Gramatica de l'occitan gascon contemporanèu:
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Occitan |
Veröffentlicht: |
Pessac
Presses Univ. de Bordeaux
2005
|
Schriftenreihe: | Saber : Lenga
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 523 S. Ill., graph. Darst., Kt. |
ISBN: | 2867813476 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019806179 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060425 | ||
007 | t | ||
008 | 050511s2005 abd| |||| 00||| oci d | ||
020 | |a 2867813476 |9 2-86781-347-6 | ||
035 | |a (OCoLC)58049308 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019806179 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a oci | |
049 | |a DE-12 |a DE-19 |a DE-384 |a DE-20 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PC3426 | |
082 | 1 | |a 449 |2 1 | |
084 | |a IK 1760 |0 (DE-625)59964: |2 rvk | ||
084 | |a IK 3584 |0 (DE-625)60022:234 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Romieu, Maurice |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Gramatica de l'occitan gascon contemporanèu |c Maurice Romieu ; André Bianchi |
264 | 1 | |a Pessac |b Presses Univ. de Bordeaux |c 2005 | |
300 | |a 523 S. |b Ill., graph. Darst., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Saber : Lenga | |
650 | 7 | |a Occitaans |2 gtt | |
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Gascon dialect |z France |x Grammar | |
650 | 4 | |a Occitan language |x Dialects |z France |z Aquitaine |x Syntax | |
650 | 4 | |a Occitan language |x Dialects |z France |z Midi-Pyrénées |x Syntax | |
650 | 0 | 7 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Gaskonisch |0 (DE-588)4120189-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Frankreich | |
689 | 0 | 0 | |a Gaskonisch |0 (DE-588)4120189-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Grammatik |0 (DE-588)4021806-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Bianchi, André |e Verfasser |4 aut | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013131673&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013131673 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804133302117859328 |
---|---|
adam_text | ENSENHADOR
*
Abans prepaus 15
Alfabet fonetic international! 1 7
Abrevacions e signes convencionaus 19
Convencions tipografïcas 20
Partprumèra
INTRODUCCION GENERAU
I. L OCCITAN
1. L occitan 25
2. L occitan, éléments d istôria 35
3. Deu latin a l occitan : las evolucions foneticas màgers 43
3.1.Lasvocaus 4 3
3.2. Las consonantas 45
4. Las particularitats de l occitan gascon 49
4.1. Generalitats 49
4.2. Particularitats foneticas 50
4.3. Particularitats morfologicas 53
4.4. Particularitats sintaxicas 57
4.5. Lexic 57
* L aranés 58
II. ELEMENTS DE FONETICA E D ORTOGRAFIA
1. Fonetica e fonologia 67
2. Eléments de fonetica articulatôria 69
2.1. Los organs vocaus 6 9
2.2. Lo classament deus fonèmas 71
3. La cadea parlada 79
3.1. La sillaba fbnica 7 9
3.2. La sillabacion fbnica 80
3.3. La junta deus mots 81
4. La prosodia 83
4.1. L accent tonic 8 3
4.2. Proclisi e enclisi 8 3
4.3. L accent d insisténcia 84
4.4. Las intonacions 8 4
4.5. Lo ritme 85
— 9 —
GRAMATICA DE L OCCITAN GASCON ÇONTEMPORANÈU 5. L ortografia 87
5.1.L alfabet 87
5.2. Los grafèmas 88
5.3. Los signes diacritics 89
5.4. Aplicacions ortograficas 94
*sh, ish, eu? 91
*c,QU,o? 93
6. L accentuacion grafica 101
6.1. Generalitats 101
6.2. Las réglas de l accentuacion grafica 101
7. La pontuacion 105
7.1. Generalitats 105
7.2. Los diferents signes de pontuacion 105
8. Eléments de tipografia 113
PARTDUSAU
LA FRASA SIMPLA
I. GENERALITATS
1. La frasa 119
1.1. Definicion 119
1.2. La frasa minimau 120
1.3. La frasa alargada 121
2. Los éléments de la frasa simpla 123
2.1. Lo grop nominau subjècte 123
2.2. Lo grop verbau 12 8
2.3. Los compléments circonstanciaus 128
3. Los tipes de frasas 131
3.1. Generalitats 131
3.2. Los enonciatius 131
