Pharmacopées traditionnelles en Guyane: créoles, wayãpi, palikur
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
IRD Éd.
2004
|
Ausgabe: | Éd. entièrement rev. et complétée, 2. éd. |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis Klappentext |
Beschreibung: | 816 S. zahlr. Ill. |
ISBN: | 2709915456 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019889404 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180712 | ||
007 | t | ||
008 | 050719s2004 a||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2709915456 |9 2-7099-1545-6 | ||
035 | |a (OCoLC)62170778 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019889404 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-703 |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a RS175.F9 | |
084 | |a ID 9332 |0 (DE-625)158898:235 |2 rvk | ||
084 | |a VW 5500 |0 (DE-625)147767:253 |2 rvk | ||
084 | |a WL 1036 |0 (DE-625)149326: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Pharmacopées traditionnelles en Guyane |b créoles, wayãpi, palikur |c Pierre Grenand ... |
250 | |a Éd. entièrement rev. et complétée, 2. éd. | ||
264 | 1 | |a Paris |b IRD Éd. |c 2004 | |
300 | |a 816 S. |b zahlr. Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
650 | 4 | |a Medizin | |
650 | 4 | |a Dispensatories |z French Guiana | |
650 | 4 | |a Materia medica, Vegetable |z French Guiana | |
650 | 4 | |a Medicine |z French Guiana |v Formulae, receipts, prescriptions | |
650 | 4 | |a Medicine, Traditional |z French Guiana | |
650 | 4 | |a Pharmacopoeias |z French Guiana | |
650 | 4 | |a Plants, Medicinal |z French Guiana | |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wayapi-Sprache |0 (DE-588)4243229-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Palikur |0 (DE-588)1041555156 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Heilpflanzen |0 (DE-588)4024076-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Französisch-Guayana |0 (DE-588)4018184-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4066724-8 |a Wörterbuch |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch-Guayana |0 (DE-588)4018184-4 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Heilpflanzen |0 (DE-588)4024076-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Palikur |0 (DE-588)1041555156 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Portugiesisch |0 (DE-588)4120316-1 |D s |
689 | 0 | 5 | |a Wayapi-Sprache |0 (DE-588)4243229-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Grenand, Pierre |e Sonstige |4 oth | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013213444&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013213444&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Klappentext |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013213444 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804133423505211392 |
---|---|
adam_text | Sommaire
7 Préface de ïa première édition
9 Remerciements
1 1 Collaborations techniques et scientifiques
1 6 Présentation de la première édition
1 7 Nésentatïon de la seconde édition
. . i - * y
îv Principes
et méthodes
21 Le pays et les hommes
23 Fiche ethnogéographique
27 Méthodologie
39
Les médecines
créoles, wayâpl, palikur
40
54
74
Le remède créole -
Une approche * ,,
de la médecin^ f*m
créole guyanaise ■
Les Wayâpi - ?
Une ethnomédecine^
bien intégrée dans
un univers limité
Les Palikur -
Une ethnomédecine!
dans un contexte
de réadaptation %
permanente
-ÿ‘
89 Los pharmacopées
créoles, wayâpi, palikp/
293 Tests chimiques
723 Bibliographie
757 index des noms scientifiques
772 Index des noms vernaculaires
806 Index par maladie ou spécialité thérapeutique vr
Cet ouvrage abondamment illustré présente de façon détaillée les pharmacopées de trois
populations de Guyane française, les Créoles, les Wayapi et les Paükur.
L usage des plantes médicinales rythme la vie de ces trois groupes qui élaborent leurs
pharmacopées selon leurs propres conceptions du corps et de ses rapports au monde et à
l’environnement. Cet ouvrage a été réalisé à partir d’enquêtes pluridisciplinaires menées par
des chercheurs de PiRD, avec le concours de spécialistes et d’institutions diverses, à
l interface des sciences de la nature et de la vie et des sciences de l homme et de la société.
Cette édition revue et augmentée a été enrichie de nombreuses espèces médicinales
recueillies jusqu’en 2001 Sur les 620 plantes décrites, plus de 20 % des taxons ont changé
depuis la première édition de l’ouvrage en 1987 tandis que le texte a été complété de
données issues de la littérature scientifique récente dans les domaines de la chimie, la
pharmacologie et l ethnobotanique.
