A grammar of the Tagálog language: the chief native idiom of the philippine islands
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
New Haven, Conn.
American Oriental Soc.
1925
|
Schriftenreihe: | American Oriental Series
Vol. 1 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | xxxi, 324 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV020368780 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 021023s1925 xxu |||| 00||| eng d | ||
035 | |a (OCoLC)9052424 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV020368780 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxu |c US | ||
049 | |a DE-12 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PJ25 | |
050 | 0 | |a PL6053 | |
100 | 1 | |a Blake, Frank Ringgold |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a A grammar of the Tagálog language |b the chief native idiom of the philippine islands |c by Frank R. Blake |
264 | 1 | |a New Haven, Conn. |b American Oriental Soc. |c 1925 | |
300 | |a xxxi, 324 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a American Oriental Series |v Vol. 1 | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Tagalog language |x Grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Tagalog |0 (DE-588)4120352-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Tagalog |0 (DE-588)4120352-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
940 | 1 | |q BSBQK0084 | |
940 | 1 | |q HUB-ZB011200709 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013776538 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
980 | 4 | |a (DE-12)AK41028163 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804134081532788736 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Blake, Frank Ringgold |
author_facet | Blake, Frank Ringgold |
author_role | aut |
author_sort | Blake, Frank Ringgold |
author_variant | f r b fr frb |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV020368780 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PJ25 |
callnumber-raw | PJ25 PL6053 |
callnumber-search | PJ25 PL6053 |
callnumber-sort | PJ 225 |
callnumber-subject | PJ - Oriental |
ctrlnum | (OCoLC)9052424 (DE-599)BVBBV020368780 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01329nam a2200421 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV020368780</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">021023s1925 xxu |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)9052424</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV020368780</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxu</subfield><subfield code="c">US</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PJ25</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL6053</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Blake, Frank Ringgold</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">A grammar of the Tagálog language</subfield><subfield code="b">the chief native idiom of the philippine islands</subfield><subfield code="c">by Frank R. Blake</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">New Haven, Conn.</subfield><subfield code="b">American Oriental Soc.</subfield><subfield code="c">1925</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxxi, 324 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">American Oriental Series</subfield><subfield code="v">Vol. 1</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Tagalog language</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tagalog</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120352-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Tagalog</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120352-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBQK0084</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">HUB-ZB011200709</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013776538</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK41028163</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV020368780 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:18:56Z |
institution | BVB |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013776538 |
oclc_num | 9052424 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-11 |
physical | xxxi, 324 S. |
psigel | BSBQK0084 HUB-ZB011200709 |
publishDate | 1925 |
publishDateSearch | 1925 |
publishDateSort | 1925 |
publisher | American Oriental Soc. |
record_format | marc |
series2 | American Oriental Series |
spelling | Blake, Frank Ringgold Verfasser aut A grammar of the Tagálog language the chief native idiom of the philippine islands by Frank R. Blake New Haven, Conn. American Oriental Soc. 1925 xxxi, 324 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier American Oriental Series Vol. 1 Grammatik Tagalog language Grammar Tagalog (DE-588)4120352-5 gnd rswk-swf Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Tagalog (DE-588)4120352-5 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s 1\p DE-604 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Blake, Frank Ringgold A grammar of the Tagálog language the chief native idiom of the philippine islands Grammatik Tagalog language Grammar Tagalog (DE-588)4120352-5 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120352-5 (DE-588)4021806-5 |
title | A grammar of the Tagálog language the chief native idiom of the philippine islands |
title_auth | A grammar of the Tagálog language the chief native idiom of the philippine islands |
title_exact_search | A grammar of the Tagálog language the chief native idiom of the philippine islands |
title_full | A grammar of the Tagálog language the chief native idiom of the philippine islands by Frank R. Blake |
title_fullStr | A grammar of the Tagálog language the chief native idiom of the philippine islands by Frank R. Blake |
title_full_unstemmed | A grammar of the Tagálog language the chief native idiom of the philippine islands by Frank R. Blake |
title_short | A grammar of the Tagálog language |
title_sort | a grammar of the tagalog language the chief native idiom of the philippine islands |
title_sub | the chief native idiom of the philippine islands |
topic | Grammatik Tagalog language Grammar Tagalog (DE-588)4120352-5 gnd Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd |
topic_facet | Grammatik Tagalog language Grammar Tagalog |
work_keys_str_mv | AT blakefrankringgold agrammarofthetagaloglanguagethechiefnativeidiomofthephilippineislands |