Türkceden rûmcaya kâmûs-ı osmani: = Lexikon turko-hellēnikon
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Turkish Ottoman Turkish Greek |
Veröffentlicht: |
En Kōnstantinoupolei
Ek tou Patriarchikou Typographeiou
1899
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | In arab. und griech. Schr. - Türk. Lemmata in arab. Schr. mit Transkription in griech. Schr. - Im Anhang zu Bd. 2 sind außerdem u.a. enth.: Angaben zur Organisation der griech.-orthodoxen Diözesen im Osmanischen Reich. - "Adeia tou Hypourgeiou tēs dēmosias ekpaideuseōs hypo hēmer. 28 sapher 1313 kai 7 augoustou 1311 kai arithmon 310" Bd. 1 Elif - ḍ, Bd. 2 Ṭ - y. |
Beschreibung: | 2 Bde (14, 2102 S.) 27 cm |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 ca4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV020534877 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080506 | ||
007 | t | ||
008 | 051003m1899uuuutu |||| 00||| tur d | ||
035 | |a (OCoLC)645608642 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV020534877 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a tur |a ota |a gre | |
044 | |a tu |c TR | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,15 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,11 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Chlōros, I. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Türkceden rûmcaya kâmûs-ı osmani |b = Lexikon turko-hellēnikon |c hypo I. Chlōrou |
246 | 1 | 3 | |a Kâmûs-ı osmani |
246 | 1 | |a Türkceden rûmcaya kâmûs-u osmani | |
246 | 1 | |a Kâmûs-u osmani | |
246 | 1 | |a Lexikon tourko-hellēnikon | |
246 | 1 | 1 | |a Lexikon turko-hellēnikon |
264 | 1 | |a En Kōnstantinoupolei |b Ek tou Patriarchikou Typographeiou |c 1899 | |
300 | |a 2 Bde (14, 2102 S.) |c 27 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
500 | |a In arab. und griech. Schr. - Türk. Lemmata in arab. Schr. mit Transkription in griech. Schr. - Im Anhang zu Bd. 2 sind außerdem u.a. enth.: Angaben zur Organisation der griech.-orthodoxen Diözesen im Osmanischen Reich. - "Adeia tou Hypourgeiou tēs dēmosias ekpaideuseōs hypo hēmer. 28 sapher 1313 kai 7 augoustou 1311 kai arithmon 310" | ||
500 | |a Bd. 1 Elif - ḍ, Bd. 2 Ṭ - y. | ||
650 | 4 | |a Turkish language / Dictionaries / Greek, Modern | |
650 | 4 | |a Greek language, Modern / Dictionaries / Turkish | |
650 | 4 | |a Greek language, Modern - Dictionaries - Turkish | |
650 | 4 | |a Turkish language - Dictionaries - Greek, Modern | |
650 | 0 | 7 | |a Osmanisch |0 (DE-588)4213347-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Osmanisch |0 (DE-588)4213347-6 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Griechisch |0 (DE-588)4113791-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
940 | 1 | |q BSBQK0053 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013457317 | ||
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |f 09041 |g 495 |
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |f 09034 |g 561 |
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |f 09034 |g 495 |
942 | 1 | 1 | |c 400 |e 22/bsb |f 09041 |g 561 |
980 | 4 | |a (DE-12)AK41716201 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804133706876583936 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Chlōros, I. |
author_facet | Chlōros, I. |
author_role | aut |
author_sort | Chlōros, I. |
author_variant | i c ic |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV020534877 |
ctrlnum | (OCoLC)645608642 (DE-599)BVBBV020534877 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02382nam a2200601 ca4500</leader><controlfield tag="001">BV020534877</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080506 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">051003m1899uuuutu |||| 00||| tur d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)645608642</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV020534877</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">tur</subfield><subfield code="a">ota</subfield><subfield code="a">gre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">tu</subfield><subfield code="c">TR</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,15</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,11</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chlōros, I.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Türkceden rûmcaya kâmûs-ı osmani</subfield><subfield code="b">= Lexikon turko-hellēnikon</subfield><subfield code="c">hypo I. Chlōrou</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Kâmûs-ı osmani</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Türkceden rûmcaya kâmûs-u osmani</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kâmûs-u osmani</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lexikon tourko-hellēnikon</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Lexikon turko-hellēnikon</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">En Kōnstantinoupolei</subfield><subfield code="b">Ek tou Patriarchikou Typographeiou</subfield><subfield code="c">1899</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2 Bde (14, 2102 S.)</subfield><subfield code="c">27 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">In arab. und griech. Schr. - Türk. Lemmata in arab. Schr. mit Transkription in griech. Schr. - Im Anhang zu Bd. 2 sind außerdem u.a. enth.: Angaben zur Organisation der griech.