Un créole arabe: le kinubi de Mombasa, Kenya
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
München [u.a.]
LINCOM Europa
2005
|
Schriftenreihe: | LINCOM studies in pidgin and creole linguistics
7 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 470 S. |
ISBN: | 3895868043 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019841966 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20110818 | ||
007 | t | ||
008 | 050613s2005 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 3895868043 |9 3-89586-804-3 | ||
035 | |a (OCoLC)61029921 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019841966 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-703 |a DE-19 |a DE-12 |a DE-29 |a DE-355 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PM7895.N83 | |
082 | 0 | |a 490 | |
084 | |a EN 2150 |0 (DE-625)25251:353 |2 rvk | ||
084 | |a EN 2160 |0 (DE-625)25251:355 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Luffin, Xavier |d 1970- |e Verfasser |0 (DE-588)1035438658 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Un créole arabe |b le kinubi de Mombasa, Kenya |c Xavier Luffin |
264 | 1 | |a München [u.a.] |b LINCOM Europa |c 2005 | |
300 | |a 470 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a LINCOM studies in pidgin and creole linguistics |v 7 | |
650 | 7 | |a Arabische creooltalen |2 gtt | |
650 | 7 | |a Nubi |2 gtt | |
650 | 4 | |a Creole dialects, Arabic |z Kenya |z Mombasa | |
650 | 4 | |a Nubi language |x Dialects |z Kenya |z Mombasa | |
650 | 0 | 7 | |a Nubi-Sprache |0 (DE-588)4820275-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Mombasa |0 (DE-588)4040023-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)4151278-9 |a Einführung |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Nubi-Sprache |0 (DE-588)4820275-7 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Mombasa |0 (DE-588)4040023-2 |D g |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a LINCOM studies in pidgin and creole linguistics |v 7 |w (DE-604)BV012291710 |9 7 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013166843&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013166843 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804133353123741696 |
---|---|
adam_text | TABLE DES MATIÈRES
Préliminaire
:
Abréviations et symboles
4
L
Introduction
5
II.
Données historiques et linguistiques
14
1.
Données historiques
14
1.1.
Les
Nubi
14
1.2.
Les
Nubi
au Kenya
23
2.Quelques données sur les créoles et sur les langues concernées par cette étude
29
2.1.
Qu est ce qu un créole
?
29
2.2.
Les
pidgins
et créoles arabes
32
2.3.
Le substrat
36
2.4.
La formation du kinubi
37
2.5.
L arabe en Ouganda, au Kenya et en Tanzanie
42
2.6.
La dernière étape
:
l influence de l adstrat
44
Ш.
Etude linguistique
57
Ш».
Phonologie
57
1.
Généralités
57
2.
Phonologie du kinubi
57
2.1.
Les consonnes
57
2.2.
Les voyelles
59
2.3.
Les phénomènes phonologiques
61
2.4.
La structure syllabique
69
2.5.
L accent
72
2.6.
L instabilité du système phonologique
74
3.
Comparaison de la phonologie du kinubi de
Mombasa
et
du kinubi de Kibera et de
Bombo
75
4.
La phonologie des termes d origine étrangère
76
4.1.Lekiswahili
76
4.2.
L anglais
85
4.3.
L arabe classique
87
4.4.
Les langues du sud du Soudan
87
IHb. Morphologie
89
1.
Le nom
89
1.1.
Le nom commun
89
1.2.
Le nom propre
114
2.
L adjectif
118
2.1.
La nature de l adjectif
118
2.2.
Origine et forme
118
3.
Le genre
128
4.
Le nombre
131
4.1.
Le duel
131
4.2.
Le pluriel
134
5.
Le numéral
157
5.1.
Les nombres cardinaux
157
467
5.2.
L utilisation du numéral
158
5.3.
L accord du substantif avec le numéral
166
5.4.
L adjectif numéral ordinal
1.67
5.5.
L expression de l heure
169
5.6.
L expression de la date
169
6.
Le pronom
171
6.1.
Le pronom personnel
171
6.2.
Le pronom affixe
173
6.3.
Le pronom de réciprocité
bad-badům
177
6.4.
Le pronom
bináfsu
179
6.5.
Le pronom relatif
179
6.6.
Les pronoms-adjectifs
183
6.7.
Le pronom-adjectif indéfini
190
6.8.
L usage de
Ula
193
6.9.
L usage
ás
filian
194
6.10.
Les pronoms
interrogates
194
7.
Les adverbes
196
7.1.
Le
scheme
de l adverbe
197
7.2.
Les catégories d adverbes
198
7.3.
Le redoublement de l adverbe
209
7.4.
L utilisation successive de deux adverbes de même sens
209
7.5.
Les adverbes d origine étrangère
210
7.6.
