What ten young men did:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Sanskrit |
Veröffentlicht: |
New York
New York Univ. Press
2005
|
Ausgabe: | 1. ed. |
Schriftenreihe: | The Clay Sanskrit library
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Table of contents |
Beschreibung: | Text Sanskrit und Engl. |
Beschreibung: | 651 S. Kt. |
ISBN: | 0814762069 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV020868758 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20131007 | ||
007 | t | ||
008 | 051114s2005 xxub||| |||| 00||| eng d | ||
010 | |a 2004028985 | ||
020 | |a 0814762069 |9 0-8147-6206-9 | ||
035 | |a (OCoLC)57185671 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV020868758 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 1 | |a eng |a san |h san | |
044 | |a xxu |c US | ||
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-20 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PK3794.D4 | |
082 | 0 | |a 891/.21 |2 22 | |
100 | 0 | |a Daṇḍin |d ca. 7./8.Jh. |e Verfasser |0 (DE-588)119290065 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a Daśakumāracarita |
245 | 1 | 0 | |a What ten young men did |c by Daṇḍin. Transl. by Isabelle Onians |
250 | |a 1. ed. | ||
264 | 1 | |a New York |b New York Univ. Press |c 2005 | |
300 | |a 651 S. |b Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a The Clay Sanskrit library | |
500 | |a Text Sanskrit und Engl. | ||
600 | 0 | 7 | |a Daṇḍin |d ca. 7./8.Jh. |t Daśakumāracarita |0 (DE-588)4396859-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Sanskrit fiction | |
650 | 4 | |a Sanskrit fiction |x Translations into English | |
650 | 4 | |a Sanskrit literature | |
650 | 4 | |a Sanskrit literature |x Translations into English | |
650 | 0 | 7 | |a Sanskrit |0 (DE-588)4051642-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4136710-8 |a Kommentar |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Daṇḍin |d ca. 7./8.Jh. |t Daśakumāracarita |0 (DE-588)4396859-4 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Sanskrit |0 (DE-588)4051642-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |8 2\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Onians, Isabelle |e Sonstige |4 oth | |
856 | 4 | |u http://www.loc.gov/catdir/toc/ecip054/2004028985.html |3 Table of contents | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014190537 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804134593541963776 |
---|---|
adam_txt | |
any_adam_object | |
any_adam_object_boolean | |
author | Daṇḍin ca. 7./8.Jh |
author_GND | (DE-588)119290065 |
author_facet | Daṇḍin ca. 7./8.Jh |
author_role | aut |
author_sort | Daṇḍin ca. 7./8.Jh |
author_variant | d |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV020868758 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PK3794 |
callnumber-raw | PK3794.D4 |
callnumber-search | PK3794.D4 |
callnumber-sort | PK 43794 D4 |
callnumber-subject | PK - Indo-Iranian |
ctrlnum | (OCoLC)57185671 (DE-599)BVBBV020868758 |
dewey-full | 891/.21 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 891 - East Indo-European and Celtic literatures |
dewey-raw | 891/.21 |
dewey-search | 891/.21 |
dewey-sort | 3891 221 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
edition | 1. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02007nam a2200541zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV020868758</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20131007 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">051114s2005 xxub||| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="010" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2004028985</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0814762069</subfield><subfield code="9">0-8147-6206-9</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)57185671</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV020868758</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">san</subfield><subfield code="h">san</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PK3794.D4</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">891/.21</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Daṇḍin</subfield><subfield code="d">ca. 7./8.Jh.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119290065</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Daśakumāracarita</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">What ten young men did</subfield><subfield code="c">by Daṇḍin. Transl. by Isabelle Onians</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New York</subfield><subfield code="b">New York Univ. Press</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">651 S.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">The Clay Sanskrit library</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text Sanskrit und Engl.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Daṇḍin</subfield><subfield code="d">ca. 7./8.Jh.</subfield><subfield code="t">Daśakumāracarita</subfield><subfield code="0">(DE-588)4396859-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sanskrit fiction</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sanskrit fiction</subfield><subfield code="x">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sanskrit literature</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sanskrit literature</subfield><subfield code="x">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sanskrit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051642-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136710-8</subfield><subfield code="a">Kommentar</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Daṇḍin</subfield><subfield code="d">ca. 7./8.Jh.</subfield><subfield code="t">Daśakumāracarita</subfield><subfield code="0">(DE-588)4396859-4</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sanskrit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4051642-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Onians, Isabelle</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2=" "><subfield code="u">http://www.loc.gov/catdir/toc/ecip054/2004028985.html</subfield><subfield code="3">Table of contents</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014190537</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content |
genre_facet | Kommentar |
id | DE-604.BV020868758 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T13:25:24Z |
indexdate | 2024-07-09T20:27:05Z |
institution | BVB |
isbn | 0814762069 |
language | English Sanskrit |
lccn | 2004028985 |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014190537 |
oclc_num | 57185671 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-20 DE-11 |
physical | 651 S. Kt. |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | New York Univ. Press |
record_format | marc |
series2 | The Clay Sanskrit library |
spelling | Daṇḍin ca. 7./8.Jh. Verfasser (DE-588)119290065 aut Daśakumāracarita What ten young men did by Daṇḍin. Transl. by Isabelle Onians 1. ed. New York New York Univ. Press 2005 651 S. Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier The Clay Sanskrit library Text Sanskrit und Engl. Daṇḍin ca. 7./8.Jh. Daśakumāracarita (DE-588)4396859-4 gnd rswk-swf Sanskrit fiction Sanskrit fiction Translations into English Sanskrit literature Sanskrit literature Translations into English Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf 1\p (DE-588)4136710-8 Kommentar gnd-content Daṇḍin ca. 7./8.Jh. Daśakumāracarita (DE-588)4396859-4 u Sanskrit (DE-588)4051642-8 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s 2\p DE-604 Onians, Isabelle Sonstige oth http://www.loc.gov/catdir/toc/ecip054/2004028985.html Table of contents 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Daṇḍin ca. 7./8.Jh What ten young men did Daṇḍin ca. 7./8.Jh. Daśakumāracarita (DE-588)4396859-4 gnd Sanskrit fiction Sanskrit fiction Translations into English Sanskrit literature Sanskrit literature Translations into English Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4396859-4 (DE-588)4051642-8 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4136710-8 |
title | What ten young men did |
title_alt | Daśakumāracarita |
title_auth | What ten young men did |
title_exact_search | What ten young men did |
title_exact_search_txtP | What ten young men did |
title_full | What ten young men did by Daṇḍin. Transl. by Isabelle Onians |
title_fullStr | What ten young men did by Daṇḍin. Transl. by Isabelle Onians |
title_full_unstemmed | What ten young men did by Daṇḍin. Transl. by Isabelle Onians |
title_short | What ten young men did |
title_sort | what ten young men did |
topic | Daṇḍin ca. 7./8.Jh. Daśakumāracarita (DE-588)4396859-4 gnd Sanskrit fiction Sanskrit fiction Translations into English Sanskrit literature Sanskrit literature Translations into English Sanskrit (DE-588)4051642-8 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Daṇḍin ca. 7./8.Jh. Daśakumāracarita Sanskrit fiction Sanskrit fiction Translations into English Sanskrit literature Sanskrit literature Translations into English Sanskrit Übersetzung Kommentar |
url | http://www.loc.gov/catdir/toc/ecip054/2004028985.html |
work_keys_str_mv | AT dandin dasakumaracarita AT oniansisabelle dasakumaracarita AT dandin whattenyoungmendid AT oniansisabelle whattenyoungmendid |