Yunus Emre: selected poems
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Ankara
Ministry of Culture
1993
|
Ausgabe: | 2. ed. |
Schriftenreihe: | Publications of the Ministry of Culture
1113 Turkish classics series 21 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Text türk. und engl. - Vorwort und Einführung in engl. Sprache. - Enth. u.a.: Yunus Emre's humanism / Talât Sait Halman: S. 13 - 37 |
Beschreibung: | 183 S. |
ISBN: | 9751705665 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019717700 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20080729 | ||
007 | t | ||
008 | 050302s1993 tu |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 9751705665 |9 975-17-0566-5 | ||
035 | |a (OCoLC)29552417 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019717700 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a tu |c TR | ||
049 | |a DE-473 | ||
050 | 0 | |a PL248.Y75 | |
082 | 0 | |a 894.3511 |2 21 | |
084 | |a EH 5011 |0 (DE-625)23768:11622 |2 rvk | ||
100 | 0 | |a Yunus Emre |d 1238-1320 |e Verfasser |0 (DE-588)119103982 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Yunus Emre |b selected poems |c translated by Talât Sait Halman |
246 | 1 | 3 | |a Selected poems |
246 | 1 | 3 | |a Yunus Emre's humanism |
250 | |a 2. ed. | ||
264 | 1 | |a Ankara |b Ministry of Culture |c 1993 | |
300 | |a 183 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Publications of the Ministry of Culture |v 1113 | |
490 | 1 | |a Turkish classics series |v 21 | |
500 | |a Text türk. und engl. - Vorwort und Einführung in engl. Sprache. - Enth. u.a.: Yunus Emre's humanism / Talât Sait Halman: S. 13 - 37 | ||
600 | 1 | 4 | |a Yunus Emre <d. 1320?> |v Translations into English |
600 | 1 | 4 | |a Yunus Emre <d. 1320?> |x Criticism and interpretation |
600 | 0 | 7 | |a Yunus Emre |d 1238-1320 |0 (DE-588)119103982 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Türk edebiyatı - Şiirler | |
650 | 0 | 7 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4002214-6 |a Anthologie |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Yunus Emre |d 1238-1320 |0 (DE-588)119103982 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Lyrik |0 (DE-588)4036774-5 |D s |
689 | 0 | |8 1\p |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Halman, Talât Sait |d 1931-2014 |e Sonstige |0 (DE-588)124102131 |4 oth | |
830 | 0 | |a Publications of the Ministry of Culture |v 1113 |w (DE-604)BV004161342 |9 1113 | |
830 | 0 | |a Turkish classics series |v 21 |w (DE-604)BV004226974 |9 21 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013044919&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013044919 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804133174716923905 |
---|---|
adam_text | Titel: Yunus Emre
Autor: Yunus Emre
Jahr: 1993
CONTENTS
PREFACE by Fikri Saglar, Minister of Culture, Turkish Republic..................9
YUNUS EMRE S HUMANISM by Prof. Talât Sait Halman...........................13
SIIRLER / POEMS................................................................................................39
Hak cihana doludur /..........................................................................................40
God permeates the whole wide world...............................................................41
Yâ Ilâhî ger sual etsen bana /..............................................................................42
0 God, if you would ever question me.............................................................43
Evvel benem âhir benem /..................................................................................48
1 am before, I am after..........................................................................................49
Ilim ilim bilmektir /..............................................................................................50
Knowledge should mean a full grasp of knowledge.......................................51
Askin aldi benden beni /.....................................................................................52
Your love has wrested me away from me.........................................................53
Ol dost bize gelmez ise /.....................................................................................56
In case my Friend does not return to me...........................................................57
Hiç bilmezem kezek kimün /.............................................................................58
We have no knowledge of whose turn has come.............................................59
Yer yüzünde gezer idim /...................................................................................60
While I was roaming the wide world................................................................61
Isidin ey yârenler /...............................................................................................64
Hear me out, my dear friends.............................................................................65
Erenler bir denizdür /..........................................................................................66
Men of God s truth are an ocean.........................................................................67
Bu dem yüzüm süreduram /..............................................................................68
If I rub my face on the ground............................................................................69
Iy dost askun denizine /......................................................................................70
Dear Friend, let me plunge in the sea of love...................................................71
ísteridüm Allahi /.................................................................................................72
I used to yearn for God........................................................................................73
Miskinlikte buldular /..........................................................................................74
It s the true man who leads the mystic life........................................................75
Biz kime âsuksavuz âlemler ana âsik /.............................................................78
