Los nombres de los tipos de texto: el campo léxico "lo que se dice" en el español actual
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Pamplona
EUNSA, Ediciones Universidad de Navarra, S.A.
2003
|
Ausgabe: | Primera edición |
Schriftenreihe: | Colección Lingüística
nueva serie ; No. 2 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Ediciones Universidad de Navarra, S.A. (EUNSA) |
Beschreibung: | 309 Seiten Diagramme |
ISBN: | 8431321393 9788431321390 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV020838429 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230224 | ||
007 | t | ||
008 | 051020s2003 sp |||| |||| 00||| spa d | ||
020 | |a 8431321393 |9 84-313-2139-3 | ||
020 | |a 9788431321390 |9 978-84-313-2139-0 | ||
035 | |a (OCoLC)54511818 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV020838429 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a spa | |
044 | |a sp |c XA-ES | ||
049 | |a DE-19 |a DE-11 | ||
084 | |a IM 7075 |0 (DE-625)61101: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Loureda Lamas, Óscar |d 1974- |0 (DE-588)142673919 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Los nombres de los tipos de texto |b el campo léxico "lo que se dice" en el español actual |c Óscar Loureda Lamas |
250 | |a Primera edición | ||
264 | 1 | |a Pamplona |b EUNSA, Ediciones Universidad de Navarra, S.A. |c 2003 | |
264 | 4 | |c © 2003 | |
300 | |a 309 Seiten |b Diagramme | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Colección Lingüística : nueva serie |v No. 2 | |
500 | |a Ediciones Universidad de Navarra, S.A. (EUNSA) | ||
650 | 4 | |a Spanisch | |
650 | 4 | |a Spanish language |x Dialects |z Spain | |
650 | 4 | |a Spanish language |x Lexicology | |
650 | 4 | |a Spanish language |x Semantics | |
651 | 4 | |a Spanien | |
830 | 0 | |a Colección Lingüística |v nueva serie ; No. 2 |w (DE-604)BV016998100 |9 2 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014160339&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014160339 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804134544583950336 |
---|---|
adam_text | Titel: Los nombres de los tipos de texto
Autor: Loureda Lamas, Óscar
Jahr: 2003
A 382700
LOS NOMBRES DE
LOS TIPOS DE TEXTO
El campo léxico lo que se dice
en el español actual
ÓSCAR^OUREDA LAMAS
EDICIONES UNIVERSIDAD DE NAVARRA, S.A.
PAMPLONA
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN 11
CAPÍTULO 1
EL LÉXICO METALINGÜÍSTICO DEL ESPAÑOL
1.1. LO METALINGÜÍSTICO 15
1.2. LO METALINGÜÍSTICO EN LA LENGUA 17
1.3. LO METALINGÜÍSTICO EN EL LÉXICO 20
CAPÍTULO 2
LA SEMÁNTICA LÉXICA ESTRUCTURAL
2.1. SIGNIFICADO Y DESIGNACIÓN 25
2.2. LAS ESTRUCTURAS LEXEMÁTICAS. EL CAMPO LÉXICO 29
2.3. DISTINCIONES FUNDAMENTALES DE LA SEMÁNTICA LÉXICA ESTRUCTURAL 30
CAPÍTULO 3
EL CAMPO LÉXICO LO QUE SE DICE
Subcapítulo 3.1.
