Parlons mashi:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French Bantu |
Veröffentlicht: |
Paris [u.a.]
Harmattan
2005
|
Schriftenreihe: | Parlons ...
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 278 S. Kt. |
ISBN: | 9782747588942 2747588947 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV020855281 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060425 | ||
007 | t | ||
008 | 051103s2005 b||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 9782747588942 |9 978-2-7475-8894-2 | ||
020 | |a 2747588947 |9 2-7475-8894-7 | ||
035 | |a (OCoLC)61754159 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV020855281 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre |a bnt | |
049 | |a DE-703 | ||
084 | |a EP 17135 |0 (DE-625)26449:230 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Bashi Murhi-Orhakube, Constantin |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Parlons mashi |c Constantin Bashi Murhi-Orhakube |
264 | 1 | |a Paris [u.a.] |b Harmattan |c 2005 | |
300 | |a 278 S. |b Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Parlons ... | |
650 | 4 | |a Français (Langue) - Glossaires, vocabulaires, etc | |
650 | 4 | |a MaChi (Langue) - Congo (République démocratique) - Bushi (Région) | |
650 | 4 | |a MaChi (Langue) - Glossaires, vocabulaires, etc | |
650 | 4 | |a MaChi (Langue) - Manuels pour francophones | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Shi language |v Glossaries, vocabularies, etc. |x French | |
650 | 4 | |a Shi language |x Grammar |v Handbooks, manuals, etc | |
650 | 4 | |a Shi language |x Study and teaching |v Handbooks, manuals, etc | |
650 | 4 | |a Shi language |z Congo (Democratic Republic) | |
650 | 0 | 7 | |a Shi-Sprache |0 (DE-588)4787950-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Shi-Sprache |0 (DE-588)4787950-6 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014176926&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014176926 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804134571502993408 |
---|---|
adam_text | Constantin BASHI MURHI-ORHAKUBE
Parlons mashi
L* Ha nnattan
5-7,nie de l École-
Polytechnique
75005 Paris
FRANCE
L Hannattao Hoogrie
KossulhL u 14-16
1053 Budapest
HONGRIE
L Harmattan Italia
ViaDegliArtisti, 15
10124 Torino
ITALIE
Sommaire pages
Chapitre I : Histoire du Bushi 18
Introduction 18
1 1 Milieu physique et géographique 18
1 2 Population 20
1 3 Organisation politique et sociale 21
131 Organisation politique 21
132 Organisation sociale 25
133 Habitat 27
134 Régime foncier 27
1 4 Situation économique 30
1 5 Religion : Evangélisation 32
151 Noms de Dieu 32
152 Proverbes relatifs à Dieu 33
Chapitre II : Langue shi, le mashi 34
Introduction 34
2 1 Eléments de phonologie 36
211 Les voyelles 36
2111 Longueur vocalique 37
2112 L augment 38
212 Semi-voyelles 40
213 Les consonnes 41
2131 Paires minimales 44
2132 Groupes consonantiques 45
2 2 Eléments de morphologie 46
221 Classes nominales et locatives 46
2211 Classes nominales 49
2212 Classes locatives 61
222 Dérivation verbale 66
2221 Verbes applicatifs 66
2222 Verbes causatifs 70
2223 Verbes réciproques ou associatifs 74
2224 Verbes passifs 75
2225 Verbes réversifs 76
2226 Verbes intensifs 78
2227 Verbes répétitifs 78
2228 Verbes actifs 78
2229 Verbes statifs 79
2 3 Système verbal 80
231 Structure de formes verbales 81
2311 La forme générale 81
2312 Les préfixes 82
2313 La forme négative 90
232 Modes et temps 91
2321 Infinitif 91
2322 Participe 92
2323 Impératif 92
2324 Indicatif 95
2325 Subjonctif 106
2326 Conditionnel ou hypothétique 107
233 Marques additionnelles 110
Chapitre III : Eléments de grammaire 112
3 1 L adjectif 112
311 Structure et liste des adjectifs 112
3111 Structure 112
3112 Liste des adjectifs 113
312 Adjectifs redoublés 115