3.3. Los tipes enonciatius 132
3.4. Los autes tipes de frasas 137
3.5. Construccions particularas de la frasa 140
II. LO NOM E LO GROP NOMINAU
1. Lo grop nominau 151
1.1. Caracterizacion deu grop nominau 151
1.2. Los constituents deu grop nominau 152
2. Los déterminants 155
2.1. Generalitats 155
2.2. Los déterminants defînits 156
2.2.1. L article définit 15 6
2.2.2. Los demonstratius 161
2.2.3. Los possessius 163
2.3. Los déterminants indefinits 166
2.3.1. L article indefinit 166
2.3.2. Los numeraus 168
2.3.3. Los indefinits 176
— 10 —
ENSENHADOR
2.3.4. Los interrogatius e exclamatius 180
2.4. L abséncia de déterminant 182
3. Lo nom 185
3.1. Generalitats 185
3.2. Los noms comuns 185
3.3. Los noms prôpris 194
4. Los substituts deu grop nominau los pronoms 197
4.1. Generalitats 197
4.2. Los pronoms personaus . 200
4.3. Los pronoms demonstratius 211
4.4. Los pronoms possessius 213
4.5. Los pronoms interrogatius 215
4.6. Los pronoms relatius 217
4.7. Los pronoms indefinits 2 21
III. LO VERBE E LO GROP VERBAU
1. Lo verbe 231
1.1. Generalitats 231
1.2. Las categorias morfologicas deu verbe 231
1.3. L acôrd deu verbe 235
2. La conjugason 241
2.1. Generalitats 241
2.2. Las formas simplas 242
2.3. Las formas compausadas 242
2.4. Las formas subercompausadas 243
2.5. La causida de l auxiliar 245
2.7. La conjugason passiva 246
2.8. Los verbes pronominaus 247
2.9. Los verbes e las construccions impersonaus 250
2.10. Los verbes defectius 253
? Variacions ortografïcas màgers e causidas normativas 253
3. Lo classament deus verbes 255
3.1. La conjugason 255
3.2. Las classas de verbes 255
4. La formacion deus modes e deus temps 265
4.1. L indicatiu présent 265
4.2. L indicatiu futur 267
4.3. Lo subjontiu présent 269
4.4. L imperatiu présent 272
4.5. L infinitiu 274
4.6. Lo participi présent e lo gerondiu 274
4.7. L indicatiu imperfeit 275
4.8. Lo condicionau présent 277
4.9. Lo prétérit 278
4.10. Lo subjontiu imperfeit 281
4.11. Lo participi passât 282
4.12. Lo futur deu passât 284
? Verbes d alternança 286
?Desinéncias de las conjugasons 288
— 11 —
GRAMATICA DE L OCCITAN GASCON CONTEMPORANÈU 5. Tablèus de conjugason 291
5.1. Verbes auxiliars 292
5.2. Verbes regulars 296
5.3. Verbes irregulars 309
6. L emplec deus modes e deus temps 325
6.1. L indicatiu 325
6.2. Lo condicionau 331
6.3. L imperatiu 333
6.4. Lo subjontiu 335
6.5. L infïnitiu 339
6.6. Lo participi 343
6.7. Lo gerondiu 346
7. Lo grop verbau 349
7.1. Generalitats 349
7.2. Constructions deu verbe dens lo grop verbau 349
7.3. Verbes intransitius 350
7.4. Verbes transitius directes 350
7.5. Verbes transitius indirectes 351
7.6. Verbes dab dus compléments d objècte 352
7.7. Verbes dab très compléments d objècte 353
7.8. Las construccions atributivas 353
IV. L ADJECTIU E LO GROP ADJECTIVAU
1. L adjectiu 359
1.1. General itats 359
1.2. Las diferentas categorias d adjectius 359
1.3. La forma deus adjectius 360
1.4. Las variations en grad 362
1.5. Las variations en nombre e en genre 364
1.6. L acôrd de l adjectiu 370
1.7. Las foncions de l adjectiu 371
2. Lo grop adjectivau 373
V. LOS ELEMENTS INVARIABLES
1. L advèrbi 377
1.1. General itats 377
1.2. Los diferents tipes d advèrbis 377
1.3. Lo foncionament deus advèrbis 379
1.4. Lo classament deus advèrbis 381
2. La preposicion 383
2.1. Generalitats 383
2.2. La forma de las preposicions 383
2.3. La valor semantica de las preposicions 383
2.4. Quauques preposicions correntas : a, dab, de, en, entà/tà, per 383
2.5. Lo grop preposicionau 394
3. L enonciatiu 397
3.1. Generalitats 397
3.2. Foncionament 397
3.3. Plaça 398
— 12 —
— ENSENHADOR
3.4. Los diferents enonciatius : que, e, be.ja 401
4. La conjoncion 401
4.1. Los éléments de coordinacion : E, ni, o, mes 401
4.2. Los éléments de subordinacion 403
5. L interjeccion 407
5.1. Caracteristicas 407
5.2. Natura de las interjeccions 407
5.3. Sens de las interjeccions 408
