Grammaire du créole réunionnais:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Paris
Sedes [u.a.]
2004
|
Schriftenreihe: | Bibliothèque universitaire & francophone
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 185 S. Kt. |
ISBN: | 2847841148 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019838169 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20190607 | ||
007 | t | ||
008 | 050609s2004 b||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2847841148 |9 2-84784-114-8 | ||
035 | |a (OCoLC)61139131 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019838169 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a fre | |
049 | |a DE-473 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a PM7854.R41 | |
084 | |a ID 9760 |0 (DE-625)158921: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Staudacher-Valliamée, Gillette |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Grammaire du créole réunionnais |c Gillette Staudacher-Valliamée |
264 | 1 | |a Paris |b Sedes [u.a.] |c 2004 | |
300 | |a 185 S. |b Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Bibliothèque universitaire & francophone | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Creole dialects, French |z Réunion |x Grammar | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kreolisch-Französisch |0 (DE-588)4122578-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Réunion |0 (DE-588)4049639-9 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Réunion |0 (DE-588)4049639-9 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Kreolisch-Französisch |0 (DE-588)4122578-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013163119&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013163119 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804133347734061056 |
---|---|
adam_text | Table des matières
Cartes des créoles 8 9
Avant propos
Abréviations et signes conventionnels 11
Présentation 13
Première partie
La Description linguistique d une langue créole
i. i. Culture, langues et sociétés. 17
1.2. La localisation géographique des créoles 18
1.3. Préoccupations grammaticales et créolistique 21
1.4. La situation linguistique réunionnaise 22
1.5. La tradition écrite récente du créole réunionnais 24
Deuxième partie
Introduction à la grammaire
2.1. Ce que grammaire veut dire 27
2.2. Grammaire, lexique et sentiment de la langue 28
2.3. Le noyau durde la langue dans la diversité 29
2.4. De la prononciation aux différents domaines de la grammaire 30
2.5. Les manifestations de l accent en prosodie 31
2.6. Modifications régulièresdes unités dans le mot et la phrase 33
Troisième partie
Alphabet et Orthographe
3.1. Le transfert alphabétique et orthographique 39
3.2. L alphabet créole 40
3.3. Tableau des voyelles orales et nasales 42
34. Tableau des consonnes orales et nasales 43
!g4 Grammaire créole
3.5. L orthographe dans les mots et phrases 44
3.6. Ponctuation de la phrase 45
3.7. L aménagement des mots créoles sans équivalents français. 47
Quatrième partie
Inventaire
Présentation 49
4.1. Pour lire une dynamique 49
4.2. Le prédicat: définition, particularités, types. 51
4.3. La classe du nom 52
4.4. Les noms propres 56
4.5. La classe des déterminants du nom 57
4.6. La classe du nombre (pluriel, adjuvant koté) 65
4.7. La classe des cardinaux 66
4.8. La classe des pronoms 67
4.9. La classe hybride des adjectifs (qualificatifs, ordinaux) 78
4.10. La classe des présentatifs 81
4.11. La classe des verbes 82
4.12. La classe des marqueurs pré verbaux 86
4.13. La classe des marqueurs para aspectuels 89
4.14. La classe des adverbes 91
4.15. La classe des fonctionnels 94
4.16. La classe des subordonnants 97
4.17. La classe des coordonnants 99
4.18. La classe des unités équivalentes à une phrase 100
4.19. La classe des unités asyntaxiques 100
Cinquième partie
La Syntaxe et Les Fonctions
5.1. La syntaxe: définition, relations, fonctions 103
5.2. Le poids du prédicatverbal dans la phrase 104
5.3. La classification des différents types de phrases 105
5.4. La phrase simple, la phrase complexe. 108
5.5. Les trois types de proposition subordonnée. 109
5.6. Les autres propositions subordonnées. 110
5.7. Les propositions coordonnées 112
5.8. Les types de phrases selon leur statut fonctionnel 113
5.9. La phrase modale avec noyau verbal 116
5.10. Le verbe dans la phrase :
forme de base, modification, fonction 120
5.11. Classification syntaxiquedes verbes selon leur valence 121
5.12. Les six classes de verbe en créole réunionnais 122
5.13. Les fonctions primaires. 127
5.14. La mise en valeur des fonctions par l accent 133
Table des matières !g«
Sixième partie
La Formation de mot
6.1. La formation de mot: structures et principes 135
6.2. Définition du synthème 136
6.3. La définition et la classificationdes types de synthèmes 137
6.4. Les synthèmes fossilisés dans le fonds commun 138
6.5. Les locutions verbales figées et semi figées 145
6.6. Dérivations anciennes et nouvelles 146
6.7. La phrase nominale qualificative 146
