An Oraon-English dictionary in the Roman character with numerous phrases illustrative of sense and idiom and notes on tribal customs, beliefs etc.:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
St. Gabriel-Mödling b. Wien
Anthropos [usw.]
1924
|
Schriftenreihe: | Anthropos Linguistische Bibliothek
2 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | VII, 697 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV020420722 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100603 | ||
007 | t | ||
008 | 021011s1924 |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)166063149 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV020420722 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-11 | ||
084 | |a EU 432 |0 (DE-625)28122: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Grignard, A. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a An Oraon-English dictionary in the Roman character with numerous phrases illustrative of sense and idiom and notes on tribal customs, beliefs etc. |c by A. Grignard |
264 | 1 | |a St. Gabriel-Mödling b. Wien |b Anthropos [usw.] |c 1924 | |
300 | |a VII, 697 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Anthropos : Bibliothèque linguistique |v 2 | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Oraon |0 (DE-588)4102113-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wörterbuch |0 (DE-588)4066724-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Oraon |0 (DE-588)4102113-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Anthropos |p Linguistische Bibliothek |v 2 |w (DE-604)BV002787759 |9 2 | |
940 | 1 | |q BSBQK0089 | |
940 | 1 | |q HUB-ZB011200907 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013828480 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK43522177 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804134151068057600 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Grignard, A. |
author_facet | Grignard, A. |
author_role | aut |
author_sort | Grignard, A. |
author_variant | a g ag |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV020420722 |
classification_rvk | EU 432 |
ctrlnum | (OCoLC)166063149 (DE-599)BVBBV020420722 |
discipline | Literaturwissenschaft Indogermanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01398nam a2200397 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV020420722</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100603 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">021011s1924 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)166063149</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV020420722</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EU 432</subfield><subfield code="0">(DE-625)28122:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grignard, A.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">An Oraon-English dictionary in the Roman character with numerous phrases illustrative of sense and idiom and notes on tribal customs, beliefs etc.</subfield><subfield code="c">by A. Grignard</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">St. Gabriel-Mödling b. Wien</subfield><subfield code="b">Anthropos [usw.]</subfield><subfield code="c">1924</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VII, 697 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Anthropos : Bibliothèque linguistique</subfield><subfield code="v">2</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Oraon</subfield><subfield code="0">(DE-588)4102113-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Oraon</subfield><subfield code="0">(DE-588)4102113-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Anthropos </subfield><subfield code="p">Linguistische Bibliothek</subfield><subfield code="v">2</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV002787759</subfield><subfield code="9">2</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBQK0089</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-ZB011200907</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013828480</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK43522177</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV020420722 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:20:03Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013828480 |
oclc_num | 166063149 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-11 |
physical | VII, 697 S. |
psigel | BSBQK0089 HUB-ZB011200907 |
publishDate | 1924 |
publishDateSearch | 1924 |
publishDateSort | 1924 |
publisher | Anthropos [usw.] |
record_format | marc |
series | Anthropos Linguistische Bibliothek |
series2 | Anthropos : Bibliothèque linguistique |
spelling | Grignard, A. Verfasser aut An Oraon-English dictionary in the Roman character with numerous phrases illustrative of sense and idiom and notes on tribal customs, beliefs etc. by A. Grignard St. Gabriel-Mödling b. Wien Anthropos [usw.] 1924 VII, 697 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Anthropos : Bibliothèque linguistique 2 Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Oraon (DE-588)4102113-7 gnd rswk-swf Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Wörterbuch (DE-588)4066724-8 s Oraon (DE-588)4102113-7 s DE-604 Anthropos Linguistische Bibliothek 2 (DE-604)BV002787759 2 |
spellingShingle | Grignard, A. An Oraon-English dictionary in the Roman character with numerous phrases illustrative of sense and idiom and notes on tribal customs, beliefs etc. Anthropos Linguistische Bibliothek Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Oraon (DE-588)4102113-7 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4102113-7 (DE-588)4066724-8 |
title | An Oraon-English dictionary in the Roman character with numerous phrases illustrative of sense and idiom and notes on tribal customs, beliefs etc. |
title_auth | An Oraon-English dictionary in the Roman character with numerous phrases illustrative of sense and idiom and notes on tribal customs, beliefs etc. |
title_exact_search | An Oraon-English dictionary in the Roman character with numerous phrases illustrative of sense and idiom and notes on tribal customs, beliefs etc. |
title_full | An Oraon-English dictionary in the Roman character with numerous phrases illustrative of sense and idiom and notes on tribal customs, beliefs etc. by A. Grignard |
title_fullStr | An Oraon-English dictionary in the Roman character with numerous phrases illustrative of sense and idiom and notes on tribal customs, beliefs etc. by A. Grignard |
title_full_unstemmed | An Oraon-English dictionary in the Roman character with numerous phrases illustrative of sense and idiom and notes on tribal customs, beliefs etc. by A. Grignard |
title_short | An Oraon-English dictionary in the Roman character with numerous phrases illustrative of sense and idiom and notes on tribal customs, beliefs etc. |
title_sort | an oraon english dictionary in the roman character with numerous phrases illustrative of sense and idiom and notes on tribal customs beliefs etc |
topic | Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Oraon (DE-588)4102113-7 gnd Wörterbuch (DE-588)4066724-8 gnd |
topic_facet | Englisch Oraon Wörterbuch |
volume_link | (DE-604)BV002787759 |
work_keys_str_mv | AT grignarda anoraonenglishdictionaryintheromancharacterwithnumerousphrasesillustrativeofsenseandidiomandnotesontribalcustomsbeliefsetc |