DIMENSIÓN «CONTENIDO EXPRESADO»
3.1.1. DIMENSIÓN «TIPO DE CONTENIDO» 45
3.1.1.1. Lexemas aislados 45
3.1.1.2. Campos léxicos 50
3.1.1.2.1. Campo definido por el sema un razonamiento 50
3.1.1.2.2. Campo definido por el sema una salida de tono 51
3.1.1.2.3. Campo definido por el sema lo que perjudica la buena
fama de alguien 53
3.1.1.2.4. Campo definido por el sema una interpretación de lo dicho 55
3.1.1.2.5. Campo definido por el sema una razón 58
LOS NOMBRES DE LOS TIPOS DE TEXTO
3.1.1.2.6. Campo definido por el sema un reparo 60
3.1.1.2.7. Campo definido por el sema una referencia 61
3.1.1.2.8. Campo definido por el sema un deseo 63
3.1.1.2.9. Campo definido por el sema la atribución a alguien de algo
vituperable 65
3.1.1.2.10. Campo definido por el sema una queja 67
3.1.1.2.11. Campo definido por el sema lo futuro 69
3.1.1.2.12. Campo definido por el sema una relación 73
3.1.1.2.13. Campo definido por el sema que algo es cierto 78
3.1.1.2.14. Campo definido por el sema una consideración 84
3.1.1.2.15. Campo definido por el sema un pensamiento 86
3.1.1.2.16. Campo definido por el sema una expresión malsonante e
injuriosa 93
3.1.1.2.17. Campo antonímico: lo negativo / lo positivo 97
3.1.1.2.18. Campo definido por el sema un compromiso 103
3.1.2. DIMENSIÓN «FORMA DE LA EXPRESIÓN» 105
3.1.2.1. Campo definido por el sema deliberadamente encubierto 106
3.1.2.2. Campo definido por el sema con un rodeo 107
3.1.2.3. Campo definido por el sema dándolo a conocer 110
3.1.2.4. Campo definido por el sema con falsedad consciente 113
3.1.2.5. Campo definido por el sema refiriéndolo 117
3.1.2.6. Campo definido por el sema concisamente 124
3.1.2.7. Campo definido por el sema dándolo a entender 128
3.1.3. DIMENSIÓN «FINALIDAD» 130
3.1.3.1. Campo definido por el sema para darlo a conocer 131
3.1.3.2. Campo definido por el sema para preparar para lo que se dice a con-
tinuación 133
3.1.3.3. Campo definido por el sema para hacer reír 135
Subcapítulo 3.2
DIMENSIÓN «TOTALIDAD»
3.2.1. SUBDIMENSIÓN «ALTERIDAD» 137
3.2.1.1. Campo definido por el sema hablando uno consigo 138
3.2.1.2. Campo definido por el sema hablando una pluralidad entre sí 139
3.2.2. SUBDIMENSIÓN «FORMA MATERIAL» 155
3.2.2.1. Unidades sin hipónimos 155
3.2.2.2. Subdimensión «materialidad del signo» 157
3.2.2.2.1. Campo definido por el sema oralmente 157
3.2.2.2.2. Campo definido por el sema por escrito 160
3.2.2.2.2.1. Archisemema texto breve 165
3.2.2.2.2.2. Archisemema texto grabado 167
ÍNDICE
3.2.2.2.2.3. Archisemema texto de redacción provisional ... 168
3.2.2.2.2.4. Archisemema texto añadido a un texto antes del
cuerpo 170
3.2.2.2.2.5. Archisemema texto puesto en un lugar visible 171
3.2.2.2.2.6. Subdimensión «espacio físico» 172
3.2.3. SUBDIMENSIÓN «TOTALIDAD RELATIVA» 178
3.2.3.1. Archisemema lo que se dice reproduciendo lo dicho 178
3.2.3.2. Subdimensión «posición relativa» 179
3.2.3.2.1. Campo definido por el sema antes de comenzar a decir
algo 179
3.2.3.2.2. Campo definido por el sema intercalado entre otras pala-
bras dichas 183
