Die südlichen Lwoo-Sprachen: Beschreibung, Vergleich und Rekonstruktion
Describes and compares Western Nilotic/Lwoo languages Acholi, Adhola, Alur, Kumam, Lango, and Luo.
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Köln
Köppe
2004
|
Schriftenreihe: | Nilo-Saharan
19 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Zusammenfassung: | Describes and compares Western Nilotic/Lwoo languages Acholi, Adhola, Alur, Kumam, Lango, and Luo. |
Beschreibung: | XVIII, 383 S. 24 cm, 640 gr. |
ISBN: | 3896451375 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019851213 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20141120 | ||
007 | t | ||
008 | 050620s2004 gw m||| 00||| ger d | ||
015 | |a 05,N13,0518 |2 dnb | ||
015 | |a 05,A20,1016 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 974082015 |2 DE-101 | |
020 | |a 3896451375 |c kart. : EUR 39.80 |9 3-89645-137-5 | ||
024 | 3 | |a 9783896451378 | |
035 | |a (OCoLC)59080548 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019851213 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-NW | ||
049 | |a DE-703 |a DE-19 |a DE-11 |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a PL8545.97 | |
082 | 0 | |a 496.5 |2 22 | |
084 | |a EP 13268 |0 (DE-625)25718: |2 rvk | ||
084 | |a 490 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Heusing, Gerald |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Die südlichen Lwoo-Sprachen |b Beschreibung, Vergleich und Rekonstruktion |c Gerald Heusing |
264 | 1 | |a Köln |b Köppe |c 2004 | |
300 | |a XVIII, 383 S. |c 24 cm, 640 gr. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Nilo-Saharan |v 19 | |
502 | |a Zugl.: Leipzig, Univ., Habil.-Schr., 2003 | ||
520 | 3 | |a Describes and compares Western Nilotic/Lwoo languages Acholi, Adhola, Alur, Kumam, Lango, and Luo. | |
650 | 7 | |a Historische taalwetenschap |2 gtt | |
650 | 7 | |a Nilotische talen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Nandi languages | |
650 | 0 | 7 | |a Nilotische Sprachen |0 (DE-588)4171905-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lwo-Sprachen |0 (DE-588)4823521-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Lwo-Sprachen |0 (DE-588)4823521-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Nilotische Sprachen |0 (DE-588)4171905-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Nilo-Saharan |v 19 |w (DE-604)BV000710703 |9 19 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013175913&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013175913 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804133366495182848 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
Danksagungen...............................................................................................................................
xn
Symbole und Abkürzungen............................................................................................................xiv
Verzeichnis der Abbildungen.........................................................................................................xvi
1 EINLEITUNG_____________________________________________________________1
1
.1 Stand der Forschung und Zielsetzung der vorliegenden Arbeit..........................1
1.1.1 Komparative Studien................................................................................................./
1.1.2 Interne Klassifikation................................................................................................2
1.1.3 Externe Klassifikation...............................................................................................4
1.1.4 Einzelsprachliche Darstellungen...............................................................................4
1.2 Hintergrundinformationen zu den ausgewählten Sprachen.................................6
1.3 Datenquellen................................................................................................................10
1.4 schreibkonventionen...................................................................................................10
2
PHONOLOGIE
....................................................................................................................13
2.1 Palatale und bilabiale Segmente..............................................................................13
2.2 Vokale.............................................................................................................................19
2.2.1 Inventar, Distribution und phonetische Realisierung..............................................19
2.2.1.1 Rekonstruktion.................................................................................................................19
2.2Д
.2 Synchrone einzelsprachliche Darstellung........................................................................24
2.2.1.2.1 Acholi....................................................................................................................25
2.2.1.2.2 Adhola...................................................................................................................26
2.2.1.2.3 Alur.......................................................................................................................27
2.2.1.2.4
Kumam
..................................................................................................................29
2.2.12.5 Lango....................................................................................................................30
2.2.1.2.6 Luo........................................................................................................................31
2.2.2 Quantität..................................................................................................................J2
2.2.2.1 Rekonsüuktion.................................................................................................................33
2.2.22 Synchrone einzelsprachliche Darstellung........................................................................34
2.2JL2.1 Acholi....................................................................................................................34
2.2.2.2.2
Adhola
...................................................................................................................35
2.2.2.2.3
Alur
.......................................................................................................................36
2.2.2.2.4
Kumam..................................................................................................................
