Oeuvres complètes: Ruzzante (= Angelo Beolco) <1502 - 1542>Traduites pour la première fois de l'ancien dialecte padouan rustique Par Alfred Mortier. (Inhalt: La Comédie sans titre.-La Moschetta.-La Fiorina.-Récit de Ruzzante (Premier dialogue).-Second dialogue en langue rustique.-Dialogue très-facétieux.-L'Anconitana.-La Piovana.-La Vaccaria.-Premier discours.-Second discours.-Troisième discours.-Allocution.-Lettre à Alvarotto.-La Rhodiana)
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
J. Peyronnet et Cie.
1926
|
Schriftenreihe: | Mortier, Alfred: Ruzzante
T. 2 |
Beschreibung: | 666 S. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV020124627 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20150820 | ||
007 | t | ||
008 | 051007s1926 |||| 00||| fre d | ||
035 | |a (OCoLC)162937300 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV020124627 | ||
040 | |a DE-604 |b ger | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 0 | |a Ruzzante |d 1496-1542 |e Verfasser |0 (DE-588)118793829 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Oeuvres complètes |b Ruzzante (= Angelo Beolco) <1502 - 1542>Traduites pour la première fois de l'ancien dialecte padouan rustique Par Alfred Mortier. (Inhalt: La Comédie sans titre.-La Moschetta.-La Fiorina.-Récit de Ruzzante (Premier dialogue).-Second dialogue en langue rustique.-Dialogue très-facétieux.-L'Anconitana.-La Piovana.-La Vaccaria.-Premier discours.-Second discours.-Troisième discours.-Allocution.-Lettre à Alvarotto.-La Rhodiana) |
264 | 1 | |a Paris |b J. Peyronnet et Cie. |c 1926 | |
300 | |a 666 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Mortier, Alfred: Ruzzante |v T. 2 | |
700 | 1 | |a Beoloco, Angelo |e Sonstige |4 oth | |
700 | 1 | |a Mortier, Alfred |e Sonstige |4 oth | |
940 | 1 | |q BSBQK0060 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013532385 | ||
980 | 4 | |a (DE-12)AK40726279 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804133782331064320 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Ruzzante 1496-1542 |
author_GND | (DE-588)118793829 |
author_facet | Ruzzante 1496-1542 |
author_role | aut |
author_sort | Ruzzante 1496-1542 |
author_variant | r |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV020124627 |
ctrlnum | (OCoLC)162937300 (DE-599)BVBBV020124627 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01266nam a2200301 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV020124627</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20150820 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">051007s1926 |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)162937300</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV020124627</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Ruzzante</subfield><subfield code="d">1496-1542</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)118793829</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Oeuvres complètes</subfield><subfield code="b">Ruzzante (= Angelo Beolco) <1502 - 1542>Traduites pour la première fois de l'ancien dialecte padouan rustique Par Alfred Mortier. (Inhalt: La Comédie sans titre.-La Moschetta.-La Fiorina.-Récit de Ruzzante (Premier dialogue).-Second dialogue en langue rustique.-Dialogue très-facétieux.-L'Anconitana.-La Piovana.-La Vaccaria.-Premier discours.-Second discours.-Troisième discours.-Allocution.-Lettre à Alvarotto.-La Rhodiana)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">J. Peyronnet et Cie.</subfield><subfield code="c">1926</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">666 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Mortier, Alfred: Ruzzante</subfield><subfield code="v">T. 2</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Beoloco, Angelo</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Mortier, Alfred</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="940" ind1="1" ind2=" "><subfield code="q">BSBQK0060</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013532385</subfield></datafield><datafield tag="980" ind1="4" ind2=" "><subfield code="a">(DE-12)AK40726279</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV020124627 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:14:11Z |
institution | BVB |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013532385 |
oclc_num | 162937300 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 666 S. |
psigel | BSBQK0060 |
publishDate | 1926 |
publishDateSearch | 1926 |
publishDateSort | 1926 |
publisher | J. Peyronnet et Cie. |
record_format | marc |
series2 | Mortier, Alfred: Ruzzante |
spelling | Ruzzante 1496-1542 Verfasser (DE-588)118793829 aut Oeuvres complètes Ruzzante (= Angelo Beolco) <1502 - 1542>Traduites pour la première fois de l'ancien dialecte padouan rustique Par Alfred Mortier. (Inhalt: La Comédie sans titre.-La Moschetta.-La Fiorina.-Récit de Ruzzante (Premier dialogue).-Second dialogue en langue rustique.-Dialogue très-facétieux.-L'Anconitana.-La Piovana.-La Vaccaria.-Premier discours.-Second discours.-Troisième discours.-Allocution.-Lettre à Alvarotto.-La Rhodiana) Paris J. Peyronnet et Cie. 1926 666 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Mortier, Alfred: Ruzzante T. 2 Beoloco, Angelo Sonstige oth Mortier, Alfred Sonstige oth |