Parttresau
LA FRASA COMPLÈXA
1. Generalitats 413
2. La relacion d associacion 413
2.1. Juxtaposicion 413
2.2. Coordinacion 413
3. La relacion de dependéncia subordinacion 414
3.1. Generalitats 414
3.2. Las subordinadas conjontivas completivas 416
3.3. Las subordinadas conjontivas circonstanciaus 421
3.3.1. Generalitats 421
3.3.2. temps 423
3.3.3. causa 427
3.3.4. consequéncia 428
3.3.5. concession 430
3.3.6. condicion e suposicion 432
3.3.7. fin 435
3.3.8. comparason 436
3.4. Las subordinadas interrogativas indirèctas 438
3.5. Las subordinadas relativas 440
Partquatav
MORFOLOGIA E SEMANTICA LEXICAUS
1. L origina deu lexic 449
1.1. Los éléments grecs 449
1.2. Los éléments aquitanics, euskarians e iberics 449
1.3. Los éléments galles 449
1.4. Lo latin 450
1.5. Autes éléments 450
2. Eléments de morfologia lexicau 453
2.1. Generalitats 453
2.2. La derivacion 453
2.2.1. Generalitats 453
2.2.2. La sufixacion 456
2.2.3. La prefixacion 476
2.3. La composicion 481
— 13 —
GRAMATICA DE L OCCITAN GASCON CONTEMPORANÈU 3. Elem ents de sem antica lexicau 487
3.1. Generalitats 487
3.2. Monosemia e polisemia 487
3.3. Sinonimia, omonimia, antonimia, paronimia 488
Glossari 491
Nocions de tipografia 497
Bibliografia 507
Index 513
HÔRA TEXTE
Espaci linguistic occitan (mapa) 24
Las lengas de França (mapa) 2 8
Espaci linguistic occitano catalan (mapa) 30
La Gasconha linguistica (mapa) 3 2
Los organs de la paraula (esquèma) 68
— 14 —
|
any_adam_object | 1 |
author | Romieu, Maurice Bianchi, André |
author_facet | Romieu, Maurice Bianchi, André |
author_role | aut aut |
author_sort | Romieu, Maurice |
author_variant | m r mr a b ab |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019806179 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC3426 |
callnumber-raw | PC3426 |
callnumber-search | PC3426 |
callnumber-sort | PC 43426 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | IK 1760 IK 3584 |
ctrlnum | (OCoLC)58049308 (DE-599)BVBBV019806179 |
dewey-full | 449 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 449 - Occitan, Catalan, Franco-Provençal |
dewey-raw | 449 |
dewey-search | 449 |
dewey-sort | 3449 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01756nam a2200469 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV019806179</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060425 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">050511s2005 abd| |||| 00||| oci d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2867813476</subfield><subfield code="9">2-86781-347-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)58049308</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019806179</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">oci</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC3426</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">449</subfield><subfield code="2">1</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IK 1760</subfield><subfield code="0">(DE-625)59964:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IK 3584</subfield><subfield code="0">(DE-625)60022:234</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Romieu, Maurice</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Gramatica de l'occitan gascon contemporanèu</subfield><subfield code="c">Maurice Romieu ; André Bianchi</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Pessac</subfield><subfield code="b">Presses Univ. de Bordeaux</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">523 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Saber : Lenga</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Occitaans</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Gascon dialect</subfield><subfield code="z">France</subfield><subfield code="x">Grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Occitan language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">France</subfield><subfield