'Consolatio philosophiae' volgare: volgarizzamenti e tradizioni discorsive nel Trecento italiano
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Heidelberg
Winter
2006
|
Schriftenreihe: | Studia Romanica
132 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Klappentext Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 215 S. |
ISBN: | 3825351106 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV020043325 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20100211 | ||
007 | t | ||
008 | 050926s2006 |||| 00||| ita d | ||
020 | |a 3825351106 |9 3-8253-5110-6 | ||
035 | |a (OCoLC)64572087 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV020043325 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ita | |
049 | |a DE-824 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-12 |a DE-355 |a DE-19 |a DE-29 |a DE-11 |a DE-B220 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PA6231.C8 | |
084 | |a CE 2513 |0 (DE-625)17884:11612 |2 rvk | ||
084 | |a IT 5120 |0 (DE-625)68503: |2 rvk | ||
084 | |a 6,11 |2 ssgn | ||
084 | |a 6,12 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Albesano, Silvia |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a 'Consolatio philosophiae' volgare |b volgarizzamenti e tradizioni discorsive nel Trecento italiano |c Silvia Albesano |
264 | 1 | |a Heidelberg |b Winter |c 2006 | |
300 | |a 215 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studia Romanica |v 132 | |
600 | 1 | 4 | |a Boethius <d. 524> |t De consolatione philosophiae |l Italian |
600 | 1 | 4 | |a Boethius <d. 524> |x Translations |x Criticism and interpretation |
600 | 1 | 7 | |a Boethius, Anicius Manlius Severinus |d 480-524 |t De consolatione philosophiae |0 (DE-588)4099136-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
648 | 7 | |a Geschichte 1300-1400 |2 gnd |9 rswk-swf | |
650 | 4 | |a Philosophy, Ancient | |
650 | 4 | |a Philosophy, Medieval |x Roman influences | |
650 | 0 | 7 | |a Volgare |0 (DE-588)4188507-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Bearbeitung |0 (DE-588)4120981-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Boethius, Anicius Manlius Severinus |d 480-524 |t De consolatione philosophiae |0 (DE-588)4099136-2 |D u |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Bearbeitung |0 (DE-588)4120981-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Volgare |0 (DE-588)4188507-7 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Geschichte 1300-1400 |A z |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Studia Romanica |v 132 |w (DE-604)BV000001108 |9 132 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Passau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013364374&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UBPassau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013364374&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013364374 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804133616366649344 |
---|---|
adam_text | Sommario
I
Coordinate metodologiche.
Un modello di analisi testuale per lo studio dei volgarizzamenti
1
I
volgarizzamenti e la storia dei volgari letterari nazionali
......................11
2
Un caso particolare:
і
volgarizzamenti liberi
.........................................12
3 І
contributi della Linguistica del testo
............................».........................13
3.1
Testo e singole lingue storielle
.................................................................13
3.2
Testo e tradizione discorsiva
....................................................................15
4
Linguistica del testo e Retorica
................................................................16
5
Lo studio dei volgarizzamenti come tradizioni discorsive
.......................18
6
Preliminari all analisi dei testi: criteri di selezione del corpus
................21
Π
Coordinate storiche.
La fortuna della Consolatìo nel Medioevo romanzo
1
Tradizione del testo latino
.........................................................................23
2
Popolarità dell autore e leggende nate intorno alla sua figura
.................25
3 І
commenti
................................................................................................29
4
Opere originali ispirate all opera e alla vicenda boeziane
.......................33
4.1
II Boeci
...................................................,.,..,.............................................35
4.2
L elegia De
diversitate
Fortunáé
et Phìlosophiae consolatìone
di Arrigo da Settimello
.............................................................................36
5
L impiego della Consolatio come testo scolastico
...................................37
6
Le traduzioni
.............................................................................................38
6.1
Traduzioni catalane e castigliane
..............................................................39
6.2
Traduzioni francesi
...................................................................................40
6.3
Traduzioni italiane
....................................................................................45
Ш
Modi dell iscrizione di un testo in una tradizione discorsiva codificata: la
Consolatio del ms.
