Kontraktive Konstruktionen als Textgestaltungsmittel: eine Fallstudie am Beispiel eines deutsch-norwegischen fachsprachlichen Paralleltextes
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Århus
Handelshøjskolen
2002
|
Ausgabe: | 1. udg., 1. opl. |
Schriftenreihe: | Hermes skriftserie
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 221 S. |
ISBN: | 8790626117 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019835482 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20161014 | ||
007 | t | ||
008 | 050607s2002 |||| 00||| ger d | ||
020 | |a 8790626117 |9 87-90626-11-7 | ||
035 | |a (OCoLC)163303159 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019835482 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-12 | ||
100 | 1 | |a Kvam, Sigmund |d 1951- |e Verfasser |0 (DE-588)1053143664 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Kontraktive Konstruktionen als Textgestaltungsmittel |b eine Fallstudie am Beispiel eines deutsch-norwegischen fachsprachlichen Paralleltextes |c Sigmund Kvam |
250 | |a 1. udg., 1. opl. | ||
264 | 1 | |a Århus |b Handelshøjskolen |c 2002 | |
300 | |a 221 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Hermes skriftserie | |
650 | 0 | 7 | |a Norwegisch |0 (DE-588)4120291-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nominalphrase |0 (DE-588)4120810-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Nominalphrase |0 (DE-588)4120810-9 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Norwegisch |0 (DE-588)4120291-0 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
856 | 4 | 2 | |m HEBIS Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013160475&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013160475 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804133343767298048 |
---|---|
adam_text | Sigmund Kvam
Kontraktive Konstruktionen als
Textgestaltungsmittel
Eine Fallstudie am Beispiel eines
deutsch-norwegischen
fachspralichen Paralleltextes
HERMES Skriftserie
Udgivet af det Erhvervssproglige Fakultet
Handelshajskolen i Ärhus
Inhaltsverzeichnis
Vorwort 9
0 Einleitung 11
1 Problemstellung 16
2 Definitionen 18
2 1 Satzreduktion und kontraktive Konstruktionen 18
2 2 Textologische Grundlagen 22
220 Vorbemerkung 22
221 Text 22
222 Intertextualität 25
2 3 Materialgrundlage 29
231 Textgenese und Intertextualität 29
232 Zum fachsprachlichen Status der Texte 36
2 4 Methodische Fragen 39
241 Zur Regelgewinnung 39
242 Fallanalysen und Textkorpora 41
243 Vergleichbarkeit der Texte 43
2 5 Zum Stand der Forschung 43
250 Einleitung 43
251 Informationsstruktur des Satzes im
Deutschen als kontrastives Problem 46
252 Kontrastive Analysen zur Sententialität in
deutschen Fachtexten 49
253 Kontrastive Fachsprachenanalysen
Deutsch-Norwegisch 54
254 Schlussbetrachtung 62
3 Satzreduktion im Gefüge von
kontraktiven Konstruktionen: Generelle Aspekte 65
4 Strukturelle Analyse der Satzreduktion 69
4 1 Satzreduktion im deutschen Text 69
411 Satzrealisierungen im norwegischen Text 69
412 Syntaktische Funktion und strukturelle Realisie-
rung der Satzreduktion im deutschen Text 72
413 Zur Obligatheit der Satzreduktion im
deutschen Text 79
414 Zur Topologie der Satzreduktion im
deutschen Text 82
4 2 Satzreduktion im norwegischen Text 84
421 Satzentsprechungen im deutschen Text 84
422 Syntaktische Funktion und strukturelle Realisie-
rung der Satzreduktion im norwegischen Text 86
423 Zur Obligatheit der Satzreduktion im
norwegischen Text 90
424 Zur Topologie der Satzreduktion im
norwegischen Text 92
4 3 Strukturelle Aspekte der Satzreduktion im Vergleich 94
431 Gemeinsamkeiten 94
432 Unterschiede 95
4321 Frequenz 95
4322 Topologie: Voranstellung -
Nachstellung 97
4323 Typologie: nominale -
verbale Satzreduktion 99
4324 Schlussfolgerung 103
5 Funktionale Analyse der Satzreduktion 105
5 0 Vorbemerkung 105
5 1 Funktionsbegriff und übergeordnetes Handlungs-
interesse im Text 105
5 2 Adressaten der Texte 108
5 3 Referentieller Bereich der Texte 110
5 4 Konventioneller Bereich der Texte 111
5 5 Kohärenzfragen 111
551 Inhaltliche Kohärenz im Überblick 111
552 Themenentfaltung und Funktionsstruktur 113
5520 Vorbemerkung 113
5521 Funktionsstrukturen 113
5522 Fallanalyse: Artikel 12 im Abkommen 117
553 Satzreduktion funktional- eine eigene
Kategorie? 119
5530 Vorbemerkung 119
5531 Satzreduktion und Funktionsstrukturen 120
5532 Satzreduktion und Textgestaltung 123
Exkurs: Ausbau - eine strukturelle oder funktionale
Satzbildungsstrategie? 132
5 6 Schlussbemerkung 141
6 Das Zusammenwirken von Regeln mit
unterschiedlicher Reichweite 143
6 1 Einleitendes zum Regelbegriff 143
6 2 Kontraktive Konstruktionen und die
Reichweite von Regeln 144
6 3 Partizipkonstruktionen als Sonderfall für die
unterschiedliche Reichweite von Regeln 148
6 4 Schlussbemerkung 152
7 Schlussbetrachtung und Ausblick 153
7 1 Handlungsorientiertheit 153
7 2 Musterwissen und Prototypenorientiertheit 153
7 3 Empirieorientiertheit 154
7 4 Modellfolgen 155
7 5 Kontrastive Textologie Deutsch - Norwegisch 158
Literaturverzeichnis 161
Quellenverzeichnis 167
Abkommen zwischen dem Königreich Norwegen und
der Bundesrepublik Deutschland zur Vermeidung der
Doppelbesteuerung und über gegenseitige Amtshilfe
auf dem Gebiet der Steuern vom Einkommen und
vom Vermögen (= Stortingsproposisjon 1991, 10 - 42) 169
Overenskomst mellom Kongeriket Norge og
Forbundsrepubliken Tyskland til unngäelse av
dobbeltbeskatning og om gjensidig administrativ bistand
med hensyn til skatter av inntekt og avformue 195
|