À l’heure des débats sur la valorisation des produits forestiers, sur les droits de propriété
intellectuelle et les modalités d application de la Convention sur la bîodiversité, les
interrogations formulées par les auteurs dès 1987 trouvent une acuité tout à fait nouvelle.
L ouvrage avait alors valeur de témoignage sur la richesse des savoirs des peuples
amazoniens et constituait un élément important dans la reconnaissance de leurs droits. Les
auteurs fondent à présent l’espoir que cette nouvelle édition de leur ouvrage contribuera à
une ré-appropriation par ces peuples de leurs médecines traditionnelles et de leurs
pharmacopées.
Pierre GRENANlfe^Ireeteur de recherche à l’IRD, spécialisé
dans l’étude des relations homme/milieu et en ethno-histoire,
étudie depuis trente-cinq ans les sociétés indigènes et
paysannes d Amazonie (Guyanes, Brésil) et tout particulière-
ment les Wayapi et les Paükur. Il a été co-responsable de
plusieurs programmes pluridisciplinaires, dont le programme
européen « Avenir des peuples des forêts tropicales ».
Christian MORETT1, directeur de recherche à l ÏRD et docteur
en chimie, a dédié sa carrière, en Guyane et en Bolivie, à l étude
des remèdes populaires et des plantes médicinales ainsi qu à
la recherche de leurs principes actifs Après avoir dirigé
plusieurs années le centre IRD de Guyane, il est aujourd’hui
responsable de l unité « Biodiversité végétale tropicale .
connaissance et valorisation ».
Henri fACQUEMIN, docteur ès-sciences, aujourd hui retraité,
a été directeur de recherche à i’IRD. Après vingt années de
recherches en physiologie et chimie végétales en Côte d’ivoire
et à Madagascar, il a été responsable dé la section des Plantes
médicinales en Guyane,
Marie-Françoise PRÉVOST est chargée? de recherche à l IRD.
Spécialiste en écologie végétale et systématique, elle a mené
des recherches en Côte d ivoire, puis en Guyane où elle est
devenue une spécialiste de la forêt tropicale et une
photographe naturaliste passionnée.
|
any_adam_object | 1 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019889404 |
callnumber-first | R - Medicine |
callnumber-label | RS175 |
callnumber-raw | RS175.F9 |
callnumber-search | RS175.F9 |
callnumber-sort | RS 3175 F9 |
callnumber-subject | RS - Pharmacy |
classification_rvk | ID 9332 VW 5500 WL 1036 |
ctrlnum | (OCoLC)62170778 (DE-599)BVBBV019889404 |
discipline | Chemie / Pharmazie Biologie Romanistik |
edition | Éd. entièrement rev. et complétée, 2. éd. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02657nam a2200589 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV019889404</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180712 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">050719s2004 a||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2709915456</subfield><subfield code="9">2-7099-1545-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)62170778</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019889404</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">RS175.F9</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 9332</subfield><subfield code="0">(DE-625)158898:235</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VW 5500</subfield><subfield code="0">(DE-625)147767:253</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">WL 1036</subfield><subfield code="0">(DE-625)149326:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Pharmacopées traditionnelles en Guyane</subfield><subfield code="b">créoles, wayãpi, palikur</subfield><subfield code="c">Pierre Grenand ...</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Éd. entièrement rev. et complétée, 2. éd.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">IRD Éd.</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">816 S.</subfield><subfield code="b">zahlr. Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Medizin</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Dispensatories</subfield><subfield code="z">French Guiana</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Materia medica, Vegetable</subfield><subfield code="z">French Guiana</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Medicine</subfield><subfield code="z">French Guiana</subfield><subfield code="v">Formulae, receipts, prescriptions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Medicine, Traditional</subfield><subfield code="z">French Guiana</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Pharmacopoeias</subfield><subfield code="z">French Guiana</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Plants, Medicinal</subfield><subfield code="z">French Guiana</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wayapi-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4243229-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Palikur</subfield><subfield code="0">(DE-588)1041555156</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Heilpflanzen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4024076-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Französisch-Guayana</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018184-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4066724-8</subfield><subfield