212,
di Giovanni da Foligno e di Grazia di Meo
1
I
testi: tratti individuali
.............................................................................55
1.1
И
ms. 212
della Biblioteca Civica di Verona
............................................56
1.1.1
L autore e la tradizione
.............................................................................56
1.1.2
II corredo paratestuale
...............................................................................57
5
1.1.3Ί1
testo
.......................................................................................................62
1.2
La Consolazione di Boezio di Giovanni da Foligno
.................................68
1.2.1
L autore e la tradizione
.............................................................................68
1.2.2
II corredo paratestuale
...............................................................................70
1.2.3.
Π
testo
.......................................................................................................81
1.3
II libro di
Boeçio de
chonsolazione di Grazia di Meo
.............................82
1.3.1
L autore e la tradizione
.............................................................................82
1.3.2
II corredo paratestuale
...............................................................................83
1.3.3
II testo
.......................................................................................................88
1.4
Alcune considerazioni riassuntive
............................................................90
2
I
testi a confronto: tratti comuni
...............................................................91
2.1
La struttura
................................................................................................92
2.2
I
contenuti: riscrittura, selezioni e aggiunte per una maggior fruibilità
delle «coxe utili e bone»
...........................................................................92
2.2.1
Brani narrativi. Dal metro mitologico aR exemplum e alla novella
.........92
2.2.2.
Inserti cristiani
......................................,.................................................124
2.2.3
Procedimenti di semplificazione dell argomentazione
...........................129
2.3
L organizzazione del discorso: modalità di evidenziazione
delle strutture argomentative
..................................................................137
2.3.1
Procedimenti di scomposizione dell argomentazione:
ragioni ed esempi
....................................................................................138
2.3.2
Figure e costruzioni, sintattiche strutturanti
............................................148
2.3.3.
La deissi testuale
.....................................................................................153
2.3.4
Interventi sull impianto dialogico
...........................................................161
IV
Modi della trasposizione di una tradizione discorsiva in un altra lingua: il
libro Della
filosofica
consolazione ài Alberto deìla Piagentina
1
II prologo
.................................................................................................175
2
И
testo
.....................................................................................................177
2.1
Leprose
...................................................................................................177
2.2
I
componimenti in versi
..........................................................................184
V
Conclusioni. Per una caratterizzazione contrastiva di alcune tipologie
di volgarizzamento trecentesche
1
Volgarizzatori come tramiti dell elaborazione e della ricezione
di tradizioni discorsive
............................................................................187
2
Due letture medievali della Consolatìo boeziana
...................................189
2.1
La Consolatìo come strumento di edificazione
......................................189
2.1.1
И
ruolo degli ordini mendicanti
..............................................................191
2.2
La Consolatìo come classico
...............................................................192
3
Oltre la Consolatìo: elementi per la caratterizzazione
di imo «stile» divulgativo
.......................................................................193
VI Bibliografia
1
Dizionari e opere di consultazione generale
...........................................197
2
Testi
.........................................................................................................197
2.1
Edizioni del testo latino
..........................................................................197
2.2
Volgarizzamenti italiani della Consolatio
...............................................198
2.2.1
Testimonianze manoscritte
......................................................................198
2.2.2
Edizioni a stampa
....................................................................................198
2.3
Altri testi
........................................................................,........................199
3
Studi
........................................................................................................199
Indice dei nomi
..................................................................................................209
Il
termint voigarrzzamento
designa
nel Medioevo realtà·^!
testuali eterogenee: e sinonimo di traduzione , ma anche di,
Rimaneggiamento
о
rifacimento . Volgarizzare significa non!