La nominalisation de l adverbe
212
7.7.
L emploi contradictoire de
wára
et gidam
212
7.8.
Les adverbes intercogatifs
213
7.9.
La négation
216
8.
Les outils grammaticaux
221
8.1.
Les prépositions
221
8.2.
Les conjonctions
244
8.3.
Les particules d enchaînement
250
8.4.
La particule d annexion
252
8.5.
Les subjonctions
255
9.
Les idéophones et les onomatopées
260
9.1.
Les interjections
260
10.
Le verbe
262
10.1.
La structure verbale
262
10.2.
Conjugaison
276
10.3.
Aspects, temps et modes
278
10.4.
Verbes dépourvus de marqueurs temporels
289
10.5.
Marqueurs secondaires
291
10.6.
Synthèse de la valeur des marqueurs à
Mombasa
294
10.7.
Universalité des marqueurs pré-verbaux?
294
10.8.
Valeurs modales particulières
295
10.9.
Verbes auxiliaires
297
10.10.
Verbes introductife
299
468
10.11.
Procédés
analytiques de dérivation
300
10.12.
Procédé phonologique et syntaxique
:
le passif
303
10.13.
Polysémie de certains verbes
308
10.14.
Les verbes d état
309
10.15.
La notion d existence
313
10.16.
Le verbe éndis
«
avoir
»
315
10.17.
D autres expressions de la possession
:
fi
+
ma et
iam
+
ma
317
10.18.
Le traitement des verbes d origine étrangère
319
11.
Le redoublement
326
11.1.
Le redoublement simple
326
11.2.
Le redoublement bilingue
327
Шс.
Syntaxe
329
1.
Le syntagme nominal
329
1.1.
L ordre des mots dans le syntagme nominal
329
1.2.
L état du nom
329
1.3.
L adjectif épithète
344
2.
Le syntagme prépositionnel
350
3.
La phrase nominale
351
3.1.
La phrase nominale simple
351
3.2.
La phrase nominale avec copule
352
3.3.
l accord en nombre du prédicat
354
4.
La phrase verbale
358
4.1.
La phrase verbale minimale
358
4.2.
L élision du sujet
358
4.3.
Le complément verbal
359
4.4.
La structure de la phrase verbale
359
4.5.
La place des marqueurs
362
4.6.
Phrase verbale passive
364
5.
La phrase complexe
366
5.1.
La phrase relative
366
5.2.
La subordonnée complétive
368
5.3.
Les compléments circonstanciels
370
5.4.
La phrase conditionnelle
371
6.
La modification de la phrase simple
375
6.1.
L affirmation
375
6.2.
La négation
375
6.3.
L interrogation
379
6.4.
L emphase
380
6.5.
Le vocatif
383
7.
La comparaison
384
7.1.
Légalité
384
7.2.
La supériorité et l infériorité
385
7.3.
Le superlatif
387
7.4.
Leuperlaüf
absolu
389
7.5.
Les codeswitchings vers l anglais
390
469
S.Lacootdinaüoo
391
8.1.
La juxtaposition
siacie
391
8.2.
L usage d un élément coordonnant
391
9.
Les marqueurs du discours
393
9.1.
Le marqueur d insistance
393
9.2.
Le marqueur d hésitation
393
10.
Les codeswitchmgs et les codemixings vers l anglais et le kiswabili
395
10.1.
La notion de codeswitching
395
W.ZLescasdecmiasiwfcWJgenkmubi
398
ІШ.
Le vocabulaire
415
1.
Etymologie
415
1.1.
L arabe soudanais
416
1.2.
Les langues locales du sud du Soudan
419
1.3.Lekiswaliüi
420
1.4.
L anglais
422
1.5.
L arabe classique
423
1.6.
L arabe dialectal
423
1.7.
Les langues africaines autres que le kiswahili
423
2.
Le développement du lexique
424
2.1.
Les modifications phonologiques et morphologiques générales
424
2.2.
Les modifications phonologiques et morphologiques instninientalisées
425
2.3.
L évolution du vocabulaire
425
2.4.
L influence de l adstrai
427
2.5.
La disparition et l apparition de certains termes
432
2.6.
La différenciation du lexique entre les communautés
nubi
433
2.7.
La différenciation du lexique par rapport à l arabe de
Juba
433
3.
Synthèse
435
IV.
Conclusion
437
V.