3.2.3.2.3. Campo definido por el sema añadido al final de lo dicho ... 184
Subcapítulo 3.3
SECTOR DEFINIDO POR EL SEMA A ALGUIEN
3.3.1. DIMENSIÓN «CONTENIDO COMUNICADO» 189
3.3.1.1. Campo definido por el sema que se haga algo 190
3.3.1.1.1. Sector definido por el sema (dicho) con cortesía 191
3.3.1.1.2. Campo definido por el sema (dicho) con autoridad 192
3.3.1.2. Campo antonímico definido por los semas la congratulación / la con-
dolencia 195
3.3.1.2.1. Campo definido por el sema la congratulación 196
3.3.1.2.2. Sector definido por el sema la condolencia 197
3.3.1.3. Campo definido por el sema una resolución 198
3.3.1.4. Campo definido por el sema lo conveniente 200
3.3.1.5. Campo definido por el sema lo no sabido 202
3.3.1.6. Campo definido por el sema lo que se quiere 204
3.3.1.6.1. Sector definido por el sema lo que se quiere 205
3.3.1.6.2. Sector definido por el sema la información que se quiere .... 212
3.3.1.7. Campo definido por el sema una información 216
3.3.1.8. Campo definido por el sema una alabanza 221
3.3.1.9. Campo definido por el sema la censura de lo hecho 224
3.3.1.10. Campo definido por el sema una ofensa 230
3.3.2. DIMENSIÓN «FINALIDAD» 234
3.3.2.1. Campo definido por el sema para que se acepte 235
3.3.2.2. Campo definido por el sema para inducir a que se haga algo 236
3.3.3. OTROS CAMPOS LÉXICOS 239
3.3.3.1. Campo definido por el sema Informando 239
3.3.3.2. Campo definido por el sema en relación con algo dicho antes 242
3.3.3.3. Campo definido por el sema a lo divino 247
3.3.3.4. Campo definido por el sema enviado^7
250
1 0 LOS NOMBRES DE LOS TIPOS DE TEXTO
Subcapítulo 3.4
SECTOR DEFINIDO POR EL SEMA DE UN TEMA
3.4.1. SUBDIMENSIÓN «CONTENIDO (DE LA EXPOSICIÓN)» 267
3.4.1.1. Campo definido por el sema cómo es 268
3.4.1.2. Campo definido por el sema un razonamiento 270
3.4.1.3. Campo definido por el sema lo positivo 271
3.4.1.4. Campo definido por el sema una crítica violenta 273
3.4.2. SUBDIMENSIÓN «FINALIDAD (DE LA EXPOSICIÓN)» 275
3.4.2.1. Campo definido por el sema para dar noticia 275
3.4.2.2. Campo definido por el sema para que se comprenda 278
3.4.3. SUBDIMENSIÓN «FORMA DE TRATAR EL TEMA» 282
3.4.3.1. Unidades léxicas aisladas 283
3.4.3.2. Campo definido por el sema dándolo a conocer 284
3.4.3.3. Campo definido por el sema compendiadamente 286
EPÍLOGO 291
BIBLIOGRAFÍA 299
ÍNDICE DE LEXEMAS DEL CAMPO LO QUE SE DICE 305
|
adam_txt |
Titel: Los nombres de los tipos de texto
Autor: Loureda Lamas, Óscar
Jahr: 2003
A 382700
LOS NOMBRES DE
LOS TIPOS DE TEXTO
El campo léxico 'lo que se dice'
en el español actual
ÓSCAR^OUREDA LAMAS
EDICIONES UNIVERSIDAD DE NAVARRA, S.A.
PAMPLONA
ÍNDICE
INTRODUCCIÓN 11
CAPÍTULO 1
EL LÉXICO METALINGÜÍSTICO DEL ESPAÑOL
1.1. LO METALINGÜÍSTICO 15
1.2. LO METALINGÜÍSTICO EN LA LENGUA 17
1.3. LO METALINGÜÍSTICO EN EL LÉXICO 20
CAPÍTULO 2
LA SEMÁNTICA LÉXICA ESTRUCTURAL
2.1. SIGNIFICADO Y DESIGNACIÓN 25
2.2. LAS ESTRUCTURAS LEXEMÁTICAS. EL CAMPO LÉXICO 29
2.3. DISTINCIONES FUNDAMENTALES DE LA SEMÁNTICA LÉXICA ESTRUCTURAL 30
CAPÍTULO 3
EL CAMPO LÉXICO 'LO QUE SE DICE'
Subcapítulo 3.1.