36
2.2.2.2.5
Lango
....................................................................................................................37
2.2.2.2.6
Luo
........................................................................................................................39
2.3 Konsonanten..................................................................................................................40
2.3.1 Palatale
Plosive
oder
postalveolare
Ąffrikaten?
.....................................................40
2.3.2 Inventar, Distribution und phonetische Realisierung..............................................41
2.3.2.1 Rekonstruktion der Problemfälle.....................................................................................42
2.3.2.1.1
Implosive
...............................................................................................................42
2.3.2.1.2
Labiovelare............................................................................................................
45
2.3.2.1.2.1 Koexistenz von Labiovelaren und labialisierten Velaren im West-Alur............60
2.3.2.1.2.2
Labiovelare
im West-Alur und labialisierte Velare im Ost-Alur........................61
2.3.2.1.2.3 Labialisierte Velare in anderen südlichen Lwoo-Sprachen................................61
2.3.2.1.2.4 Einfluß zentralsudanischer Sprachen auf das West-Alur....................................62
2.3.2.1.2.5 Lautliche Analogiebildungen.............................................................................62
2.3.2.1.2.6 Freie Variation....................................................................................................65
2.3.2.1.2.7 Expressiver Symbolismus..................................................................................65
2.3.2.1.2.8
Labiovelare
im West-Alur: eine moderne Innovation........................................65
2.3.2.1.2.9 Status
quo
...........................................................................................................66
2.3.2.1.3 Dentale..................................................................................................................67
2.3.2.1.4 Nasalverbindungen................................................................................................69
2.3.2.1.4.1 Nasalverbindungen in originären Lexemen........................................................69
2.3.2.1.4.2 Nasalverbindungen in entlehnten Lexemen........................................................72
2.3.2.1.4.2.1 Adhola........................................................................................................73
2.3.2.1.4.2.2 Alur.............................................................................................................74
2.3.2.1.4.2.3 Luo.............................................................................................................76
2.3.2.1.5 Frikative................................................................................................................76
2.3.2.1.5.1 Acholi.................................................................................................................77
2.3.2.1.5.2 Adhoia................................................................................................................78
2.3.2.1.5.3 Alur....................................................................................................................78
2.3.2.1.5.4 Luo....................................................................................................................79
2.3.2.2 Rekonstruktion des Pvoto-Systems..................................................................................80
2.3.2.3 Synchrone einzelsprachliche Darstellung........................................................................84
vm
2.3.2.3.1
Acholi
....................................................................................................................84
2.3.2.3.2
Adhola
...................................................................................................................94
2.3.2.3.3
Alur
.......................................................................................................................99
2.3.2.3.4
Kumam
................................................................................................................104
2.3.2.3.5
Lango
..................................................................................................................107
2.3.2.3.6
Luo
......................................................................................................................108
2.4
Morphophonologie
......................................................................................................116
2.4.1 Vokalharmonie......................................................................................................116
2.4.1.1 Rekonstruktion...............................................................................................................117
2.4.1.2 Synchrone einzelsprachliche Darstellung......................................................................120
2.4.1.2.1 Acholi..................................................................................................................121
2.4.1.2.2 Adhola.................................................................................................................122
2.4.1.2.3 Alur..................................................................................................................... 124
2.4.1.2.4
Kumam
................................................................................................................ 127
2.4.1.2.5 Lango.................................................................................................................. 129
2.4.1.2.6 Luo......................................................................................................................131
2.4.2 Konsonantenharmonie...........................................................................................134
2.4.2.1 Rekonstruktion...............................................................................................................134
2.4.2.2 Synchrone einzelsprachliche Darstellung......................................................................136
2.4.2.2.1 Adhola.................................................................................................................137
2.4.2.2.2 Alur.....................................................................................................................138
2.4.2.2.3 Luo......................................................................................................................139
2.4.3 Konsonantenpolarität............................................................................................¡41
2.4.3.1 Rekonstruktion...............................................................................................................142
2.4.3.2 Synchrone einzelsprachliche Darstellung......................................................................145
2.4.3.2.1 Acholi..................................................................................................................145
2.4.3.2.2 Adhola.................................................................................................................146
2.4.3-2.3 Alur.....................................................................................................................148
2.4.3.2.4
Kumam
................................................................................................................150
2.4.32.5 Lango..................................................................................................................151
2.4.32.6 Luo...................................................................................................................... 153