-orthodoxen Diözesen im Osmanischen Reich. - "Adeia tou Hypourgeiou tēs dēmosias ekpaideuseōs hypo hēmer. 28 sapher 1313 kai 7 augoustou 1311 kai arithmon 310"</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Bd. 1 Elif - ḍ, Bd. 2 Ṭ - y.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Turkish language / Dictionaries / Greek, Modern</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language, Modern / Dictionaries / Turkish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language, Modern - Dictionaries - Turkish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Turkish language - Dictionaries - Greek, Modern</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Osmanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4213347-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Osmanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4213347-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Griechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113791-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBQK0053</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013457317</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09041</subfield><subfield code="g">495</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">561</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09034</subfield><subfield code="g">495</subfield></datafield><datafield tag="942" ind1="1" ind2="1"><subfield code="c">400</subfield><subfield code="e">22/bsb</subfield><subfield code="f">09041</subfield><subfield code="g">561</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK41716201</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
id | DE-604.BV020534877 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:12:59Z |
institution | BVB |
language | Turkish Ottoman Turkish Greek |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013457317 |
oclc_num | 645608642 |
open_access_boolean | |
physical | 2 Bde (14, 2102 S.) 27 cm |
psigel | BSBQK0053 |
publishDate | 1899 |
publishDateSearch | 1899 |
publishDateSort | 1899 |
publisher | Ek tou Patriarchikou Typographeiou |
record_format | marc |
spelling | Chlōros, I. Verfasser aut Türkceden rûmcaya kâmûs-ı osmani = Lexikon turko-hellēnikon hypo I. Chlōrou Kâmûs-ı osmani Türkceden rûmcaya kâmûs-u osmani Kâmûs-u osmani Lexikon tourko-hellēnikon Lexikon turko-hellēnikon En Kōnstantinoupolei Ek tou Patriarchikou Typographeiou 1899 2 Bde (14, 2102 S.) 27 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier In arab. und griech. Schr. - Türk. Lemmata in arab. Schr. mit Transkription in griech. Schr. - Im Anhang zu Bd. 2 sind außerdem u.a. enth.: Angaben zur Organisation der griech.-orthodoxen Diözesen im Osmanischen Reich. - "Adeia tou Hypourgeiou tēs dēmosias ekpaideuseōs hypo hēmer. 28 sapher 1313 kai 7 augoustou 1311 kai arithmon 310" Bd. 1 Elif - ḍ, Bd. 2 Ṭ - y. Turkish language / Dictionaries / Greek, Modern Greek language, Modern / Dictionaries / Turkish Greek language, Modern - Dictionaries - Turkish Turkish language - Dictionaries - Greek, Modern Osmanisch (DE-588)4213347-6 gnd rswk-swf Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd rswk-swf Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Osmanisch (DE-588)4213347-6 s Griechisch (DE-588)4113791-7 s DE-604 Türkisch (DE-588)4120079-2 s |
spellingShingle | Chlōros, I. Türkceden rûmcaya kâmûs-ı osmani = Lexikon turko-hellēnikon Turkish language / Dictionaries / Greek, Modern Greek language, Modern / Dictionaries / Turkish Greek language, Modern - Dictionaries - Turkish Turkish language - Dictionaries - Greek, Modern Osmanisch (DE-588)4213347-6 gnd Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4213347-6 (DE-588)4113791-7 (DE-588)4120079-2 (DE-588)4066724-8 |
title | Türkceden rûmcaya kâmûs-ı osmani = Lexikon turko-hellēnikon |
title_alt | Kâmûs-ı osmani Türkceden rûmcaya kâmûs-u osmani Kâmûs-u osmani Lexikon tourko-hellēnikon Lexikon turko-hellēnikon |
title_auth | Türkceden rûmcaya kâmûs-ı osmani = Lexikon turko-hellēnikon |
title_exact_search | Türkceden rûmcaya kâmûs-ı osmani = Lexikon turko-hellēnikon |
title_full | Türkceden rûmcaya kâmûs-ı osmani = Lexikon turko-hellēnikon hypo I. Chlōrou |
title_fullStr | Türkceden rûmcaya kâmûs-ı osmani = Lexikon turko-hellēnikon hypo I. Chlōrou |
title_full_unstemmed | Türkceden rûmcaya kâmûs-ı osmani = Lexikon turko-hellēnikon hypo I. Chlōrou |
title_short | Türkceden rûmcaya kâmûs-ı osmani |
title_sort | turkceden rumcaya kamus ı osmani lexikon turko hellenikon |
title_sub | = Lexikon turko-hellēnikon |
topic | Turkish language / Dictionaries / Greek, Modern Greek language, Modern / Dictionaries / Turkish Greek language, Modern - Dictionaries - Turkish Turkish language - Dictionaries - Greek, Modern Osmanisch (DE-588)4213347-6 gnd Griechisch (DE-588)4113791-7 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd |
topic_facet | Turkish language / Dictionaries / Greek, Modern Greek language, Modern / Dictionaries / Turkish Greek language, Modern - Dictionaries - Turkish Turkish language - Dictionaries - Greek, Modern Osmanisch Griechisch Türkisch Wörterbuch |
work_keys_str_mv | AT chlorosi turkcedenrumcayakamusıosmanilexikonturkohellenikon AT chlorosi kamusıosmani AT chlorosi turkcedenrumcayakamusuosmani AT chlorosi kamusuosmani AT chlorosi lexikontourkohellenikon AT chlorosi lexikonturkohellenikon |