The Rhetoric of the Abstract in English and Spanish Scientific Discourse: a Cross-Cultural Genre-Analytic Approach
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English Spanish |
Veröffentlicht: |
Bern [u.a.]
Lang
2005
|
Schriftenreihe: | Europäische Hochschulschriften
Reihe 21, Linguistik ; 279 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | X, 218 S. |
ISBN: | 0820471658 3039106384 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019993862 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20050908 | ||
007 | t | ||
008 | 050809s2005 |||| 00||| eng d | ||
015 | |a 05,N27,1006 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 975288814 |2 DE-101 | |
020 | |a 0820471658 |9 0-8204-7165-8 | ||
020 | |a 3039106384 |9 3-03910-638-4 | ||
035 | |a (OCoLC)61278614 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019993862 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng |a spa | |
049 | |a DE-12 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PE1422 | |
082 | 0 | |a 420/.141 |2 22 | |
084 | |a HF 143 |0 (DE-625)48768: |2 rvk | ||
084 | |a IM 2670 |0 (DE-625)60995: |2 rvk | ||
084 | |a 460 |2 sdnb | ||
084 | |a 420 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Martín-Martín, Pedro |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a The Rhetoric of the Abstract in English and Spanish Scientific Discourse |b a Cross-Cultural Genre-Analytic Approach |c Pedro Martín-Martín |
264 | 1 | |a Bern [u.a.] |b Lang |c 2005 | |
300 | |a X, 218 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Europäische Hochschulschriften : Reihe 21, Linguistik |v 279 | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Spanisch | |
650 | 4 | |a English language |x Discourse analysis | |
650 | 4 | |a English language |x Grammar, Comparative |x Spanish | |
650 | 4 | |a English language |x Rhetoric | |
650 | 4 | |a English language |x Technical English | |
650 | 4 | |a Spanish language |x Discourse analysis | |
650 | 4 | |a Spanish language |x Grammar, Comparative |x English | |
650 | 4 | |a Spanish language |x Rhetoric | |
650 | 4 | |a Spanish language |x Technical Spanish | |
650 | 4 | |a Technical writing |z English-speaking countries | |
650 | 4 | |a Technical writing |z Spain | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Textsorte |0 (DE-588)4059664-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Referat |g Dokumentation |0 (DE-588)4177321-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wissenschaftlicher Text |0 (DE-588)4199679-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Spanien | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Referat |g Dokumentation |0 (DE-588)4177321-4 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Wissenschaftlicher Text |0 (DE-588)4199679-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Textsorte |0 (DE-588)4059664-3 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Europäische Hochschulschriften |v Reihe 21, Linguistik ; 279 |w (DE-604)BV000001797 |9 279 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013315709&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013315709 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804133541335793664 |
---|---|
adam_text | Table of Contents
Chapter 1 Introduction 1
1.1 Research objectives 8
1.2 Research questions 10
1.3 Approach and research design 12
1.4 Outline of the book 14
Chapter 2 The Contrastive Rhetoric Paradigm 15
2.1 The notion of rhetoric in academic discourse 16
2.2 Kaplan s (1966) paper and
subsequent Contrastive Rhetoric research 17
2.3 Development of CR studies 24
2.4 Academic writing: a homogeneous phenomenon? ... 31
2.5 CR and the present study 34
Chapter 3 Discourse Community and Genre 39
3.1 The concept of Discourse Community 39
3.1.1 The relationship between
Discourse Community and Genre 42
3.2 The concept of Genre 44
3.2.1 The Systemic Functional Linguistics
approach to Genre 46
3.2.2 The New Rhetoric School
approach to Genre 49
3.2.3 The ESP approach to Genre 51
3.3 Genre and the present study 54
VII
1
Chapter 4 The Socio Pragmatic Strategies: An Overview .. 57 |
4.1 Rhetorical structure 57 |
4.1.1 The concept of move as a unit of analysis ... 59 j
4.1.2 The identification of move boundaries 63 j
4.1.3 Rhetorical structure in relation f
to textual comprehension 63
4.2 The strategy of hedging 64 j
4.2.1 What is a hedge ? 65 ]
4.2.2 The origins of the term hedge 66
4.2.3 More recent approaches
to the concept of hedge 67
4.2.4 Hedging in scientific discourse 73 1
4.2.5 Towards a taxonomy of hedging devices ... 76 i
4.2.6 A proposal for a classification of hedges ... 77
4.3 Personal attribution in academic discourse 80
4.4 The rhetorical management of academic conflict ... 83
4.4.1 A taxonomy of rhetorical strategies
to convey academic conflict 86
Chapter 5 Research Data and Methods 91
5.1 The English corpus 91
5.2 The Spanish corpus 93
5.3 Procedures 94
5.3.1 Analysis of the rhetorical structure 95
5.3.2 Analysis of hedging devices 97
5.3.3 Analysis of first person pronouns 98
5.3.4 Analysis of academic conflict 99
Chapter 6 Results 101
6.1 Quantitative analysis of length
and sentence count 101
6.2 Analysis of the macro structure of the abstracts .. 102
VIII
6.3 A move analysis of the structural units
of the abstracts 104
6.3.1 Description of the Introduction unit 104
6.3.2 Description of the Methods unit 112
6.3.3 Description of the Results unit 115
6.3.4 Description of the
Conclusion/Discussion unit 119
