Tam tu kinh ou le livre des phrases de trois caractères:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Weitere Verfasser: | |
Format: | Buch |
Sprache: | French Chinese |
Veröffentlicht: |
Paris
Leroux
1882
|
Schriftenreihe: | Publications de l'École des Langues Orientales Vivantes : 1e série
17 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- 2 A.or. 13,I-17 |
Beschreibung: | Text chines. und franz. |
Beschreibung: | Getr. Zählung 4 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV020409879 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20130109 | ||
007 | t | ||
008 | 021011s1882 |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)735542 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV020409879 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a fre |a chi | |
049 | |a DE-12 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PL1117 | |
082 | 0 | |a 495.1864 | |
100 | 1 | |a Wang, Yinglin |d 1223-1296 |e Verfasser |0 (DE-588)119119099 |4 aut | |
240 | 1 | 0 | |a San-tzu-ching |
245 | 1 | 0 | |a Tam tu kinh ou le livre des phrases de trois caractères |c [Verf.: Wâng Peh-Héou]. Texte, transcription annamite et chinoise, explication littérale et trad. complètes par Abel Des Michels |
264 | 1 | |a Paris |b Leroux |c 1882 | |
300 | |a Getr. Zählung |c 4 | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Publications de l'École des Langues Orientales Vivantes : 1e série |v 17 | |
500 | |a Text chines. und franz. | ||
600 | 1 | 4 | |a Wang Pih-How |
600 | 1 | 4 | |a Wang Tsin-Shing |
650 | 4 | |a Primers, Annamese | |
650 | 4 | |a Primers, Chinese | |
655 | 7 | |8 1\p |0 (DE-588)4303251-5 |a Kinderbuch |2 gnd-content | |
700 | 1 | |a Des Michels, Abel |4 trl | |
776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion |d München : Bayerische Staatsbibliothek, 2023 |o urn:nbn:de:bvb:12-bsb11452894-3 |
810 | 2 | |a Ecole des Langues Orientales Vivantes |t Publications de l'École des Langues Orientales Vivantes |p 1 |v 17 |w (DE-604)BV004846820 |9 17 | |
856 | 4 | 1 | |u http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11452894-3 |x Resolving-System |z kostenfrei |3 Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- 2 A.or. 13,I-17 |
912 | |a digit | ||
940 | 1 | |q BSBQK0088 | |
940 | 1 | |q HUB-ZB011201207 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013817637 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK42124307 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804134136390090752 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Wang, Yinglin 1223-1296 |
author2 | Des Michels, Abel |
author2_role | trl |
author2_variant | m a d ma mad |
author_GND | (DE-588)119119099 |
author_facet | Wang, Yinglin 1223-1296 Des Michels, Abel |
author_role | aut |
author_sort | Wang, Yinglin 1223-1296 |
author_variant | y w yw |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV020409879 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL1117 |
callnumber-raw | PL1117 |
callnumber-search | PL1117 |
callnumber-sort | PL 41117 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
collection | digit |
ctrlnum | (OCoLC)735542 (DE-599)BVBBV020409879 |
dewey-full | 495.1864 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 495 - Languages of east and southeast Asia |
dewey-raw | 495.1864 |
dewey-search | 495.1864 |
dewey-sort | 3495.1864 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01921nam a2200469 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV020409879</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20130109 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">021011s1882 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)735542</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV020409879</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield><subfield code="a">chi</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL1117</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">495.1864</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Wang, Yinglin</subfield><subfield code="d">1223-1296</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119119099</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="240" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">San-tzu-ching</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tam tu kinh ou le livre des phrases de trois caractères</subfield><subfield code="c">[Verf.: Wâng Peh-Héou]. Texte, transcription annamite et chinoise, explication littérale et trad. complètes par Abel Des Michels</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Leroux</subfield><subfield code="c">1882</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Getr. Zählung</subfield><subfield code="c">4</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Publications de l'École des Langues Orientales Vivantes : 1e série</subfield><subfield code="v">17</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text chines. und franz.