DIMENSIÓN «CONTENIDO EXPRESADO»
3.1.1. DIMENSIÓN «TIPO DE CONTENIDO» 45
3.1.1.1. Lexemas aislados 45
3.1.1.2. Campos léxicos 50
3.1.1.2.1. Campo definido por el sema'un razonamiento' 50
3.1.1.2.2. Campo definido por el sema 'una salida de tono' 51
3.1.1.2.3. Campo definido por el sema 'lo que perjudica la buena
fama de alguien' 53
3.1.1.2.4. Campo definido por el sema'una interpretación de lo dicho' 55
3.1.1.2.5. Campo definido por el sema'una razón' 58
LOS NOMBRES DE LOS TIPOS DE TEXTO
3.1.1.2.6. Campo definido por el sema'un reparo' 60
3.1.1.2.7. Campo definido por el sema 'una referencia' 61
3.1.1.2.8. Campo definido por el sema'un deseo' 63
3.1.1.2.9. Campo definido por el sema 'la atribución a alguien de algo
vituperable' 65
3.1.1.2.10. Campo definido por el sema'una queja' 67
3.1.1.2.11. Campo definido por el sema'lo futuro' 69
3.1.1.2.12. Campo definido por el sema'una relación' 73
3.1.1.2.13. Campo definido por el sema'que algo es cierto' 78
3.1.1.2.14. Campo definido por el sema'una consideración' 84
3.1.1.2.15. Campo definido por el sema'un pensamiento' 86
3.1.1.2.16. Campo definido por el sema 'una expresión malsonante e
injuriosa' 93
3.1.1.2.17. Campo antonímico: 'lo negativo'/'lo positivo' 97
3.1.1.2.18. Campo definido por el sema'un compromiso' 103
3.1.2. DIMENSIÓN «FORMA DE LA EXPRESIÓN» 105
3.1.2.1. Campo definido por el sema'deliberadamente encubierto' 106
3.1.2.2. Campo definido por el sema 'con un rodeo' 107
3.1.2.3. Campo definido por el sema'dándolo a conocer' 110
3.1.2.4. Campo definido por el sema'con falsedad consciente' 113
3.1.2.5. Campo definido por el sema'refiriéndolo' 117
3.1.2.6. Campo definido por el sema'concisamente' 124
3.1.2.7. Campo definido por el sema 'dándolo a entender' 128
3.1.3. DIMENSIÓN «FINALIDAD» 130
3.1.3.1. Campo definido por el sema'para darlo a conocer' 131
3.1.3.2. Campo definido por el sema 'para preparar para lo que se dice a con-
tinuación' 133
3.1.3.3. Campo definido por el sema'para hacer reír' 135
Subcapítulo 3.2
DIMENSIÓN «TOTALIDAD»
3.2.1. SUBDIMENSIÓN «ALTERIDAD» 137
3.2.1.1. Campo definido por el sema 'hablando uno consigo' 138
3.2.1.2. Campo definido por el sema 'hablando una pluralidad entre sí' 139
3.2.2. SUBDIMENSIÓN «FORMA MATERIAL» 155
3.2.2.1. Unidades sin hipónimos 155
3.2.2.2. Subdimensión «materialidad del signo» 157
3.2.2.2.1. Campo definido por el sema'oralmente' 157
3.2.2.2.2. Campo definido por el sema'por escrito' 160
3.2.2.2.2.1. Archisemema 'texto breve' 165
3.2.2.2.2.2. Archisemema 'texto grabado' 167
ÍNDICE
3.2.2.2.2.3. Archisemema'texto de redacción provisional' . 168
3.2.2.2.2.4. Archisemema 'texto añadido a un texto antes del
cuerpo' 170
3.2.2.2.2.5. Archisemema 'texto puesto en un lugar visible' 171
3.2.2.2.2.6. Subdimensión «espacio físico» 172
3.2.3. SUBDIMENSIÓN «TOTALIDAD RELATIVA» 178
3.2.3.1. Archisemema'lo que se dice reproduciendo lo dicho' 178
3.2.3.2. Subdimensión «posición relativa» 179
3.2.3.2.1. Campo definido por el sema 'antes de comenzar a decir
algo' 179
3.2.3.2.2. Campo definido por el sema 'intercalado entre otras pala-
bras dichas' 183
3.2.3.2.3. Campo definido por el sema 'añadido al final de lo dicho' . 184
Subcapítulo 3.3
SECTOR DEFINIDO POR EL SEMA 'A ALGUIEN'
3.3.1. DIMENSIÓN «CONTENIDO COMUNICADO» 189
3.3.1.1. Campo definido por el sema'que se haga algo' 190
3.3.1.1.1. Sector definido por el sema '(dicho) con cortesía' 191
3.3.1.1.2. Campo definido por el sema '(dicho) con autoridad' 192
3.3.1.2. Campo antonímico definido por los semas 'la congratulación'/'la con-
dolencia' 195
3.3.1.2.1. Campo definido por el sema'la congratulación' 196
3.3.1.2.2. Sector definido por el sema 'la condolencia' 197
3.3.1.3. Campo definido por el sema 'una resolución' 198
3.3.1.4. Campo definido por el sema'lo conveniente' 200
3.3.1.5. Campo definido por el sema'lo no sabido' 202