tonologie----..............................................................................................................157
3.1 Wortakzent..................................................................................................................157
ix
3.1.1 Rekonstruktion.......................................................................................................157
3.1.2 Synchrone einzelsprachliche Darstellung.............................................................158
3.1.2.1 Acholi............................................................................................................................158
3.1.2.2 Adhola...........................................................................................................................160
3.1.2.3 Alur................................................................................................................................161
3.1.2.4
Kumam
..........................................................................................................................162
3.1.2.5 Lango.............................................................................................................................163
3.1.2.6 Luo.................................................................................................................................165
3.2 TONE...............................................................................................................................167
3.2.1 Inventar und Distribution......................................................................................168
3.2.1.1 Rekonstruktion...............................................................................................................168
3.2.1.2 Synchrone einzelsprachliche Darstellung......................................................................169
3.2.1.2.1 Acholi..................................................................................................................169
3.2.1.2.2 Adhola.................................................................................................................172
3.2.1.2.3 Alur.....................................................................................................................174
3.2.1.2.4
Kumam
................................................................................................................176
3.2.1.2.5 Lango..................................................................................................................178
3.2.1.2.6 Luo......................................................................................................................179
3.2.2 Tonsandhi..............................................................................................................181
3.2.2.1 Rekonstruktion...............................................................................................................183
3.2.2.1.1 Rekonstruierte Tonregeln....................................................................................183
3.2.2.1.2 Relative Chronologie der Tonregeln...................................................................186
3.2.2.2 Synchrone einzelsprachliche Darstellung......................................................................191
3.2.2.2.1 Acholi..................................................................................................................194
3.2.2.2.2 Adhola.................................................................................................................200
3.2.2.2.3 Alur.....................................................................................................................204
3.2.2.2.4
Kumam
................................................................................................................206
3.2.2.2.5 Lango..................................................................................................................211
3.2.2.2.6 Luo......................................................................................................................213
MORPHOLOGIE..............................................................................................................217
4.1 Unabhängige Subjekt-und Objektpronomina........................................................217
4.1.1 Rekonstruktion.............................................................................. 217
4.1.2 Synchrone einzelsprachliche Darstellung.............................................................222
4.1.2.1
Acholi
............................................................................................................................222
4.1.2.2
Adhola
...........................................................................................................................223
4.1.2.3
Alur
................................................................................................................................224
4.1.2.4
Kumam
..........................................................................................................................225
4.1.2.5
Lango
.............................................................................................................................226
4.1.2.6
Luo
.................................................................................................................................227
4.2 Abhängige Subjekt- und Objektpronomina............................................................229
4.2.1 Rekonstruktion.......................................................................................................229
4.2.2 Synchrone einzelsprachliche Darstellung.............................................................233
4.2.2.1 Acholi............................................................................................................................233
4.2.2.2 Adhola...........................................................................................................................235
4.2.2.3 Alur................................................................................................................................237
4.2.2.4
Kumam
..........................................................................................................................238
4.2.2.5 Lango.............................................................................................................................240
4.2.2.6 Luo.................................................................................................................................242
4.3 KaRDINALIA....................................................................................................................244
4.3.
1
Rekonstruktion.......................................................................................................245
4.3.2 Synchrone einzelsprachliche Darstellung.............................................................260
4.3.2.1 Acholi, Adhola, Alur, Lango und Luo...........................................................................260
4.3.2.2
Kumam
..........................................................................................................................262
4.4 Abgeleitete
Abstrakta
..............................................................................................263
4.4.1 Rekonstruktion.......................................................................................................263
4.4.2 Synchrone einzelsprachliche Darstellung.............................................................267
4.4.2.1 Acholi............................................................................................................................268
4.4.2.2 Adhola...........................................................................................................................271