code="a">Wörterbuch</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch-Guayana</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018184-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Heilpflanzen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4024076-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Palikur</subfield><subfield code="0">(DE-588)1041555156</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Portugiesisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120316-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="5"><subfield code="a">Wayapi-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4243229-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Grenand, Pierre</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013213444&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013213444&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Klappentext</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013213444</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content |
genre_facet | Wörterbuch |
geographic | Französisch-Guayana (DE-588)4018184-4 gnd |
geographic_facet | Französisch-Guayana |
id | DE-604.BV019889404 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:08:29Z |
institution | BVB |
isbn | 2709915456 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013213444 |
oclc_num | 62170778 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-703 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | 816 S. zahlr. Ill. |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | IRD Éd. |
record_format | marc |
spelling | Pharmacopées traditionnelles en Guyane créoles, wayãpi, palikur Pierre Grenand ... Éd. entièrement rev. et complétée, 2. éd. Paris IRD Éd. 2004 816 S. zahlr. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Medizin Dispensatories French Guiana Materia medica, Vegetable French Guiana Medicine French Guiana Formulae, receipts, prescriptions Medicine, Traditional French Guiana Pharmacopoeias French Guiana Plants, Medicinal French Guiana Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd rswk-swf Wayapi-Sprache (DE-588)4243229-7 gnd rswk-swf Palikur (DE-588)1041555156 gnd rswk-swf Heilpflanzen (DE-588)4024076-9 gnd rswk-swf Französisch-Guayana (DE-588)4018184-4 gnd rswk-swf (DE-588)4066724-8 Wörterbuch gnd-content Französisch-Guayana (DE-588)4018184-4 g Heilpflanzen (DE-588)4024076-9 s Französisch (DE-588)4113615-9 s Palikur (DE-588)1041555156 s Portugiesisch (DE-588)4120316-1 s Wayapi-Sprache (DE-588)4243229-7 s DE-604 Grenand, Pierre Sonstige oth Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013213444&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013213444&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Klappentext |
spellingShingle | Pharmacopées traditionnelles en Guyane créoles, wayãpi, palikur Medizin Dispensatories French Guiana Materia medica, Vegetable French Guiana Medicine French Guiana Formulae, receipts, prescriptions Medicine, Traditional French Guiana Pharmacopoeias French Guiana Plants, Medicinal French Guiana Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Wayapi-Sprache (DE-588)4243229-7 gnd Palikur (DE-588)1041555156 gnd Heilpflanzen (DE-588)4024076-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113615-9 (DE-588)4120316-1 (DE-588)4243229-7 (DE-588)1041555156 (DE-588)4024076-9 (DE-588)4018184-4 (DE-588)4066724-8 |
title | Pharmacopées traditionnelles en Guyane créoles, wayãpi, palikur |
title_auth | Pharmacopées traditionnelles en Guyane créoles, wayãpi, palikur |
title_exact_search | Pharmacopées traditionnelles en Guyane créoles, wayãpi, palikur |
title_full | Pharmacopées traditionnelles en Guyane créoles, wayãpi, palikur Pierre Grenand ... |
title_fullStr | Pharmacopées traditionnelles en Guyane créoles, wayãpi, palikur Pierre Grenand ... |
title_full_unstemmed | Pharmacopées traditionnelles en Guyane créoles, wayãpi, palikur Pierre Grenand ... |
title_short | Pharmacopées traditionnelles en Guyane |
title_sort | pharmacopees traditionnelles en guyane creoles wayapi palikur |
title_sub | créoles, wayãpi, palikur |
topic | Medizin Dispensatories French Guiana Materia medica, Vegetable French Guiana Medicine French Guiana Formulae, receipts, prescriptions Medicine, Traditional French Guiana Pharmacopoeias French Guiana Plants, Medicinal French Guiana Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Portugiesisch (DE-588)4120316-1 gnd Wayapi-Sprache (DE-588)4243229-7 gnd Palikur (DE-588)1041555156 gnd Heilpflanzen (DE-588)4024076-9 gnd |
topic_facet | Medizin Dispensatories French Guiana Materia medica, Vegetable French Guiana Medicine French Guiana Formulae, receipts, prescriptions Medicine, Traditional French Guiana Pharmacopoeias French Guiana Plants, Medicinal French Guiana Französisch Portugiesisch Wayapi-Sprache Palikur Heilpflanzen Französisch-Guayana Wörterbuch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013213444&sequence=000003&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013213444&sequence=000004&line_number=0002&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT grenandpierre pharmacopeestraditionnellesenguyanecreoleswayapipalikur |