3.3.1.6. Campo definido por el sema 'lo que se quiere' 204
3.3.1.6.1. Sector definido por el sema 'lo que se quiere' 205
3.3.1.6.2. Sector definido por el sema la información que se quiere'. 212
3.3.1.7. Campo definido por el sema 'una información' 216
3.3.1.8. Campo definido por el sema 'una alabanza' 221
3.3.1.9. Campo definido por el sema la censura de lo hecho' 224
3.3.1.10. Campo definido por el sema 'una ofensa' 230
3.3.2. DIMENSIÓN «FINALIDAD» 234
3.3.2.1. Campo definido por el sema'para que se acepte' 235
3.3.2.2. Campo definido por el sema 'para inducir a que se haga algo' 236
3.3.3. OTROS CAMPOS LÉXICOS 239
3.3.3.1. Campo definido por el sema Informando' 239
3.3.3.2. Campo definido por el sema 'en relación con algo dicho antes' 242
3.3.3.3. Campo definido por el sema 'a lo divino' 247
3.3.3.4. Campo definido por el sema 'enviado^7
250
1 0 LOS NOMBRES DE LOS TIPOS DE TEXTO
Subcapítulo 3.4
SECTOR DEFINIDO POR EL SEMA 'DE UN TEMA'
3.4.1. SUBDIMENSIÓN «CONTENIDO (DE LA EXPOSICIÓN)» 267
3.4.1.1. Campo definido por el sema 'cómo es' 268
3.4.1.2. Campo definido por el sema'un razonamiento' 270
3.4.1.3. Campo definido por el sema lo positivo' 271
3.4.1.4. Campo definido por el sema'una crítica violenta' 273
3.4.2. SUBDIMENSIÓN «FINALIDAD (DE LA EXPOSICIÓN)» 275
3.4.2.1. Campo definido por el sema'para dar noticia' 275
3.4.2.2. Campo definido por el sema 'para que se comprenda' 278
3.4.3. SUBDIMENSIÓN «FORMA DE TRATAR EL TEMA» 282
3.4.3.1. Unidades léxicas aisladas 283
3.4.3.2. Campo definido por el sema 'dándolo a conocer' 284
3.4.3.3. Campo definido por el sema 'compendiadamente' 286
EPÍLOGO 291
BIBLIOGRAFÍA 299
ÍNDICE DE LEXEMAS DEL CAMPO 'LO QUE SE DICE' 305 |
any_adam_object | 1 |
any_adam_object_boolean | 1 |
author | Loureda Lamas, Óscar 1974- |
author_GND | (DE-588)142673919 |
author_facet | Loureda Lamas, Óscar 1974- |
author_role | aut |
author_sort | Loureda Lamas, Óscar 1974- |
author_variant | l ó l ló lól |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV020838429 |
classification_rvk | IM 7075 |
ctrlnum | (OCoLC)54511818 (DE-599)BVBBV020838429 |
discipline | Romanistik |
discipline_str_mv | Romanistik |
edition | Primera edición |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01643nam a2200421 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV020838429</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230224 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">051020s2003 sp |||| |||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8431321393</subfield><subfield code="9">84-313-2139-3</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9788431321390</subfield><subfield code="9">978-84-313-2139-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)54511818</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV020838429</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">sp</subfield><subfield code="c">XA-ES</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 7075</subfield><subfield code="0">(DE-625)61101:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Loureda Lamas, Óscar</subfield><subfield code="d">1974-</subfield><subfield code="0">(DE-588)142673919</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Los nombres de los tipos de texto</subfield><subfield code="b">el campo léxico "lo que se dice" en el español actual</subfield><subfield code="c">Óscar Loureda Lamas</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Primera edición</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Pamplona</subfield><subfield code="b">EUNSA, Ediciones Universidad de Navarra, S.A.