6.4 Analysis of hedges in the abstracts 123
6.4.1 Analysis of epistemic modality 123
6.4.2 Analysis of approximators 128
6.4.3 Analysis of metalinguistic operators 130
6.4.4 Analysis of first person forms of
cognitive and performative verbs 131
6.4.5 Analysis of quality emphasising
adverbial expressions 132
6.4.6 Analysis of agentless passive
, and impersonal constructions 133
6.4.7 Analysis of
j impersonal active constructions 136
I 6.5 Grading of hedges according to the degree
I of protection 138
I 6.6 Analysis of first person pronouns
| in the abstracts 140
i 6.6.1 Semantic references and discourse functions
j of first person pronouns 142
! 6.7 Analysis of academic conflict in the abstracts .... 151
Chapter 7 Discussion and Conclusion 157
¦ 7.1 Summary of findings 157
j 7.1.1 Rhetorical structure 159
j 7.1.2 The use of hedging devices 160
7.1.3 The use of first person pronouns 162
7.1.4 The use of expressions of criticism 163
: 7.2 Interpretation of findings 164
IX
7.3 Accounting for the differences and similarities .... 166
7.4 Refinements of the models of analysis 172
7.5 The politics of abstract writing 177
7.6 Pedagogical implications and applications 181
7.7 Suggestions for future research 189
Appendix 193
References 205
|
any_adam_object | 1 |
author | Martín-Martín, Pedro |
author_facet | Martín-Martín, Pedro |
author_role | aut |
author_sort | Martín-Martín, Pedro |
author_variant | p m m pmm |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019993862 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE1422 |
callnumber-raw | PE1422 |
callnumber-search | PE1422 |
callnumber-sort | PE 41422 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 143 IM 2670 |
ctrlnum | (OCoLC)61278614 (DE-599)BVBBV019993862 |
dewey-full | 420/.141 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
dewey-raw | 420/.141 |
dewey-search | 420/.141 |
dewey-sort | 3420 3141 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02730nam a2200685 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV019993862</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20050908 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">050809s2005 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">05,N27,1006</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">975288814</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0820471658</subfield><subfield code="9">0-8204-7165-8</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3039106384</subfield><subfield code="9">3-03910-638-4</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)61278614</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019993862</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE1422</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">420/.141</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 143</subfield><subfield code="0">(DE-625)48768:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 2670</subfield><subfield code="0">(DE-625)60995:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">460</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">420</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Martín-Martín, Pedro</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The Rhetoric of the Abstract in English and Spanish Scientific Discourse</subfield><subfield code="b">a Cross-Cultural Genre-Analytic Approach</subfield><subfield code="c">Pedro Martín-Martín</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Bern [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 218 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Europäische Hochschulschriften : Reihe 21, Linguistik</subfield><subfield code="v">279</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Discourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">Spanish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Rhetoric</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Technical English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Discourse analysis</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Grammar, Comparative</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Rhetoric</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Technical Spanish</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Technical writing</subfield><subfield code="z">English-speaking countries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Technical writing</subfield><subfield code="z">Spain</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textsorte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059664-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Referat</subfield><subfield code="g">Dokumentation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4177321-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissenschaftlicher Text</subfield><subfield code="0">(DE-588)4199679-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanien</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Referat</subfield><subfield code="g">Dokumentation</subfield><subfield code="0">(DE-588)4177321-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Wissenschaftlicher Text</subfield><subfield code="0">(DE-588)4199679-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Textsorte</subfield><subfield code="0">(DE-588)4059664-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Europäische Hochschulschriften</subfield><subfield code="v">Reihe 21, Linguistik ; 279</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000001797</subfield><subfield code="9">279</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013315709&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013315709</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Spanien |