4.4.2.3 Alur................................................................................................................................273
4.4.2.4
Kumam
..........................................................................................................................275
4.4.2.5 Lango.............................................................................................................................278
4.4.2.6 Luo.................................................................................................................................282
5 LEXIK______....................................................................................................................285
6 INTERNE TYPOLOGIE UND KLASSIFIKATION.....................................................355
6.1 Interne Typologie.......................................................................................................355
Xl
6.2 Interne Klassifikation...............................................................................................358
Bibliographie.................................................................................................................................363
Xli
|
any_adam_object | 1 |
author | Heusing, Gerald |
author_facet | Heusing, Gerald |
author_role | aut |
author_sort | Heusing, Gerald |
author_variant | g h gh |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019851213 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL8545 |
callnumber-raw | PL8545.97 |
callnumber-search | PL8545.97 |
callnumber-sort | PL 48545.97 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EP 13268 |
ctrlnum | (OCoLC)59080548 (DE-599)BVBBV019851213 |
dewey-full | 496.5 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 496 - African languages |
dewey-raw | 496.5 |
dewey-search | 496.5 |
dewey-sort | 3496.5 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02060nam a2200529 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV019851213</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20141120 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">050620s2004 gw m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">05,N13,0518</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">05,A20,1016</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">974082015</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3896451375</subfield><subfield code="c">kart. : EUR 39.80</subfield><subfield code="9">3-89645-137-5</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783896451378</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)59080548</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019851213</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-NW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL8545.97</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">496.5</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EP 13268</subfield><subfield code="0">(DE-625)25718:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">490</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Heusing, Gerald</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Die südlichen Lwoo-Sprachen</subfield><subfield code="b">Beschreibung, Vergleich und Rekonstruktion</subfield><subfield code="c">Gerald Heusing</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Köln</subfield><subfield code="b">Köppe</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XVIII, 383 S.</subfield><subfield code="c">24 cm, 640 gr.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nilo-Saharan</subfield><subfield code="v">19</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Leipzig, Univ., Habil.-Schr., 2003</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">Describes and compares Western Nilotic/Lwoo languages Acholi, Adhola, Alur, Kumam, Lango, and Luo.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Historische taalwetenschap</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Nilotische talen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Nandi languages</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nilotische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4171905-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lwo-Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4823521-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Lwo-Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4823521-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Nilotische Sprachen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4171905-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Nilo-Saharan</subfield><subfield code="v">19</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000710703</subfield><subfield code="9">19</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013175913&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013175913</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV019851213 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:07:34Z |
institution | BVB |
isbn | 3896451375 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013175913 |
oclc_num | 59080548 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | XVIII, 383 S. 24 cm, 640 gr. |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Köppe |
record_format | marc |
series | Nilo-Saharan |
series2 | Nilo-Saharan |
spelling | Heusing, Gerald Verfasser aut Die südlichen Lwoo-Sprachen Beschreibung, Vergleich und Rekonstruktion Gerald Heusing Köln Köppe 2004 XVIII, 383 S. 24 cm, 640 gr. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Nilo-Saharan 19 Zugl.: Leipzig, Univ., Habil.-Schr., 2003 Describes and compares Western Nilotic/Lwoo languages Acholi, Adhola, Alur, Kumam, Lango, and Luo. Historische taalwetenschap gtt Nilotische talen gtt Nandi languages Nilotische Sprachen (DE-588)4171905-0 gnd rswk-swf Lwo-Sprachen (DE-588)4823521-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Lwo-Sprachen (DE-588)4823521-0 s Nilotische Sprachen (DE-588)4171905-0 s DE-604 Nilo-Saharan 19 (DE-604)BV000710703 19 Digitalisierung UB Regensburg - ADAM Catalogue Enrichment application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013175913&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Heusing, Gerald Die südlichen Lwoo-Sprachen Beschreibung, Vergleich und Rekonstruktion Nilo-Saharan Historische taalwetenschap gtt Nilotische talen gtt Nandi languages Nilotische Sprachen (DE-588)4171905-0 gnd Lwo-Sprachen (DE-588)4823521-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4171905-0 (DE-588)4823521-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Die südlichen Lwoo-Sprachen Beschreibung, Vergleich und Rekonstruktion |
title_auth | Die südlichen Lwoo-Sprachen Beschreibung, Vergleich und Rekonstruktion |
title_exact_search | Die südlichen Lwoo-Sprachen Beschreibung, Vergleich und Rekonstruktion |
title_full | Die südlichen Lwoo-Sprachen Beschreibung, Vergleich und Rekonstruktion Gerald Heusing |
title_fullStr | Die südlichen Lwoo-Sprachen Beschreibung, Vergleich und Rekonstruktion Gerald Heusing |
title_full_unstemmed | Die südlichen Lwoo-Sprachen Beschreibung, Vergleich und Rekonstruktion Gerald Heusing |
title_short | Die südlichen Lwoo-Sprachen |
title_sort | die sudlichen lwoo sprachen beschreibung vergleich und rekonstruktion |
title_sub | Beschreibung, Vergleich und Rekonstruktion |
topic | Historische taalwetenschap gtt Nilotische talen gtt Nandi languages Nilotische Sprachen (DE-588)4171905-0 gnd Lwo-Sprachen (DE-588)4823521-0 gnd |
topic_facet | Historische taalwetenschap Nilotische talen Nandi languages Nilotische Sprachen Lwo-Sprachen Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013175913&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000710703 |
work_keys_str_mv | AT heusinggerald diesudlichenlwoosprachenbeschreibungvergleichundrekonstruktion |