</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Wang Pih-How</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Wang Tsin-Shing</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Primers, Annamese</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Primers, Chinese</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="0">(DE-588)4303251-5</subfield><subfield code="a">Kinderbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Des Michels, Abel</subfield><subfield code="4">trl</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Elektronische Reproduktion</subfield><subfield code="d">München : Bayerische Staatsbibliothek, 2023</subfield><subfield code="o">urn:nbn:de:bvb:12-bsb11452894-3</subfield></datafield><datafield tag="810" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Ecole des Langues Orientales Vivantes</subfield><subfield code="t">Publications de l'École des Langues Orientales Vivantes </subfield><subfield code="p">1</subfield><subfield code="v">17</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004846820</subfield><subfield code="9">17</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="1"><subfield code="u">http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11452894-3</subfield><subfield code="x">Resolving-System</subfield><subfield code="z">kostenfrei</subfield><subfield code="3">Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- 2 A.or. 13,I-17</subfield></datafield><datafield tag="912" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">digit</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBQK0088</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-ZB011201207</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013817637</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK42124307</subfield></datafield></record></collection> |
genre | 1\p (DE-588)4303251-5 Kinderbuch gnd-content |
genre_facet | Kinderbuch |
id | DE-604.BV020409879 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:19:49Z |
institution | BVB |
language | French Chinese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013817637 |
oclc_num | 735542 |
open_access_boolean | 1 |
owner | DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-11 |
physical | Getr. Zählung 4 |
psigel | digit BSBQK0088 HUB-ZB011201207 |
publishDate | 1882 |
publishDateSearch | 1882 |
publishDateSort | 1882 |
publisher | Leroux |
record_format | marc |
series2 | Publications de l'École des Langues Orientales Vivantes : 1e série |
spelling | Wang, Yinglin 1223-1296 Verfasser (DE-588)119119099 aut San-tzu-ching Tam tu kinh ou le livre des phrases de trois caractères [Verf.: Wâng Peh-Héou]. Texte, transcription annamite et chinoise, explication littérale et trad. complètes par Abel Des Michels Paris Leroux 1882 Getr. Zählung 4 txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Publications de l'École des Langues Orientales Vivantes : 1e série 17 Text chines. und franz. Wang Pih-How Wang Tsin-Shing Primers, Annamese Primers, Chinese 1\p (DE-588)4303251-5 Kinderbuch gnd-content Des Michels, Abel trl Elektronische Reproduktion München : Bayerische Staatsbibliothek, 2023 urn:nbn:de:bvb:12-bsb11452894-3 Ecole des Langues Orientales Vivantes Publications de l'École des Langues Orientales Vivantes 1 17 (DE-604)BV004846820 17 http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11452894-3 Resolving-System kostenfrei Volltext // Exemplar mit der Signatur: München, Bayerische Staatsbibliothek -- 2 A.or. 13,I-17 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Wang, Yinglin 1223-1296 Tam tu kinh ou le livre des phrases de trois caractères Wang Pih-How Wang Tsin-Shing Primers, Annamese Primers, Chinese |
subject_GND | (DE-588)4303251-5 |
title | Tam tu kinh ou le livre des phrases de trois caractères |
title_alt | San-tzu-ching |
title_auth | Tam tu kinh ou le livre des phrases de trois caractères |
title_exact_search | Tam tu kinh ou le livre des phrases de trois caractères |
title_full | Tam tu kinh ou le livre des phrases de trois caractères [Verf.: Wâng Peh-Héou]. Texte, transcription annamite et chinoise, explication littérale et trad. complètes par Abel Des Michels |
title_fullStr | Tam tu kinh ou le livre des phrases de trois caractères [Verf.: Wâng Peh-Héou]. Texte, transcription annamite et chinoise, explication littérale et trad. complètes par Abel Des Michels |
title_full_unstemmed | Tam tu kinh ou le livre des phrases de trois caractères [Verf.: Wâng Peh-Héou]. Texte, transcription annamite et chinoise, explication littérale et trad. complètes par Abel Des Michels |
title_short | Tam tu kinh ou le livre des phrases de trois caractères |
title_sort | tam tu kinh ou le livre des phrases de trois caracteres |
topic | Wang Pih-How Wang Tsin-Shing Primers, Annamese Primers, Chinese |
topic_facet | Wang Pih-How Wang Tsin-Shing Primers, Annamese Primers, Chinese Kinderbuch |
url | http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11452894-3 |
volume_link | (DE-604)BV004846820 |
work_keys_str_mv | AT wangyinglin santzuching AT desmichelsabel santzuching AT wangyinglin tamtukinhoulelivredesphrasesdetroiscaracteres AT desmichelsabel tamtukinhoulelivredesphrasesdetroiscaracteres |