313 Cas spéciaux 115
314 Emploi prédicatif des adjectifs 116
315 Adjectifs substantivés 116
316 Noms abstraits dérivés des adjectifs 116
317 Les adjectifs et la comparaison 117
318 Les adjectifs et l emphase 117
319 Emploi adverbial des adjectifs 118
3 1 10 La quantification adjective 118
3 2 Les pronoms 119
321 Tableau des pronoms 119
322 Structure 119
323 Pronom-objet 121
324 Pronoms-locatifs 121
325 Pronom suivi d une relative 122
326 Autres emplois 123
327 Pronom précédé de hâli, MU, midi 123
328 Pronom (2ème pers du sing ) suivi d un nom 124
329 Pronoms employés comme particules 124
3 2 10 Pronom suivi d associatifs (-na ou -ne) 124
3 2 11 Pronom précédé de ntaa 126
3 2 12 Pronom précédé de -nna 127
3 2 13 Pronoms + hée 127
3 2 14 Pronom + suffixe -ki(i) 128
3 2 15 Pronom + suffixe -shi(i) 128
3 2 16 Pronom + suffixe -mbi(i) 129
3 3 Les possessifs 133
331 Tableau de possessifs 133
332 Structure 134
333 Possessifs substantivés 134
334 Possessif suivi d un nom ou syntagme nominal 135
335 Nom possessif (synonyme de compagnon) 135
336 Possessifs et locatifs 136
3 4 Les interrogatifs 138
341 PPr-fo 138
342 PPr - ci 139
343 Ndi : qui 141
344 EPr - ngââ : combien ? 142
345 Kurhi : comment ? 142
346 Ngahi : où ? 143
347 Mangaci : quand ? 143
348 Ka : est-ce que ? 144
3 5 Les démonstratifs 144
351 Structure 144
352 Tableau des démonstratifs 146
353 Démonstratifs-locatifs 151
354 Démonstratifs employés comme particules 153
355 Démonstratifs emphatiques 154
356 Structures présentatives 155
3 6 Les numéraux 156
361 Préfixes numéraux (EP) 157
362 Augment et apposition des numéraux 158
363 Numéraux et locatifs 159
364 Le système numéral 163
365 Multiples et multiplicatifs 163
366 Nombres ordinaux 166
367 Comptage des ordinaux 167
368 Numéraux distributifs 168
369 Les fractions 168
3 6 10 Tableau général des numéraux 169
3 7 Les particules 173
371 eerhi, mpu, nti 173
372 ni, niisi 174
373 ci (ci kôonè ou ci kôonenè) : mais 174
374 ciru : même (pas) 175
375 na ( particule associative ) : et, aussi 175
376 nka (particule de comparaison) : comme 176
377 ngasi (particule inclusive) : chaque, tout 176
378 ntaa (particule prédicative exclusive) 176
379 Particules exdamatives et interjections 176
3 7 10 Particules onomatopéiques 178
3 8 Les connectifs 178
381 Structure 178
382 Connectif suivi d un nom 179
383 Connectif suivi d un infinitif 179
384 Connectif suivi d un locatif 179
385 Connectif suivi d un démonstratif 179
386 Complétifs substantivés 179
Chapitre IV : Conversation courante 180
4 1 Salutations 180
411 Expressions au choix 180
412 Réponses possibles 180
4 2 Présentations 181
4 3 Formules pour prendre congé de quelqu un 181
431 Formules pour prendre congé le soir 181
4 4 Formules de remerciement 181
4 5 Expressions de déplacement 182
4 6 Expressions de la faim et du besoin de manger 183
4 7 Formulation de réprimandes, remarques 184
4 8 Expression de la maladie et de soins 184
4 9 Expression d accord et de désaccord 185
4 10 Expression de la conduite de l enfant 185
4 11 Serment 186
4 12 Injures 188
Chapitre V : Eléments de culture 196
5 1 Le culte traditionnel 196
5 2 Le culte chrétien 197
521 Notre Père / Larha wirhu 198
522 Je vous salue Marie / Nkuhire omusingo Mariya 198
5 3 Mœurs et coutumes 199
531 Grand-père raconte en vrac 199
532 Que Pensent les Bashi 218
Chapitre VI : Lexique mashi-français-mashi 226
6 1 Lexique mashi-français 226
6 2 Lexique français-mashi 248
Notes 274
Bibliographie 276
|
adam_txt |
Constantin BASHI MURHI-ORHAKUBE
Parlons mashi
L* Ha nnattan
5-7,nie de l'École-
Polytechnique
75005 Paris
FRANCE
L'Hannattao Hoogrie
KossulhL u 14-16
1053 Budapest
HONGRIE
L'Harmattan Italia
ViaDegliArtisti, 15
10124 Torino
ITALIE
Sommaire pages
Chapitre I : Histoire du Bushi 18