code="z">Aquitaine</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Occitan language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">France</subfield><subfield code="z">Midi-Pyrénées</subfield><subfield code="x">Syntax</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Gaskonisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120189-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Frankreich</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Gaskonisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120189-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Grammatik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4021806-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bianchi, André</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013131673&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013131673</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Frankreich |
geographic_facet | Frankreich |
id | DE-604.BV019806179 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:06:33Z |
institution | BVB |
isbn | 2867813476 |
language | Occitan |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013131673 |
oclc_num | 58049308 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-20 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-384 DE-20 DE-11 |
physical | 523 S. Ill., graph. Darst., Kt. |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | Presses Univ. de Bordeaux |
record_format | marc |
series2 | Saber : Lenga |
spelling | Romieu, Maurice Verfasser aut Gramatica de l'occitan gascon contemporanèu Maurice Romieu ; André Bianchi Pessac Presses Univ. de Bordeaux 2005 523 S. Ill., graph. Darst., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Saber : Lenga Occitaans gtt Grammatik Gascon dialect France Grammar Occitan language Dialects France Aquitaine Syntax Occitan language Dialects France Midi-Pyrénées Syntax Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd rswk-swf Gaskonisch (DE-588)4120189-9 gnd rswk-swf Frankreich Gaskonisch (DE-588)4120189-9 s Grammatik (DE-588)4021806-5 s DE-604 Bianchi, André Verfasser aut HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013131673&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Romieu, Maurice Bianchi, André Gramatica de l'occitan gascon contemporanèu Occitaans gtt Grammatik Gascon dialect France Grammar Occitan language Dialects France Aquitaine Syntax Occitan language Dialects France Midi-Pyrénées Syntax Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Gaskonisch (DE-588)4120189-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4021806-5 (DE-588)4120189-9 |
title | Gramatica de l'occitan gascon contemporanèu |
title_auth | Gramatica de l'occitan gascon contemporanèu |
title_exact_search | Gramatica de l'occitan gascon contemporanèu |
title_full | Gramatica de l'occitan gascon contemporanèu Maurice Romieu ; André Bianchi |
title_fullStr | Gramatica de l'occitan gascon contemporanèu Maurice Romieu ; André Bianchi |
title_full_unstemmed | Gramatica de l'occitan gascon contemporanèu Maurice Romieu ; André Bianchi |
title_short | Gramatica de l'occitan gascon contemporanèu |
title_sort | gramatica de l occitan gascon contemporaneu |
topic | Occitaans gtt Grammatik Gascon dialect France Grammar Occitan language Dialects France Aquitaine Syntax Occitan language Dialects France Midi-Pyrénées Syntax Grammatik (DE-588)4021806-5 gnd Gaskonisch (DE-588)4120189-9 gnd |
topic_facet | Occitaans Grammatik Gascon dialect France Grammar Occitan language Dialects France Aquitaine Syntax Occitan language Dialects France Midi-Pyrénées Syntax Gaskonisch Frankreich |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013131673&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT romieumaurice gramaticadeloccitangasconcontemporaneu AT bianchiandre gramaticadeloccitangasconcontemporaneu |