»solo renderèaccessibile
un
testo in una lingua diversa, ma assimilarlo:;
in un diverso sistema culturale e letterario. Oggetto eli questo
:««-
^
studio,
m
cui accanto a strumenti filologici tradizionali ci si avvale;
eli categorie analitiche
-szabóra
te nell ambito delia Linguistica de!
;
testo, sono leìaiodalità
c-oďciu
quattro volgarizzatori trecenteschi
;
.della Consolatio Pbilosophiae di Boezio (Alberto della Piagentma,
?
Giovanni1 da Foligno, Grazia di Meo, e l autore della versione
del ms.
212
delia Biblioteca Civica di Verona) hanno attuato
quest assimilazione, per. raggiungere più efficacemente
ι
propri
intenti comunicativi e
ι
propri
|
any_adam_object | 1 |
author | Albesano, Silvia |
author_facet | Albesano, Silvia |
author_role | aut |
author_sort | Albesano, Silvia |
author_variant | s a sa |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV020043325 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PA6231 |
callnumber-raw | PA6231.C8 |
callnumber-search | PA6231.C8 |
callnumber-sort | PA 46231 C8 |
callnumber-subject | PA - Latin and Greek |
classification_rvk | CE 2513 IT 5120 |
ctrlnum | (OCoLC)64572087 (DE-599)BVBBV020043325 |
discipline | Philosophie Romanistik |
era | Geschichte 1300-1400 gnd |
era_facet | Geschichte 1300-1400 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02508nam a2200541 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV020043325</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20100211 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">050926s2006 |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3825351106</subfield><subfield code="9">3-8253-5110-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)64572087</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV020043325</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-B220</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PA6231.C8</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">CE 2513</subfield><subfield code="0">(DE-625)17884:11612</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IT 5120</subfield><subfield code="0">(DE-625)68503:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,11</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">6,12</subfield><subfield code="2">ssgn</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Albesano, Silvia</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">'Consolatio philosophiae' volgare</subfield><subfield code="b">volgarizzamenti e tradizioni discorsive nel Trecento italiano</subfield><subfield code="c">Silvia Albesano</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Heidelberg</subfield><subfield code="b">Winter</subfield><subfield code="c">2006</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">215 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studia Romanica</subfield><subfield code="v">132</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Boethius <d. 524></subfield><subfield code="t">De consolatione philosophiae</subfield><subfield code="l">Italian</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Boethius <d. 524></subfield><subfield code="x">Translations</subfield><subfield code="x">Criticism and interpretation</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Boethius, Anicius Manlius Severinus</subfield><subfield code="d">480-524</subfield><subfield code="t">De consolatione philosophiae</subfield><subfield code="0">(DE-588)4099136-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Geschichte 1300-1400</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Philosophy, Ancient</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Philosophy, Medieval</subfield><subfield code="x">Roman influences</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Volgare</subfield><subfield code="0">(DE-588)4188507-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Bearbeitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120981-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Boethius, Anicius Manlius Severinus</subfield><subfield code="d">480-524</subfield><subfield code="t">De consolatione philosophiae</subfield><subfield code="0">(DE-588)4099136-2</subfield><subfield code="D">u</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Bearbeitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120981-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Volgare</subfield><subfield code="0">(DE-588)4188507-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1300-1400</subfield><subfield code="A">z</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studia Romanica</subfield><subfield code="v">132</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000001108</subfield><subfield code="9">132</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Passau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013364374&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UBPassau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013364374&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013364374</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV020043325 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:11:33Z |
