Die Minderheitensprache Mirandesisch in Portugal: mit dem Textbeispiel Miranda yê la mie tiêrra : Mirandesisch - Portugiesisch - Deutsch / von José Francisco Fernandes = Mirandés, lhiêngua minoritária an Pertual
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German Portuguese |
Veröffentlicht: |
Norderstedt
Books on Demand
2005
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 402 S. Kt. |
ISBN: | 3833434341 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV020048743 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20240925 | ||
007 | t | ||
008 | 050928s2005 b||| |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3833434341 |9 3-8334-3434-1 | ||
035 | |a (OCoLC)644440428 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV020048743 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger |a por | |
049 | |a DE-824 |a DE-739 |a DE-12 |a DE-11 | ||
084 | |a IR 2535 |0 (DE-625)159037: |2 rvk | ||
084 | |a IR 2548 |0 (DE-625)67368: |2 rvk | ||
084 | |a IR 3556 |0 (DE-625)67454: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Angele, Martin |d 1961- |e Verfasser |0 (DE-588)114149534 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die Minderheitensprache Mirandesisch in Portugal |b mit dem Textbeispiel Miranda yê la mie tiêrra : Mirandesisch - Portugiesisch - Deutsch / von José Francisco Fernandes = Mirandés, lhiêngua minoritária an Pertual |c Martin Angele |
246 | 1 | 1 | |a Mirandés, lhiêngua minoritária an Pertual |
264 | 1 | |a Norderstedt |b Books on Demand |c 2005 | |
300 | |a 402 S. |b Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 0 | 7 | |a Mirandesisch |0 (DE-588)4737409-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Mirandesisch |0 (DE-588)4737409-3 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | 2 | |a Fernandes, José Francisco |4 aut |t Miranda yê la mie tiêrra |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UBPassau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013369709&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013369709 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1811154233320275968 |
---|---|
adam_text |
INHALT
Seite
Teil I:
JosS Francisco Fernandes: Miranda Ye" La Mie Tierra
Mirandesisch mit portugiesischer und deutscher Ubertragung
8
Miranda, Quien S6s, Miranda?
8
A Ti, Aide" Mirandesa
38
A Cada Freguesie i a Cada Pobico Mirandas
68
Atanor
68
Bila Chana de Barceosa
72
Cicuiro
80
Costantin
82
Dues Eigreijas
86
Infanhe9
92
Malhadas
96
Miranda (Freguesie)
100
Palacudlo
104
Paradela
120
Picu6te
124
Pruoba
128
San Martino
134
San Pedro de la Silba
138
Sendin
142
Zenfzio
150
Ancerradeiro
156
Anmerkungen zum Textkorpus
(AnotacSes era Portugues)
158
Glossar 197
Mirandesisch - Portugiesisch - Kastilisch 197
Eigennamen und Toponymik 225
Einige Verbformen im dreisprachigen Vergleich
(Mirandesisch - Portugiesisch - Kastilisch) 231
Seite
TeilH:
Zur Typologie und Sprachgeschichte des Mirandesischen 279
Zur aktuellen Lage des Mirandesischen in Portugal 279
Die Orthographiekonvention zur Mirandesischen Sprache von 1999 292
Kurze Charakterisierung des Asturoleonesischen, dem Mutterboden
des Mirandesischen 299
Uberblick ttber die wichtigsten Besonderheiten des Mirandesischen:
Kontinuitat und Unterschiede zum lusophonen Umfeld 302
Kurzer Uberblick tiber die Sprachgeschichte des Asturoleonesischen
und seines mirandesischen Fortsatzes in Portugal 306
Verlorene Gebiete des Asturoleonesischen in Nordostportugal 310
Heutige Sprachpolitik in der Tierra de Miranda 312
Karten 322
Karte 1: Sprachensituation auf der Iberischen Halbinsel 322
Karte 2: Historische und heutige Ausdehnung des Asturoleonesischen 324
Karte 3: Das asturoleonesische Sprachgebiet in Portugal 325
Karte 4: Verlorene Gebiete des Mirandesischen nach
Manuela Barros Ferreira 326
Teil ffl:
Bibliographic 327
Sekundarliteratur 327
Kleine Bibliographic zur Mirandesischen Literatur
(Prosa, Dichtung, Theater, Obersetzung, Musik, Tanz, Kultur,
Presseartikel) 346
Internetadressen 386
Teil IV:
Breve resumo em portugues 389
Pala9oulo e a sua AssociacSo Cultural «CARAMONICO» 391 |
any_adam_object | 1 |
author | Angele, Martin 1961- Fernandes, José Francisco |
author_GND | (DE-588)114149534 |
author_facet | Angele, Martin 1961- Fernandes, José Francisco |
author_role | aut aut |
author_sort | Angele, Martin 1961- |
author_variant | m a ma j f f jf jff |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV020048743 |
classification_rvk | IR 2535 IR 2548 IR 3556 |
ctrlnum | (OCoLC)644440428 (DE-599)BVBBV020048743 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV020048743</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20240925</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">050928s2005 b||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3833434341</subfield><subfield code="9">3-8334-3434-1</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)644440428</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV020048743</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">por</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 2535</subfield><subfield code="0">(DE-625)159037:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 2548</subfield><subfield code="0">(DE-625)67368:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IR 3556</subfield><subfield code="0">(DE-625)67454:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Angele, Martin</subfield><subfield code="d">1961-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)114149534</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die Minderheitensprache Mirandesisch in Portugal</subfield><subfield code="b">mit dem Textbeispiel Miranda yê la mie tiêrra : Mirandesisch - Portugiesisch - Deutsch / von José Francisco Fernandes = Mirandés, lhiêngua minoritária an Pertual</subfield><subfield code="c">Martin Angele</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mirandés, lhiêngua minoritária an Pertual</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Norderstedt</subfield><subfield code="b">Books on Demand</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">402 S.