6.8. La duplication (verbale, nominale, adjectivale) 147
6.9. Grammaire au quotidien :
jeux de mots, proverbes, néologismes 148
6.10. Explication des motssans équivalent en français 151
Notes 157
Bibliographie 169
Index 177
Table des matières 183
|
any_adam_object | 1 |
author | Staudacher-Valliamée, Gillette |
author_facet | Staudacher-Valliamée, Gillette |
author_role | aut |
author_sort | Staudacher-Valliamée, Gillette |
author_variant | g s v gsv |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019838169 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PM7854 |
callnumber-raw | PM7854.R41 |
callnumber-search | PM7854.R41 |
callnumber-sort | PM 47854 R41 |
callnumber-subject | PM - Hyperborean, Indian, and Artificial Languages |
classification_rvk | ID 9760 |
ctrlnum | (OCoLC)61139131 (DE-599)BVBBV019838169 |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01555nam a2200409 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV019838169</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20190607 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">050609s2004 b||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2847841148</subfield><subfield code="9">2-84784-114-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)61139131</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019838169</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PM7854.R41</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 9760</subfield><subfield code="0">(DE-625)158921:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Staudacher-Valliamée, Gillette</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Grammaire du créole réunionnais</subfield><subfield code="c">Gillette Staudacher-Valliamée</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Paris</subfield><subfield code="b">Sedes [u.a.]</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">185 S.</subfield><subfield code="b">Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Bibliothèque universitaire & francophone</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Creole dialects, French</subfield><subfield code="z">Réunion</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kreolisch-Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122578-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Réunion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049639-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Réunion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4049639-9</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Kreolisch-Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122578-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013163119&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013163119</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Réunion (DE-588)4049639-9 gnd |
geographic_facet | Réunion |
id | DE-604.BV019838169 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:07:17Z |
institution | BVB |
isbn | 2847841148 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013163119 |
oclc_num | 61139131 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-19 DE-BY-UBM |
physical | 185 S. Kt. |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Sedes [u.a.] |
record_format | marc |
series2 | Bibliothèque universitaire & francophone |
spelling | Staudacher-Valliamée, Gillette Verfasser aut Grammaire du créole réunionnais Gillette Staudacher-Valliamée Paris Sedes [u.a.] 2004 185 S. Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Bibliothèque universitaire & francophone Grammatik Creole dialects, French Réunion Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd rswk-swf Réunion (DE-588)4049639-9 gnd rswk-swf Réunion (DE-588)4049639-9 g Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013163119&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Staudacher-Valliamée, Gillette Grammaire du créole réunionnais Grammatik Creole dialects, French Réunion Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd |
subject_GND | (DE-588)4021806-5 (DE-588)4122578-8 (DE-588)4049639-9 |
title | Grammaire du créole réunionnais |
title_auth | Grammaire du créole réunionnais |
title_exact_search | Grammaire du créole réunionnais |
title_full | Grammaire du créole réunionnais Gillette Staudacher-Valliamée |
title_fullStr | Grammaire du créole réunionnais Gillette Staudacher-Valliamée |
title_full_unstemmed | Grammaire du créole réunionnais Gillette Staudacher-Valliamée |
title_short | Grammaire du créole réunionnais |
title_sort | grammaire du creole reunionnais |
topic | Grammatik Creole dialects, French Réunion Grammar Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Kreolisch-Französisch (DE-588)4122578-8 gnd |
topic_facet | Grammatik Creole dialects, French Réunion Grammar Kreolisch-Französisch Réunion |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013163119&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT staudachervalliameegillette grammaireducreolereunionnais |