institution | BVB |
isbn | 3825351106 |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013364374 |
oclc_num | 64572087 |
open_access_boolean | |
owner | DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-11 DE-B220 DE-188 |
owner_facet | DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-19 DE-BY-UBM DE-29 DE-11 DE-B220 DE-188 |
physical | 215 S. |
publishDate | 2006 |
publishDateSearch | 2006 |
publishDateSort | 2006 |
publisher | Winter |
record_format | marc |
series | Studia Romanica |
series2 | Studia Romanica |
spelling | Albesano, Silvia Verfasser aut 'Consolatio philosophiae' volgare volgarizzamenti e tradizioni discorsive nel Trecento italiano Silvia Albesano Heidelberg Winter 2006 215 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studia Romanica 132 Boethius <d. 524> De consolatione philosophiae Italian Boethius <d. 524> Translations Criticism and interpretation Boethius, Anicius Manlius Severinus 480-524 De consolatione philosophiae (DE-588)4099136-2 gnd rswk-swf Geschichte 1300-1400 gnd rswk-swf Philosophy, Ancient Philosophy, Medieval Roman influences Volgare (DE-588)4188507-7 gnd rswk-swf Bearbeitung (DE-588)4120981-3 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Boethius, Anicius Manlius Severinus 480-524 De consolatione philosophiae (DE-588)4099136-2 u Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Bearbeitung (DE-588)4120981-3 s Volgare (DE-588)4188507-7 s Geschichte 1300-1400 z DE-604 Studia Romanica 132 (DE-604)BV000001108 132 Digitalisierung UB Passau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013364374&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext Digitalisierung UBPassau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013364374&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Albesano, Silvia 'Consolatio philosophiae' volgare volgarizzamenti e tradizioni discorsive nel Trecento italiano Studia Romanica Boethius <d. 524> De consolatione philosophiae Italian Boethius <d. 524> Translations Criticism and interpretation Boethius, Anicius Manlius Severinus 480-524 De consolatione philosophiae (DE-588)4099136-2 gnd Philosophy, Ancient Philosophy, Medieval Roman influences Volgare (DE-588)4188507-7 gnd Bearbeitung (DE-588)4120981-3 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4099136-2 (DE-588)4188507-7 (DE-588)4120981-3 (DE-588)4061418-9 |
title | 'Consolatio philosophiae' volgare volgarizzamenti e tradizioni discorsive nel Trecento italiano |
title_auth | 'Consolatio philosophiae' volgare volgarizzamenti e tradizioni discorsive nel Trecento italiano |
title_exact_search | 'Consolatio philosophiae' volgare volgarizzamenti e tradizioni discorsive nel Trecento italiano |
title_full | 'Consolatio philosophiae' volgare volgarizzamenti e tradizioni discorsive nel Trecento italiano Silvia Albesano |
title_fullStr | 'Consolatio philosophiae' volgare volgarizzamenti e tradizioni discorsive nel Trecento italiano Silvia Albesano |
title_full_unstemmed | 'Consolatio philosophiae' volgare volgarizzamenti e tradizioni discorsive nel Trecento italiano Silvia Albesano |
title_short | 'Consolatio philosophiae' volgare |
title_sort | consolatio philosophiae volgare volgarizzamenti e tradizioni discorsive nel trecento italiano |
title_sub | volgarizzamenti e tradizioni discorsive nel Trecento italiano |
topic | Boethius <d. 524> De consolatione philosophiae Italian Boethius <d. 524> Translations Criticism and interpretation Boethius, Anicius Manlius Severinus 480-524 De consolatione philosophiae (DE-588)4099136-2 gnd Philosophy, Ancient Philosophy, Medieval Roman influences Volgare (DE-588)4188507-7 gnd Bearbeitung (DE-588)4120981-3 gnd Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Boethius <d. 524> De consolatione philosophiae Italian Boethius <d. 524> Translations Criticism and interpretation Boethius, Anicius Manlius Severinus 480-524 De consolatione philosophiae Philosophy, Ancient Philosophy, Medieval Roman influences Volgare Bearbeitung Übersetzung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013364374&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013364374&sequence=000002&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000001108 |
work_keys_str_mv | AT albesanosilvia consolatiophilosophiaevolgarevolgarizzamentietradizionidiscorsiveneltrecentoitaliano |