Bibliographie
444
470
|
any_adam_object | 1 |
author | Luffin, Xavier 1970- |
author_GND | (DE-588)1035438658 |
author_facet | Luffin, Xavier 1970- |
author_role | aut |
author_sort | Luffin, Xavier 1970- |
author_variant | x l xl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019841966 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PM7895 |
callnumber-raw | PM7895.N83 |
callnumber-search | PM7895.N83 |
callnumber-sort | PM 47895 N83 |
callnumber-subject | PM - Hyperborean, Indian, and Artificial Languages |
classification_rvk | EN 2150 EN 2160 |
ctrlnum | (OCoLC)61029921 (DE-599)BVBBV019841966 |
dewey-full | 490 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 490 - Other languages |
dewey-raw | 490 |
dewey-search | 490 |
dewey-sort | 3490 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01806nam a2200457 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV019841966</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20110818 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">050613s2005 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3895868043</subfield><subfield code="9">3-89586-804-3</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)61029921</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019841966</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PM7895.N83</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">490</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 2150</subfield><subfield code="0">(DE-625)25251:353</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EN 2160</subfield><subfield code="0">(DE-625)25251:355</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Luffin, Xavier</subfield><subfield code="d">1970-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1035438658</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Un créole arabe</subfield><subfield code="b">le kinubi de Mombasa, Kenya</subfield><subfield code="c">Xavier Luffin</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">München [u.a.]</subfield><subfield code="b">LINCOM Europa</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">470 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">LINCOM studies in pidgin and creole linguistics</subfield><subfield code="v">7</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Arabische creooltalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Nubi</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Creole dialects, Arabic</subfield><subfield code="z">Kenya</subfield><subfield code="z">Mombasa</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Nubi language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Kenya</subfield><subfield code="z">Mombasa</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nubi-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4820275-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Mombasa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040023-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4151278-9</subfield><subfield code="a">Einführung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Nubi-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4820275-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mombasa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040023-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">LINCOM studies in pidgin and creole linguistics</subfield><subfield code="v">7</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012291710</subfield><subfield code="9">7</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013166843&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013166843</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content |
genre_facet | Einführung |
geographic | Mombasa (DE-588)4040023-2 gnd |
geographic_facet | Mombasa |
id | DE-604.BV019841966 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:07:22Z |
institution | BVB |
isbn | 3895868043 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013166843 |
oclc_num | 61029921 |
open_access_boolean | |
owner | DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
owner_facet | DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-12 DE-29 DE-355 DE-BY-UBR DE-11 |
physical | 470 S. |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | LINCOM Europa |
record_format | marc |
series | LINCOM studies in pidgin and creole linguistics |
series2 | LINCOM studies in pidgin and creole linguistics |
spelling | Luffin, Xavier 1970- Verfasser (DE-588)1035438658 aut Un créole arabe le kinubi de Mombasa, Kenya Xavier Luffin München [u.a.] LINCOM Europa 2005 470 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier LINCOM studies in pidgin and creole linguistics 7 Arabische creooltalen gtt Nubi gtt Creole dialects, Arabic Kenya Mombasa Nubi language Dialects Kenya Mombasa Nubi-Sprache (DE-588)4820275-7 gnd rswk-swf Mombasa (DE-588)4040023-2 gnd rswk-swf (DE-588)4151278-9 Einführung gnd-content Nubi-Sprache (DE-588)4820275-7 s Mombasa (DE-588)4040023-2 g DE-604 LINCOM studies in pidgin and creole linguistics 7 (DE-604)BV012291710 7 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013166843&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Luffin, Xavier 1970- Un créole arabe le kinubi de Mombasa, Kenya LINCOM studies in pidgin and creole linguistics Arabische creooltalen gtt Nubi gtt Creole dialects, Arabic Kenya Mombasa Nubi language Dialects Kenya Mombasa Nubi-Sprache (DE-588)4820275-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4820275-7 (DE-588)4040023-2 (DE-588)4151278-9 |
title | Un créole arabe le kinubi de Mombasa, Kenya |
title_auth | Un créole arabe le kinubi de Mombasa, Kenya |
title_exact_search | Un créole arabe le kinubi de Mombasa, Kenya |
title_full | Un créole arabe le kinubi de Mombasa, Kenya Xavier Luffin |
title_fullStr | Un créole arabe le kinubi de Mombasa, Kenya Xavier Luffin |
title_full_unstemmed | Un créole arabe le kinubi de Mombasa, Kenya Xavier Luffin |
title_short | Un créole arabe |
title_sort | un creole arabe le kinubi de mombasa kenya |
title_sub | le kinubi de Mombasa, Kenya |
topic | Arabische creooltalen gtt Nubi gtt Creole dialects, Arabic Kenya Mombasa Nubi language Dialects Kenya Mombasa Nubi-Sprache (DE-588)4820275-7 gnd |
topic_facet | Arabische creooltalen Nubi Creole dialects, Arabic Kenya Mombasa Nubi language Dialects Kenya Mombasa Nubi-Sprache Mombasa Einführung |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013166843&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV012291710 |
work_keys_str_mv | AT luffinxavier uncreolearabelekinubidemombasakenya |