Sprachtechnologie für die multilinguale Kommunikation: Textproduktion, Recherche, Übersetzung, Lokalisierung
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | German English |
Veröffentlicht: |
Sankt Augustin
Gardez!-Verl.
2003
|
Schriftenreihe: | Sprachwissenschaft, Computerlinguistik und neue Medien
5 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Beitr. teilw. dt., teilw. engl. - Literaturangaben |
Beschreibung: | 478 S. graph. Darst. 1 CD-ROM; 12 cm |
ISBN: | 3897961016 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019794473 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20050513 | ||
007 | t | ||
008 | 050429s2003 gw d||| |||| 00||| ger d | ||
016 | 7 | |a 967358388 |2 DE-101 | |
020 | |a 3897961016 |c kart. : EUR 33.00 |9 3-89796-101-6 | ||
035 | |a (OCoLC)55680854 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019794473 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-19 |a DE-525 | ||
245 | 1 | 0 | |a Sprachtechnologie für die multilinguale Kommunikation |b Textproduktion, Recherche, Übersetzung, Lokalisierung |c Uta Seewald-Heeg (Hrsg.) |
264 | 1 | |a Sankt Augustin |b Gardez!-Verl. |c 2003 | |
300 | |a 478 S. |b graph. Darst. |e 1 CD-ROM; 12 cm | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Sprachwissenschaft, Computerlinguistik und neue Medien |v 5 | |
500 | |a Beitr. teilw. dt., teilw. engl. - Literaturangaben | ||
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Computerlinguistik |0 (DE-588)4035843-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2003 |z Köthen Anhalt |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Computerlinguistik |0 (DE-588)4035843-4 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Seewald-Heeg, Uta |d 1962- |e Sonstige |0 (DE-588)124747949 |4 oth | |
710 | 2 | |a Gesellschaft für Linguistische Datenverarbeitung |e Sonstige |0 (DE-588)307409-2 |4 oth | |
830 | 0 | |a Sprachwissenschaft, Computerlinguistik und neue Medien |v 5 |w (DE-604)BV012220462 |9 5 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013120166&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013120166 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804133284631805952 |
---|---|
adam_text | Inhaltsverzeichnis
Vorwort 8
I Young Researchers - Abschlussarbeiten
Christian Biemann: Extraktion von semantischen Relationen aus natür¬
lichsprachlichem Text mit Hilfe von maschinellem Lernen 12
Stefan Bordag: Vererbungsalgorithmen von semantischen Eigenschaften
auf Assoziationsgrafen und deren Nutzung zur Klassifikation von
natürlichsprachlichen Daten 26
David Reitter: Simple Signals for Complex Rhetorics: On Rhetorical
Analysis with Rich-Feature Support Vector Models 38
Christian Chiarcos: Eine Satzplanungskomponente für die Textgenerie-
rung 53
Tobias Göbel: Zur akustischen Präsentation visueller Webinhalte -
VoiceXML meets HTML WML 68
II Lokalisierung - Lexikografie - Übersetzung - Retrieval
Reinhard Schäler: Für einen erfolgreichen Einsatz von Sprachtechnolo¬
gien im Lokalisierungsbereich 78
Dieter Seelbach: Separable Partikelverben und Verben mit typischen Ad¬
verbialen - Systematische Kontraste Deutsch-Französisch / Fran¬
zösisch-Deutsch 103
Stefan Langer: Kohyponymie in elektronischen Wörterbüchern 133
Nico Weber: MÜ-Lexikografie 145
Andrea Abel/Leonhard Voltmer: Variablen multilingualer Kommunikati¬
on an der Benutzerschnittstelle 184
6
Julie Carson-Berndsen/Moritz Neugebauer: Die Rolle der Phonologie in der
multilingualen Sprachtechnologie 199
Kurt Eberle: Anaphernresolution in flach analysierten Texten für Recherche
und Übersetzung 216
Felix Sasaki: Textauszeichnung im Original und in der Übersetzung: Sche¬
masprachen und mehr 233
Thomas Mandl/Christa Womser-Hacker: Eigenschaften von natürlichsprach¬
lichen Topics in Information Retrieval Experimenten 248
Ursula Fissgus et al.: Einsatz der Transliterierung in der multilingualen Re¬
cherche 261
III Korpuslinguistik - Texttechnologie
Vladislav Kubon: Multilingual Aspects of Monolingual Corpora 283
Reinhard Köhler: Syntaktische Strukturen - Eigenschaften und Zusammen¬
hänge 299
Alexander Mehler: Ein Kompositionalitätsprinzip für numerische Textseman¬
tiken 321
Reinhard Rapp: Die Erkennung semantischer Mehrdeutigkeiten mittels Un¬
abhängigkeitsanalyse 338
Arne Ziegler: Referenzstrukturen. Zur Quantifizierung der Koinzidenz se¬
mantischer Einheiten in Texten 356
Sven Naumann: XML als Beschreibungssprache syntaktisch annotierter Kor¬
pora 376
Daniela Goecke/Daniel Naber/Andreas Witt: Query von Multiebenen-
annotierten XML-Dokumenten mit Prolog 391
Inhaltsverzeichnis 1
Ulrike Gut/Jan-Torsten Milde/Karola Pitsch: Multimodale bilinguale Korpora
gesprochener Sprache: Korpuserstellung, -analyse und -dissemination
in der TASX-Umgebung 406
Thomas Schmidt: Korpus „Skandinavische Semikommunikation - ein
mehrsprachiges Diskurskorpus auf XML-Basis 421
Peter Koepke/Bernhard Schröder: ProofML - eine Annotationssprache für
natürliche Beweise 428
Uwe Quasthoff/Matthias Richter/Christian Wolff: Medienanalyse und Visua¬
lisierung - Auswertung von Online-Pressetexten durch Text Mining 442
Manuela Kunze/Dietmar Rösner: Die Document Suite XDOC: ein Fort¬
schrittsbericht 460
Autorenverzeichnis 475
|
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)124747949 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019794473 |