spellingShingle | Ruzzante 1496-1542 Oeuvres complètes Ruzzante (= Angelo Beolco) <1502 - 1542>Traduites pour la première fois de l'ancien dialecte padouan rustique Par Alfred Mortier. (Inhalt: La Comédie sans titre.-La Moschetta.-La Fiorina.-Récit de Ruzzante (Premier dialogue).-Second dialogue en langue rustique.-Dialogue très-facétieux.-L'Anconitana.-La Piovana.-La Vaccaria.-Premier discours.-Second discours.-Troisième discours.-Allocution.-Lettre à Alvarotto.-La Rhodiana) |
title | Oeuvres complètes Ruzzante (= Angelo Beolco) <1502 - 1542>Traduites pour la première fois de l'ancien dialecte padouan rustique Par Alfred Mortier. (Inhalt: La Comédie sans titre.-La Moschetta.-La Fiorina.-Récit de Ruzzante (Premier dialogue).-Second dialogue en langue rustique.-Dialogue très-facétieux.-L'Anconitana.-La Piovana.-La Vaccaria.-Premier discours.-Second discours.-Troisième discours.-Allocution.-Lettre à Alvarotto.-La Rhodiana) |
title_auth | Oeuvres complètes Ruzzante (= Angelo Beolco) <1502 - 1542>Traduites pour la première fois de l'ancien dialecte padouan rustique Par Alfred Mortier. (Inhalt: La Comédie sans titre.-La Moschetta.-La Fiorina.-Récit de Ruzzante (Premier dialogue).-Second dialogue en langue rustique.-Dialogue très-facétieux.-L'Anconitana.-La Piovana.-La Vaccaria.-Premier discours.-Second discours.-Troisième discours.-Allocution.-Lettre à Alvarotto.-La Rhodiana) |
title_exact_search | Oeuvres complètes Ruzzante (= Angelo Beolco) <1502 - 1542>Traduites pour la première fois de l'ancien dialecte padouan rustique Par Alfred Mortier. (Inhalt: La Comédie sans titre.-La Moschetta.-La Fiorina.-Récit de Ruzzante (Premier dialogue).-Second dialogue en langue rustique.-Dialogue très-facétieux.-L'Anconitana.-La Piovana.-La Vaccaria.-Premier discours.-Second discours.-Troisième discours.-Allocution.-Lettre à Alvarotto.-La Rhodiana) |
title_full | Oeuvres complètes Ruzzante (= Angelo Beolco) <1502 - 1542>Traduites pour la première fois de l'ancien dialecte padouan rustique Par Alfred Mortier. (Inhalt: La Comédie sans titre.-La Moschetta.-La Fiorina.-Récit de Ruzzante (Premier dialogue).-Second dialogue en langue rustique.-Dialogue très-facétieux.-L'Anconitana.-La Piovana.-La Vaccaria.-Premier discours.-Second discours.-Troisième discours.-Allocution.-Lettre à Alvarotto.-La Rhodiana) |
title_fullStr | Oeuvres complètes Ruzzante (= Angelo Beolco) <1502 - 1542>Traduites pour la première fois de l'ancien dialecte padouan rustique Par Alfred Mortier. (Inhalt: La Comédie sans titre.-La Moschetta.-La Fiorina.-Récit de Ruzzante (Premier dialogue).-Second dialogue en langue rustique.-Dialogue très-facétieux.-L'Anconitana.-La Piovana.-La Vaccaria.-Premier discours.-Second discours.-Troisième discours.-Allocution.-Lettre à Alvarotto.-La Rhodiana) |
title_full_unstemmed | Oeuvres complètes Ruzzante (= Angelo Beolco) <1502 - 1542>Traduites pour la première fois de l'ancien dialecte padouan rustique Par Alfred Mortier. (Inhalt: La Comédie sans titre.-La Moschetta.-La Fiorina.-Récit de Ruzzante (Premier dialogue).-Second dialogue en langue rustique.-Dialogue très-facétieux.-L'Anconitana.-La Piovana.-La Vaccaria.-Premier discours.-Second discours.-Troisième discours.-Allocution.-Lettre à Alvarotto.-La Rhodiana) |
title_short | Oeuvres complètes |
title_sort | oeuvres completes ruzzante angelo beolco 1502 1542 traduites pour la premiere fois de l ancien dialecte padouan rustique par alfred mortier inhalt la comedie sans titre la moschetta la fiorina recit de ruzzante premier dialogue second dialogue en langue rustique dialogue tres facetieux l anconitana la piovana la vaccaria premier discours second discours troisieme discours allocution lettre a alvarotto la rhodiana |
title_sub | Ruzzante (= Angelo Beolco) <1502 - 1542>Traduites pour la première fois de l'ancien dialecte padouan rustique Par Alfred Mortier. (Inhalt: La Comédie sans titre.-La Moschetta.-La Fiorina.-Récit de Ruzzante (Premier dialogue).-Second dialogue en langue rustique.-Dialogue très-facétieux.-L'Anconitana.-La Piovana.-La Vaccaria.-Premier discours.-Second discours.-Troisième discours.-Allocution.-Lettre à Alvarotto.-La Rhodiana) |
work_keys_str_mv | AT ruzzante oeuvrescompletesruzzanteangelobeolco15021542traduitespourlapremierefoisdelanciendialectepadouanrustiqueparalfredmortierinhaltlacomediesanstitrelamoschettalafiorinarecitderuzzantepremierdialogueseconddialogueenlanguerustiquedialoguetresfacetieuxlanconitana AT beolocoangelo oeuvrescompletesruzzanteangelobeolco15021542traduitespourlapremierefoisdelanciendialectepadouanrustiqueparalfredmortierinhaltlacomediesanstitrelamoschettalafiorinarecitderuzzantepremierdialogueseconddialogueenlanguerustiquedialoguetresfacetieuxlanconitana AT mortieralfred oeuvrescompletesruzzanteangelobeolco15021542traduitespourlapremierefoisdelanciendialectepadouanrustiqueparalfredmortierinhaltlacomediesanstitrelamoschettalafiorinarecitderuzzantepremierdialogueseconddialogueenlanguerustiquedialoguetresfacetieuxlanconitana |