote near Chichen Itza; well in a hollow at Chichen Itza; cenote at Ticinmul
15 Maya house, old style; Maya beehives; plaza at Ekpeo; crosses marking entrance to
Bohom
TEXT FIGURES
PAGE
1 Distribution of cenotes in the southern Cupul area 5
2 Copy of the Maya map of the Province of Sotuta at Tulane University 9
3 Translation of a map of the Tontzimin tract as claimed by Cuncunul 27
4 Corrected map of the Tontzimin tract as claimed by Cuncunul 29
5 Translation of a sketch-map submitted by Ebtun 31
6 Translation of a map submitted by Cuncunul 33
7 Translation of the final survey map of the Tontzimin tract in 1820 37
8 Translation of the Maya map of Ebtun properties near Tzeal 43
9 Standardized plan of an estancia building 63
xvii |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Roys, Ralph Loveland 1879-1965 |
author_GND | (DE-588)138561974 |
author_facet | Roys, Ralph Loveland 1879-1965 |
author_role | aut |
author_sort | Roys, Ralph Loveland 1879-1965 |
author_variant | r l r rl rlr |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV020972834 |
callnumber-first | F - General American History |
callnumber-label | F1376 |
callnumber-raw | F1376 |
callnumber-search | F1376 |
callnumber-sort | F 41376 |
callnumber-subject | F - General American History |
ctrlnum | (OCoLC)252953003 (DE-599)BVBBV020972834 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01573nam a2200409 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV020972834</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20120307 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">051125s1939 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)252953003</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV020972834</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">F1376</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Roys, Ralph Loveland</subfield><subfield code="d">1879-1965</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)138561974</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The titles of Ebtun</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Washington</subfield><subfield code="b">Carnegie Inst.</subfield><subfield code="c">1939</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVII, 472 S., 15 gez. Taf.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Carnegie Institution <Washington, DC>: Carnegie Institution of Washington publication</subfield><subfield code="v">505</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Land tenure</subfield><subfield code="z">Mexico</subfield><subfield code="z">Yucatán (State)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mayas</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Mexiko</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Ebtún (Mexico)</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="x">Sources</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sotuta, Yucatan</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Yucatán (Mexico : State)</subfield><subfield code="x">History</subfield><subfield code="x">Sources</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4135952-5</subfield><subfield code="a">Quelle</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Carnegie Institution <Washington, DC>: Carnegie Institution of Washington publication</subfield><subfield code="v">505</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035415500</subfield><subfield code="9">505</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014304161&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBQK0149</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014304161</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK48149367</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content |
genre_facet | Quelle |
geographic | Mexiko Ebtún (Mexico) History Sources Sotuta, Yucatan Yucatán (Mexico : State) History Sources |
geographic_facet | Mexiko Ebtún (Mexico) History Sources Sotuta, Yucatan Yucatán (Mexico : State) History Sources |
id | DE-604.BV020972834 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T13:31:52Z |
indexdate | 2024-07-09T20:28:59Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014304161 |
oclc_num | 252953003 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-188 DE-29 |
owner_facet | DE-12 DE-188 DE-29 |
physical | XVII, 472 S., 15 gez. Taf. |
psigel | BSBQK0149 |
publishDate | 1939 |
publishDateSearch | 1939 |
publishDateSort | 1939 |
publisher | Carnegie Inst. |
record_format | marc |
series | Carnegie Institution <Washington, DC>: Carnegie Institution of Washington publication |
series2 | Carnegie Institution <Washington, DC>: Carnegie Institution of Washington publication |
spelling | Roys, Ralph Loveland 1879-1965 Verfasser (DE-588)138561974 aut The titles of Ebtun Washington Carnegie Inst. 1939 XVII, 472 S., 15 gez. Taf. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Carnegie Institution <Washington, DC>: Carnegie Institution of Washington publication 505 Geschichte Land tenure Mexico Yucatán (State) Mayas Mexiko Ebtún (Mexico) History Sources Sotuta, Yucatan Yucatán (Mexico : State) History Sources (DE-588)4135952-5 Quelle gnd-content Carnegie Institution <Washington, DC>: Carnegie Institution of Washington publication 505 (DE-604)BV035415500 505 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014304161&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Roys, Ralph Loveland 1879-1965 The titles of Ebtun Carnegie Institution <Washington, DC>: Carnegie Institution of Washington publication Geschichte Land tenure Mexico Yucatán (State) Mayas |
subject_GND | (DE-588)4135952-5 |
title | The titles of Ebtun |
title_auth | The titles of Ebtun |
title_exact_search | The titles of Ebtun |
title_exact_search_txtP | The titles of Ebtun |
title_full | The titles of Ebtun |
title_fullStr | The titles of Ebtun |
title_full_unstemmed | The titles of Ebtun |
title_short | The titles of Ebtun |
title_sort | the titles of ebtun |
topic | Geschichte Land tenure Mexico Yucatán (State) Mayas |
topic_facet | Geschichte Land tenure Mexico Yucatán (State) Mayas Mexiko Ebtún (Mexico) History Sources Sotuta, Yucatan Yucatán (Mexico : State) History Sources Quelle |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014304161&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV035415500 |
work_keys_str_mv | AT roysralphloveland thetitlesofebtun |