geographic_facet | Spanien |
id | DE-604.BV019993862 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:10:21Z |
institution | BVB |
isbn | 0820471658 3039106384 |
language | English Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013315709 |
oclc_num | 61278614 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-11 |
physical | X, 218 S. |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Europäische Hochschulschriften |
series2 | Europäische Hochschulschriften : Reihe 21, Linguistik |
spelling | Martín-Martín, Pedro Verfasser aut The Rhetoric of the Abstract in English and Spanish Scientific Discourse a Cross-Cultural Genre-Analytic Approach Pedro Martín-Martín Bern [u.a.] Lang 2005 X, 218 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Europäische Hochschulschriften : Reihe 21, Linguistik 279 Englisch Spanisch English language Discourse analysis English language Grammar, Comparative Spanish English language Rhetoric English language Technical English Spanish language Discourse analysis Spanish language Grammar, Comparative English Spanish language Rhetoric Spanish language Technical Spanish Technical writing English-speaking countries Technical writing Spain Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Textsorte (DE-588)4059664-3 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Referat Dokumentation (DE-588)4177321-4 gnd rswk-swf Wissenschaftlicher Text (DE-588)4199679-3 gnd rswk-swf Spanien Englisch (DE-588)4014777-0 s Referat Dokumentation (DE-588)4177321-4 s Wissenschaftlicher Text (DE-588)4199679-3 s Textsorte (DE-588)4059664-3 s Spanisch (DE-588)4077640-2 s DE-604 Europäische Hochschulschriften Reihe 21, Linguistik ; 279 (DE-604)BV000001797 279 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013315709&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Martín-Martín, Pedro The Rhetoric of the Abstract in English and Spanish Scientific Discourse a Cross-Cultural Genre-Analytic Approach Europäische Hochschulschriften Englisch Spanisch English language Discourse analysis English language Grammar, Comparative Spanish English language Rhetoric English language Technical English Spanish language Discourse analysis Spanish language Grammar, Comparative English Spanish language Rhetoric Spanish language Technical Spanish Technical writing English-speaking countries Technical writing Spain Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Textsorte (DE-588)4059664-3 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Referat Dokumentation (DE-588)4177321-4 gnd Wissenschaftlicher Text (DE-588)4199679-3 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4059664-3 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4177321-4 (DE-588)4199679-3 |
title | The Rhetoric of the Abstract in English and Spanish Scientific Discourse a Cross-Cultural Genre-Analytic Approach |
title_auth | The Rhetoric of the Abstract in English and Spanish Scientific Discourse a Cross-Cultural Genre-Analytic Approach |
title_exact_search | The Rhetoric of the Abstract in English and Spanish Scientific Discourse a Cross-Cultural Genre-Analytic Approach |
title_full | The Rhetoric of the Abstract in English and Spanish Scientific Discourse a Cross-Cultural Genre-Analytic Approach Pedro Martín-Martín |
title_fullStr | The Rhetoric of the Abstract in English and Spanish Scientific Discourse a Cross-Cultural Genre-Analytic Approach Pedro Martín-Martín |
title_full_unstemmed | The Rhetoric of the Abstract in English and Spanish Scientific Discourse a Cross-Cultural Genre-Analytic Approach Pedro Martín-Martín |
title_short | The Rhetoric of the Abstract in English and Spanish Scientific Discourse |
title_sort | the rhetoric of the abstract in english and spanish scientific discourse a cross cultural genre analytic approach |
title_sub | a Cross-Cultural Genre-Analytic Approach |
topic | Englisch Spanisch English language Discourse analysis English language Grammar, Comparative Spanish English language Rhetoric English language Technical English Spanish language Discourse analysis Spanish language Grammar, Comparative English Spanish language Rhetoric Spanish language Technical Spanish Technical writing English-speaking countries Technical writing Spain Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Textsorte (DE-588)4059664-3 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Referat Dokumentation (DE-588)4177321-4 gnd Wissenschaftlicher Text (DE-588)4199679-3 gnd |
topic_facet | Englisch Spanisch English language Discourse analysis English language Grammar, Comparative Spanish English language Rhetoric English language Technical English Spanish language Discourse analysis Spanish language Grammar, Comparative English Spanish language Rhetoric Spanish language Technical Spanish Technical writing English-speaking countries Technical writing Spain Textsorte Referat Dokumentation Wissenschaftlicher Text Spanien |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013315709&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000001797 |
work_keys_str_mv | AT martinmartinpedro therhetoricoftheabstractinenglishandspanishscientificdiscourseacrossculturalgenreanalyticapproach |