any_adam_object | 1 |
author | Kvam, Sigmund 1951- |
author_GND | (DE-588)1053143664 |
author_facet | Kvam, Sigmund 1951- |
author_role | aut |
author_sort | Kvam, Sigmund 1951- |
author_variant | s k sk |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019835482 |
ctrlnum | (OCoLC)163303159 (DE-599)BVBBV019835482 |
edition | 1. udg., 1. opl. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01595nam a2200397 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV019835482</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20161014 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">050607s2002 |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">8790626117</subfield><subfield code="9">87-90626-11-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)163303159</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019835482</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Kvam, Sigmund</subfield><subfield code="d">1951-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1053143664</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Kontraktive Konstruktionen als Textgestaltungsmittel</subfield><subfield code="b">eine Fallstudie am Beispiel eines deutsch-norwegischen fachsprachlichen Paralleltextes</subfield><subfield code="c">Sigmund Kvam</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1. udg., 1. opl.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Århus</subfield><subfield code="b">Handelshøjskolen</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">221 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Hermes skriftserie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Norwegisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120291-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nominalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120810-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Nominalphrase</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120810-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Norwegisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120291-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HEBIS Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013160475&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013160475</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV019835482 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:07:13Z |
institution | BVB |
isbn | 8790626117 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013160475 |
oclc_num | 163303159 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 |
owner_facet | DE-12 |
physical | 221 S. |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Handelshøjskolen |
record_format | marc |
series2 | Hermes skriftserie |
spelling | Kvam, Sigmund 1951- Verfasser (DE-588)1053143664 aut Kontraktive Konstruktionen als Textgestaltungsmittel eine Fallstudie am Beispiel eines deutsch-norwegischen fachsprachlichen Paralleltextes Sigmund Kvam 1. udg., 1. opl. Århus Handelshøjskolen 2002 221 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Hermes skriftserie Norwegisch (DE-588)4120291-0 gnd rswk-swf Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd rswk-swf Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 s Fachsprache (DE-588)4016216-3 s Nominalphrase (DE-588)4120810-9 s Norwegisch (DE-588)4120291-0 s DE-604 HEBIS Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013160475&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Kvam, Sigmund 1951- Kontraktive Konstruktionen als Textgestaltungsmittel eine Fallstudie am Beispiel eines deutsch-norwegischen fachsprachlichen Paralleltextes Norwegisch (DE-588)4120291-0 gnd Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4120291-0 (DE-588)4120810-9 (DE-588)4016216-3 (DE-588)4113292-0 |
title | Kontraktive Konstruktionen als Textgestaltungsmittel eine Fallstudie am Beispiel eines deutsch-norwegischen fachsprachlichen Paralleltextes |
title_auth | Kontraktive Konstruktionen als Textgestaltungsmittel eine Fallstudie am Beispiel eines deutsch-norwegischen fachsprachlichen Paralleltextes |
title_exact_search | Kontraktive Konstruktionen als Textgestaltungsmittel eine Fallstudie am Beispiel eines deutsch-norwegischen fachsprachlichen Paralleltextes |
title_full | Kontraktive Konstruktionen als Textgestaltungsmittel eine Fallstudie am Beispiel eines deutsch-norwegischen fachsprachlichen Paralleltextes Sigmund Kvam |
title_fullStr | Kontraktive Konstruktionen als Textgestaltungsmittel eine Fallstudie am Beispiel eines deutsch-norwegischen fachsprachlichen Paralleltextes Sigmund Kvam |
title_full_unstemmed | Kontraktive Konstruktionen als Textgestaltungsmittel eine Fallstudie am Beispiel eines deutsch-norwegischen fachsprachlichen Paralleltextes Sigmund Kvam |
title_short | Kontraktive Konstruktionen als Textgestaltungsmittel |
title_sort | kontraktive konstruktionen als textgestaltungsmittel eine fallstudie am beispiel eines deutsch norwegischen fachsprachlichen paralleltextes |
title_sub | eine Fallstudie am Beispiel eines deutsch-norwegischen fachsprachlichen Paralleltextes |
topic | Norwegisch (DE-588)4120291-0 gnd Nominalphrase (DE-588)4120810-9 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Norwegisch Nominalphrase Fachsprache Deutsch |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013160475&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT kvamsigmund kontraktivekonstruktionenalstextgestaltungsmitteleinefallstudieambeispieleinesdeutschnorwegischenfachsprachlichenparalleltextes |