Introduction 18
1 1 Milieu physique et géographique 18
1 2 Population 20
1 3 Organisation politique et sociale 21
131 Organisation politique 21
132 Organisation sociale 25
133 Habitat 27
134 Régime foncier 27
1 4 Situation économique 30
1 5 Religion : Evangélisation 32
151 Noms de Dieu 32
152 Proverbes relatifs à Dieu 33
Chapitre II : Langue shi, le mashi 34
Introduction 34
2 1 Eléments de phonologie 36
211 Les voyelles 36
2111 Longueur vocalique 37
2112 L'augment 38
212 Semi-voyelles 40
213 Les consonnes 41
2131 Paires minimales 44
2132 Groupes consonantiques 45
2 2 Eléments de morphologie 46
221 Classes nominales et locatives 46
2211 Classes nominales 49
2212 Classes locatives 61
222 Dérivation verbale 66
2221 Verbes applicatifs 66
2222 Verbes causatifs 70
2223 Verbes réciproques ou associatifs 74
2224 Verbes passifs 75
2225 Verbes réversifs 76
2226 Verbes intensifs 78
2227 Verbes répétitifs 78
2228 Verbes actifs 78
2229 Verbes statifs 79
2 3 Système verbal 80
231 Structure de formes verbales 81
2311 La forme générale 81
2312 Les préfixes 82
2313 La forme négative 90
232 Modes et temps 91
2321 Infinitif 91
2322 Participe 92
2323 Impératif 92
2324 Indicatif 95
2325 Subjonctif 106
2326 Conditionnel ou hypothétique 107
233 Marques additionnelles 110
Chapitre III : Eléments de grammaire 112
3 1 L'adjectif 112
311 Structure et liste des adjectifs 112
3111 Structure 112
3112 Liste des adjectifs 113
312 Adjectifs redoublés 115
313 Cas spéciaux 115
314 Emploi prédicatif des adjectifs 116
315 Adjectifs substantivés 116
316 Noms abstraits dérivés des adjectifs 116
317 Les adjectifs et la comparaison 117
318 Les adjectifs et l'emphase 117
319 Emploi adverbial des adjectifs 118
3 1 10 La quantification adjective 118
3 2 Les pronoms 119
321 Tableau des pronoms 119
322 Structure 119
323 Pronom-objet 121
324 Pronoms-locatifs 121
325 Pronom suivi d'une relative 122
326 Autres emplois 123
327 Pronom précédé de hâli, MU, midi 123
328 Pronom (2ème pers du sing ) suivi d'un nom 124
329 Pronoms employés comme particules 124
3 2 10 Pronom suivi d'associatifs (-na ou -ne) 124
3 2 11 Pronom précédé de ntaa 126
3 2 12 Pronom précédé de -nna 127
3 2 13 Pronoms + hée 127
3 2 14 Pronom + suffixe -ki(i) 128
3 2 15 Pronom + suffixe -shi(i) 128
3 2 16 Pronom + suffixe -mbi(i) 129
3 3 Les possessifs 133
331 Tableau de possessifs 133
332 Structure 134
333 Possessifs substantivés 134
334 Possessif suivi d'un nom ou syntagme nominal 135
335 Nom possessif (synonyme de compagnon) 135
336 Possessifs et locatifs 136
3 4 Les interrogatifs 138
341 PPr-fo 138
342 PPr - ci 139
343 Ndi : qui 141
344 EPr - ngââ : combien ? 142
345 Kurhi : comment ? 142
346 Ngahi : où ? 143
347 Mangaci : quand ? 143
348 Ka : est-ce que ? 144
3 5 Les démonstratifs 144
351 Structure 144
352 Tableau des démonstratifs 146
353 Démonstratifs-locatifs 151
354 Démonstratifs employés comme particules 153
355 Démonstratifs emphatiques 154
356 Structures présentatives 155
3 6 Les numéraux 156
361 Préfixes numéraux (EP) 157
362 Augment et apposition des numéraux 158
363 Numéraux et locatifs 159
364 Le système numéral 163
365 Multiples et multiplicatifs 163
366 Nombres ordinaux 166
367 Comptage des ordinaux 167
368 Numéraux distributifs 168
369 Les fractions 168
3 6 10 Tableau général des numéraux 169
3 7 Les particules 173
371 eerhi, mpu, nti 173
372 ni, niisi 174
373 ci (ci kôonè ou ci kôonenè) : mais 174
374 ciru : même (pas) 175
375 na ( particule associative ) : et, aussi 175
376 nka (particule de comparaison) : comme 176
377 ngasi (particule inclusive) : chaque, tout 176
378 ntaa (particule prédicative exclusive) 176
379 Particules exdamatives et interjections 176
3 7 10 Particules onomatopéiques 178
3 8 Les connectifs 178
381 Structure 178
382 Connectif suivi d'un nom 179