</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="4"><subfield code="c">© 2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">309 Seiten</subfield><subfield code="b">Diagramme</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Colección Lingüística : nueva serie</subfield><subfield code="v">No. 2</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Ediciones Universidad de Navarra, S.A. (EUNSA)</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Spain</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Lexicology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Semantics</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanien</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Colección Lingüística</subfield><subfield code="v">nueva serie ; No. 2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV016998100</subfield><subfield code="9">2</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014160339&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014160339</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Spanien |
geographic_facet | Spanien |
id | DE-604.BV020838429 |
illustrated | Not Illustrated |
index_date | 2024-07-02T13:15:40Z |
indexdate | 2024-07-09T20:26:18Z |
institution | BVB |
isbn | 8431321393 9788431321390 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-014160339 |
oclc_num | 54511818 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-11 |
physical | 309 Seiten Diagramme |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | EUNSA, Ediciones Universidad de Navarra, S.A. |
record_format | marc |
series | Colección Lingüística |
series2 | Colección Lingüística : nueva serie |
spelling | Loureda Lamas, Óscar 1974- (DE-588)142673919 aut Los nombres de los tipos de texto el campo léxico "lo que se dice" en el español actual Óscar Loureda Lamas Primera edición Pamplona EUNSA, Ediciones Universidad de Navarra, S.A. 2003 © 2003 309 Seiten Diagramme txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Colección Lingüística : nueva serie No. 2 Ediciones Universidad de Navarra, S.A. (EUNSA) Spanisch Spanish language Dialects Spain Spanish language Lexicology Spanish language Semantics Spanien Colección Lingüística nueva serie ; No. 2 (DE-604)BV016998100 2 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014160339&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Loureda Lamas, Óscar 1974- Los nombres de los tipos de texto el campo léxico "lo que se dice" en el español actual Colección Lingüística Spanisch Spanish language Dialects Spain Spanish language Lexicology Spanish language Semantics |
title | Los nombres de los tipos de texto el campo léxico "lo que se dice" en el español actual |
title_auth | Los nombres de los tipos de texto el campo léxico "lo que se dice" en el español actual |
title_exact_search | Los nombres de los tipos de texto el campo léxico "lo que se dice" en el español actual |
title_exact_search_txtP | Los nombres de los tipos de texto el campo léxico "lo que se dice" en el español actual |
title_full | Los nombres de los tipos de texto el campo léxico "lo que se dice" en el español actual Óscar Loureda Lamas |
title_fullStr | Los nombres de los tipos de texto el campo léxico "lo que se dice" en el español actual Óscar Loureda Lamas |
title_full_unstemmed | Los nombres de los tipos de texto el campo léxico "lo que se dice" en el español actual Óscar Loureda Lamas |
title_short | Los nombres de los tipos de texto |
title_sort | los nombres de los tipos de texto el campo lexico lo que se dice en el espanol actual |
title_sub | el campo léxico "lo que se dice" en el español actual |
topic | Spanisch Spanish language Dialects Spain Spanish language Lexicology Spanish language Semantics |
topic_facet | Spanisch Spanish language Dialects Spain Spanish language Lexicology Spanish language Semantics Spanien |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=014160339&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV016998100 |
work_keys_str_mv | AT louredalamasoscar losnombresdelostiposdetextoelcampolexicoloquesediceenelespanolactual |