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mirandesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4737409-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Mirandesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4737409-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Fernandes, José Francisco</subfield><subfield code="4">aut</subfield><subfield code="t">Miranda yê la mie tiêrra</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UBPassau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013369709&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013369709</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV020048743 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-09-25T08:01:15Z |
institution | BVB |
isbn | 3833434341 |
language | German Portuguese |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013369709 |
oclc_num | 644440428 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 DE-739 DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-824 DE-739 DE-12 DE-11 |
physical | 402 S. Kt. |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | Books on Demand |
record_format | marc |
spelling | Angele, Martin 1961- Verfasser (DE-588)114149534 aut Die Minderheitensprache Mirandesisch in Portugal mit dem Textbeispiel Miranda yê la mie tiêrra : Mirandesisch - Portugiesisch - Deutsch / von José Francisco Fernandes = Mirandés, lhiêngua minoritária an Pertual Martin Angele Mirandés, lhiêngua minoritária an Pertual Norderstedt Books on Demand 2005 402 S. Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Mirandesisch (DE-588)4737409-3 gnd rswk-swf Mirandesisch (DE-588)4737409-3 s DE-604 Fernandes, José Francisco aut Miranda yê la mie tiêrra Digitalisierung UBPassau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013369709&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Angele, Martin 1961- Fernandes, José Francisco Die Minderheitensprache Mirandesisch in Portugal mit dem Textbeispiel Miranda yê la mie tiêrra : Mirandesisch - Portugiesisch - Deutsch / von José Francisco Fernandes = Mirandés, lhiêngua minoritária an Pertual Mirandesisch (DE-588)4737409-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4737409-3 |
title | Die Minderheitensprache Mirandesisch in Portugal mit dem Textbeispiel Miranda yê la mie tiêrra : Mirandesisch - Portugiesisch - Deutsch / von José Francisco Fernandes = Mirandés, lhiêngua minoritária an Pertual |
title_alt | Mirandés, lhiêngua minoritária an Pertual Miranda yê la mie tiêrra |
title_auth | Die Minderheitensprache Mirandesisch in Portugal mit dem Textbeispiel Miranda yê la mie tiêrra : Mirandesisch - Portugiesisch - Deutsch / von José Francisco Fernandes = Mirandés, lhiêngua minoritária an Pertual |
title_exact_search | Die Minderheitensprache Mirandesisch in Portugal mit dem Textbeispiel Miranda yê la mie tiêrra : Mirandesisch - Portugiesisch - Deutsch / von José Francisco Fernandes = Mirandés, lhiêngua minoritária an Pertual |
title_full | Die Minderheitensprache Mirandesisch in Portugal mit dem Textbeispiel Miranda yê la mie tiêrra : Mirandesisch - Portugiesisch - Deutsch / von José Francisco Fernandes = Mirandés, lhiêngua minoritária an Pertual Martin Angele |
title_fullStr | Die Minderheitensprache Mirandesisch in Portugal mit dem Textbeispiel Miranda yê la mie tiêrra : Mirandesisch - Portugiesisch - Deutsch / von José Francisco Fernandes = Mirandés, lhiêngua minoritária an Pertual Martin Angele |
title_full_unstemmed | Die Minderheitensprache Mirandesisch in Portugal mit dem Textbeispiel Miranda yê la mie tiêrra : Mirandesisch - Portugiesisch - Deutsch / von José Francisco Fernandes = Mirandés, lhiêngua minoritária an Pertual Martin Angele |
title_short | Die Minderheitensprache Mirandesisch in Portugal |
title_sort | die minderheitensprache mirandesisch in portugal mit dem textbeispiel miranda ye la mie tierra mirandesisch portugiesisch deutsch von jose francisco fernandes mirandes lhiengua minoritaria an pertual |
title_sub | mit dem Textbeispiel Miranda yê la mie tiêrra : Mirandesisch - Portugiesisch - Deutsch / von José Francisco Fernandes = Mirandés, lhiêngua minoritária an Pertual |
topic | Mirandesisch (DE-588)4737409-3 gnd |
topic_facet | Mirandesisch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013369709&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT angelemartin dieminderheitensprachemirandesischinportugalmitdemtextbeispielmirandayelamietierramirandesischportugiesischdeutschvonjosefranciscofernandesmirandeslhienguaminoritariaanpertual AT fernandesjosefrancisco dieminderheitensprachemirandesischinportugalmitdemtextbeispielmirandayelamietierramirandesischportugiesischdeutschvonjosefranciscofernandesmirandeslhienguaminoritariaanpertual AT angelemartin mirandeslhienguaminoritariaanpertual AT fernandesjosefrancisco mirandeslhienguaminoritariaanpertual |