383 Connectif suivi d'un infinitif 179
384 Connectif suivi d'un locatif 179
385 Connectif suivi d'un démonstratif 179
386 Complétifs substantivés 179
Chapitre IV : Conversation courante 180
4 1 Salutations 180
411 Expressions au choix 180
412 Réponses possibles 180
4 2 Présentations 181
4 3 Formules pour prendre congé de quelqu'un 181
431 Formules pour prendre congé le soir 181
4 4 Formules de remerciement 181
4 5 Expressions de déplacement 182
4 6 Expressions de la faim et du besoin de manger 183
4 7 Formulation de réprimandes, remarques 184
4 8 Expression de la maladie et de soins 184
4 9 Expression d'accord et de désaccord 185
4 10 Expression de la conduite de l'enfant 185
4 11 Serment 186
4 12 Injures 188
Chapitre V : Eléments de culture 196
5 1 Le culte traditionnel 196
5 2 Le culte chrétien 197
521 Notre Père / Larha wirhu 198
522 Je vous salue Marie / Nkuhire omusingo Mariya 198
5 3 Mœurs et coutumes 199
531 Grand-père raconte en vrac 199
532 Que Pensent les Bashi 218
Chapitre VI : Lexique mashi-français-mashi 226
6 1 Lexique mashi-français 226
6 2 Lexique français-mashi 248
Notes 274
Bibliographie 276 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Bashi Murhi-Orhakube, Constantin |
author_facet | Bashi Murhi-Orhakube, Constantin |
author_role | aut |
author_sort | Bashi Murhi-Orhakube, Constantin |
author_variant | m o c b moc mocb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV020855281 |
classification_rvk | EP 17135 |
ctrlnum | (OCoLC)61754159 (DE-599)BVBBV020855281 |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
discipline_str_mv | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01779nam a2200445 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV020855281</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060425 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">051103s2005 b||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9782747588942</subfield><subfield code="9">978-2-7475-8894-2</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2747588947</subfield><subfield code="9">2-7475-8894-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)61754159</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV020855281</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">bnt</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 17135</subfield><subfield code="0">(DE-625)26449:230</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bashi Murhi-Orhakube, Constantin</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Parlons mashi</subfield><subfield code="c">Constantin Bashi Murhi-Orhakube</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris [u.a.]</subfield><subfield code="b">Harmattan</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">278 S.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Parlons ...</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Français (Langue) - Glossaires, vocabulaires, etc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">MaChi (Langue) - Congo (République démocratique) - Bushi (Région)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">MaChi (Langue) - Glossaires, vocabulaires, etc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">MaChi (Langue) - Manuels pour francophones</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Shi language</subfield><subfield code="v">Glossaries, vocabularies, etc.</subfield><subfield code="x">French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Shi language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield><subfield code="v">Handbooks, manuals, etc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Shi language</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="v">Handbooks, manuals, etc</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Shi language</subfield><subfield code="z">Congo (Democratic Republic)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Shi-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4787950-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Shi-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4787950-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014176926&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014176926</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV020855281 |
