Dictionnaire Grec-Français rédigé sur un plan nouveau contenant tous les termes employés par les auteurs classiques présentant un aperçu de la dérivation des moto dans la langue grecque et suivi d'un lexique des noms propres: A. Chassang
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Paris
Gamier Frères
(1911)
|
Beschreibung: | VI S., 1 Bl., 1003 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV020155125 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 051007s1911 |||| 00||| und d | ||
035 | |a (OCoLC)162685225 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV020155125 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | |a und | ||
049 | |a DE-12 | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Chassang, A. |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dictionnaire Grec-Français rédigé sur un plan nouveau contenant tous les termes employés par les auteurs classiques présentant un aperçu de la dérivation des moto dans la langue grecque et suivi d'un lexique des noms propres |b A. Chassang |
264 | 1 | |a Paris |b Gamier Frères |c (1911) | |
300 | |a VI S., 1 Bl., 1003 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
940 | 1 | |q BSBQK0063 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013562883 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK41697449 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804133818780614656 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Chassang, A. |
author_facet | Chassang, A. |
author_role | aut |
author_sort | Chassang, A. |
author_variant | a c ac |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV020155125 |
ctrlnum | (OCoLC)162685225 (DE-599)BVBBV020155125 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00928nam a2200277 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV020155125</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">051007s1911 |||| 00||| und d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)162685225</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV020155125</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Chassang, A.</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dictionnaire Grec-Français rédigé sur un plan nouveau contenant tous les termes employés par les auteurs classiques présentant un aperçu de la dérivation des moto dans la langue grecque et suivi d'un lexique des noms propres</subfield><subfield code="b">A. Chassang</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Gamier Frères</subfield><subfield code="c">(1911)</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VI S., 1 Bl., 1003 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBQK0063</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013562883</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK41697449</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV020155125 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:14:46Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013562883 |
oclc_num | 162685225 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | VI S., 1 Bl., 1003 S. |
psigel | BSBQK0063 |
publishDate | 1911 |
publishDateSearch | 1911 |
publishDateSort | 1911 |
publisher | Gamier Frères |
record_format | marc |
spelling | Chassang, A. Verfasser aut Dictionnaire Grec-Français rédigé sur un plan nouveau contenant tous les termes employés par les auteurs classiques présentant un aperçu de la dérivation des moto dans la langue grecque et suivi d'un lexique des noms propres A. Chassang Paris Gamier Frères (1911) VI S., 1 Bl., 1003 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier |
spellingShingle | Chassang, A. Dictionnaire Grec-Français rédigé sur un plan nouveau contenant tous les termes employés par les auteurs classiques présentant un aperçu de la dérivation des moto dans la langue grecque et suivi d'un lexique des noms propres A. Chassang |
title | Dictionnaire Grec-Français rédigé sur un plan nouveau contenant tous les termes employés par les auteurs classiques présentant un aperçu de la dérivation des moto dans la langue grecque et suivi d'un lexique des noms propres A. Chassang |
title_auth | Dictionnaire Grec-Français rédigé sur un plan nouveau contenant tous les termes employés par les auteurs classiques présentant un aperçu de la dérivation des moto dans la langue grecque et suivi d'un lexique des noms propres A. Chassang |
title_exact_search | Dictionnaire Grec-Français rédigé sur un plan nouveau contenant tous les termes employés par les auteurs classiques présentant un aperçu de la dérivation des moto dans la langue grecque et suivi d'un lexique des noms propres A. Chassang |
title_full | Dictionnaire Grec-Français rédigé sur un plan nouveau contenant tous les termes employés par les auteurs classiques présentant un aperçu de la dérivation des moto dans la langue grecque et suivi d'un lexique des noms propres A. Chassang |
title_fullStr | Dictionnaire Grec-Français rédigé sur un plan nouveau contenant tous les termes employés par les auteurs classiques présentant un aperçu de la dérivation des moto dans la langue grecque et suivi d'un lexique des noms propres A. Chassang |
title_full_unstemmed | Dictionnaire Grec-Français rédigé sur un plan nouveau contenant tous les termes employés par les auteurs classiques présentant un aperçu de la dérivation des moto dans la langue grecque et suivi d'un lexique des noms propres A. Chassang |
title_short | Dictionnaire Grec-Français rédigé sur un plan nouveau contenant tous les termes employés par les auteurs classiques présentant un aperçu de la dérivation des moto dans la langue grecque et suivi d'un lexique des noms propres |
title_sort | dictionnaire grec francais redige sur un plan nouveau contenant tous les termes employes par les auteurs classiques presentant un apercu de la derivation des moto dans la langue grecque et suivi d un lexique des noms propres a chassang |
title_sub | A. Chassang |
work_keys_str_mv | AT chassanga dictionnairegrecfrancaisredigesurunplannouveaucontenanttouslestermesemployesparlesauteursclassiquespresentantunapercudeladerivationdesmotodanslalanguegrecqueetsuividunlexiquedesnomspropresachassang |