ctrlnum | (OCoLC)55680854 (DE-599)BVBBV019794473 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01866nam a2200409 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV019794473</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20050513 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">050429s2003 gw d||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">967358388</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3897961016</subfield><subfield code="c">kart. : EUR 33.00</subfield><subfield code="9">3-89796-101-6</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)55680854</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019794473</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-525</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Sprachtechnologie für die multilinguale Kommunikation</subfield><subfield code="b">Textproduktion, Recherche, Übersetzung, Lokalisierung</subfield><subfield code="c">Uta Seewald-Heeg (Hrsg.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Sankt Augustin</subfield><subfield code="b">Gardez!-Verl.</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">478 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield><subfield code="e">1 CD-ROM; 12 cm</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Sprachwissenschaft, Computerlinguistik und neue Medien</subfield><subfield code="v">5</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beitr. teilw. dt., teilw. engl. - Literaturangaben</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Computerlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035843-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2003</subfield><subfield code="z">Köthen Anhalt</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Computerlinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035843-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Seewald-Heeg, Uta</subfield><subfield code="d">1962-</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)124747949</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="710" ind1="2" ind2=" "><subfield code="a">Gesellschaft für Linguistische Datenverarbeitung</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)307409-2</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Sprachwissenschaft, Computerlinguistik und neue Medien</subfield><subfield code="v">5</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012220462</subfield><subfield code="9">5</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013120166&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013120166</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2003 Köthen Anhalt gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2003 Köthen Anhalt |
id | DE-604.BV019794473 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:06:16Z |
institution | BVB |
institution_GND | (DE-588)307409-2 |
isbn | 3897961016 |
language | German English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013120166 |
oclc_num | 55680854 |
open_access_boolean | |
owner | DE-19 DE-BY-UBM DE-525 |
owner_facet | DE-19 DE-BY-UBM DE-525 |
physical | 478 S. graph. Darst. 1 CD-ROM; 12 cm |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | Gardez!-Verl. |
record_format | marc |
series | Sprachwissenschaft, Computerlinguistik und neue Medien |
series2 | Sprachwissenschaft, Computerlinguistik und neue Medien |
spelling | Sprachtechnologie für die multilinguale Kommunikation Textproduktion, Recherche, Übersetzung, Lokalisierung Uta Seewald-Heeg (Hrsg.) Sankt Augustin Gardez!-Verl. 2003 478 S. graph. Darst. 1 CD-ROM; 12 cm txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Sprachwissenschaft, Computerlinguistik und neue Medien 5 Beitr. teilw. dt., teilw. engl. - Literaturangaben Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2003 Köthen Anhalt gnd-content Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 s Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s DE-604 Seewald-Heeg, Uta 1962- Sonstige (DE-588)124747949 oth Gesellschaft für Linguistische Datenverarbeitung Sonstige (DE-588)307409-2 oth Sprachwissenschaft, Computerlinguistik und neue Medien 5 (DE-604)BV012220462 5 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013120166&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Sprachtechnologie für die multilinguale Kommunikation Textproduktion, Recherche, Übersetzung, Lokalisierung Sprachwissenschaft, Computerlinguistik und neue Medien Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4038403-2 (DE-588)4035843-4 (DE-588)1071861417 |
title | Sprachtechnologie für die multilinguale Kommunikation Textproduktion, Recherche, Übersetzung, Lokalisierung |
title_auth | Sprachtechnologie für die multilinguale Kommunikation Textproduktion, Recherche, Übersetzung, Lokalisierung |
title_exact_search | Sprachtechnologie für die multilinguale Kommunikation Textproduktion, Recherche, Übersetzung, Lokalisierung |
title_full | Sprachtechnologie für die multilinguale Kommunikation Textproduktion, Recherche, Übersetzung, Lokalisierung Uta Seewald-Heeg (Hrsg.) |
title_fullStr | Sprachtechnologie für die multilinguale Kommunikation Textproduktion, Recherche, Übersetzung, Lokalisierung Uta Seewald-Heeg (Hrsg.) |
title_full_unstemmed | Sprachtechnologie für die multilinguale Kommunikation Textproduktion, Recherche, Übersetzung, Lokalisierung Uta Seewald-Heeg (Hrsg.) |
title_short | Sprachtechnologie für die multilinguale Kommunikation |
title_sort | sprachtechnologie fur die multilinguale kommunikation textproduktion recherche ubersetzung lokalisierung |
title_sub | Textproduktion, Recherche, Übersetzung, Lokalisierung |
topic | Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Computerlinguistik (DE-588)4035843-4 gnd |
topic_facet | Mehrsprachigkeit Computerlinguistik Konferenzschrift 2003 Köthen Anhalt |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013120166&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV012220462 |
work_keys_str_mv | AT seewaldheeguta sprachtechnologiefurdiemultilingualekommunikationtextproduktionrechercheubersetzunglokalisierung AT gesellschaftfurlinguistischedatenverarbeitung sprachtechnologiefurdiemultilingualekommunikationtextproduktionrechercheubersetzunglokalisierung |