illustrated | Illustrated |
index_date | 2024-07-02T13:21:05Z |
indexdate | 2024-07-09T20:26:44Z |
institution | BVB |
isbn | 9782747588942 2747588947 |
language | French Bantu |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014176926 |
oclc_num | 61754159 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 |
owner_facet | DE-703 |
physical | 278 S. Kt. |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | Harmattan |
record_format | marc |
series2 | Parlons ... |
spelling | Bashi Murhi-Orhakube, Constantin Verfasser aut Parlons mashi Constantin Bashi Murhi-Orhakube Paris [u.a.] Harmattan 2005 278 S. Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Parlons ... Français (Langue) - Glossaires, vocabulaires, etc MaChi (Langue) - Congo (République démocratique) - Bushi (Région) MaChi (Langue) - Glossaires, vocabulaires, etc MaChi (Langue) - Manuels pour francophones Grammatik Shi language Glossaries, vocabularies, etc. French Shi language Grammar Handbooks, manuals, etc Shi language Study and teaching Handbooks, manuals, etc Shi language Congo (Democratic Republic) Shi-Sprache (DE-588)4787950-6 gnd rswk-swf Shi-Sprache (DE-588)4787950-6 s DE-604 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014176926&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Bashi Murhi-Orhakube, Constantin Parlons mashi Français (Langue) - Glossaires, vocabulaires, etc MaChi (Langue) - Congo (République démocratique) - Bushi (Région) MaChi (Langue) - Glossaires, vocabulaires, etc MaChi (Langue) - Manuels pour francophones Grammatik Shi language Glossaries, vocabularies, etc. French Shi language Grammar Handbooks, manuals, etc Shi language Study and teaching Handbooks, manuals, etc Shi language Congo (Democratic Republic) Shi-Sprache (DE-588)4787950-6 gnd |
subject_GND | (DE-588)4787950-6 |
title | Parlons mashi |
title_auth | Parlons mashi |
title_exact_search | Parlons mashi |
title_exact_search_txtP | Parlons mashi |
title_full | Parlons mashi Constantin Bashi Murhi-Orhakube |
title_fullStr | Parlons mashi Constantin Bashi Murhi-Orhakube |
title_full_unstemmed | Parlons mashi Constantin Bashi Murhi-Orhakube |
title_short | Parlons mashi |
title_sort | parlons mashi |
topic | Français (Langue) - Glossaires, vocabulaires, etc MaChi (Langue) - Congo (République démocratique) - Bushi (Région) MaChi (Langue) - Glossaires, vocabulaires, etc MaChi (Langue) - Manuels pour francophones Grammatik Shi language Glossaries, vocabularies, etc. French Shi language Grammar Handbooks, manuals, etc Shi language Study and teaching Handbooks, manuals, etc Shi language Congo (Democratic Republic) Shi-Sprache (DE-588)4787950-6 gnd |
topic_facet | Français (Langue) - Glossaires, vocabulaires, etc MaChi (Langue) - Congo (République démocratique) - Bushi (Région) MaChi (Langue) - Glossaires, vocabulaires, etc MaChi (Langue) - Manuels pour francophones Grammatik Shi language Glossaries, vocabularies, etc. French Shi language Grammar Handbooks, manuals, etc Shi language Study and teaching Handbooks, manuals, etc Shi language Congo (Democratic Republic) Shi-Sprache |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014176926&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT bashimurhiorhakubeconstantin parlonsmashi |