All people in the whole world adore Him whom we adore...........................79
Geldi geçti ömrüm benim /.................................................................................80
My fleeting life has come and gone....................................................................81
Yar yüregüm yar /................................................................................................84
Split my heart, go on, split...................................................................................85
Aceb su yerde var m ola /...................................................................................86
I wonder - is anyone here....................................................................................87
Bir kez gönül yikdm ise /....................................................................................88
If you break a true believer s heart once............................................................89
Haber eylen âsiklara /..........................................................................................90
Go and let it be known to all lovers....................................................................91
Ben yürürüm yana yana /...................................................................................92
Burning, burning, I drift and tread.....................................................................93
Niçe bir besleyesin /.............................................................................................96
Why and for how long will you keep feeding..................................................97
Isidin ey yârenler, kiymetli nesnedir ask /.......................................................98
Now hear this, lovers, my friends....................................................................99
Ömrüm beni sen aldadin /................................................................................100
Life of mine, you led me astray.........................................................................101
Herkime kim dervislik bagislana /..................................................................104
Whoever receives the gift of the dervish state................................................105
Çikdum erik dalma /.........................................................................................106
I climbed to the branches of a plum tree.........................................................107
Yandi yüregüm dutusdi /.................................................................................112
My Heart burned, my chest was in flames......................................................113
Anma(z) misin sol günü sen /..........................................................................116
You never thought this day would come........................................................117
Ben bunda seyr eder iken /...............................................................................120
As I kept roaming and marvelling here...........................................................121
Eskere kildum bugün pinhânumi /.................................................................124
I have disclosed all my secrets today...............................................................125
Benim bunda kararim yok /..............................................................................126
I am not at this place to dwell...........................................................................127
Bir sâkiden içdük sarab /...................................................................................128
We drank wine from the Cupbearer................................................................129
Gözüm seni görmek için /.................................................................................130
I have these eyes of mine to see your face.......................................................131
Bir nazarda kalmayalim /..................................................................................132
Let s not just remain adoring.............................................................................133
Düsdi önüme hubbü l vatan /..........................................................................136
My love for my land of faith beckons me........................................................137
Hakikattin mâ nîsin serhile bilmediler /.........................................................138
God s truth is lost on the men of orthodoxy...................................................139
Mânâ eri bu yolda melûl olasi degil /.............................................................140
Those who have mastered life s meaning shall know no pain.....................141
Ask imamdur bize gönül cemaat /..................................................................142
Love is minister to us, our flock is the inmost soul........................................143
Yârab bu ne derddür derman bulmmaz /......................................................144
My God, what pain is this which has no remedy?.........................................145
Can bir ulu kimsedür /......................................................................................146
The soul is a mighty person...............................................................................147
Niçeler bu dünyada günahini yuyamaz /......................................................148
Multitudes fail to wash away their sins, alas..................................................149
Kerem it bir beri bak rikab yüzünden birak /................................................150
Have mercy, just one glance, take the veil off your face...............................151
Mâ nî evine dalduk /.........................................................................................152
We have dashed into Truth in its mansion.....................................................153
Söylememek harcisi söylemegin hasidir /......................................................154
The best eloquence is to maintain taciturnity.................................................155
Hak bir gönül verdi bana /...............................................................................158
My Lord granted me such a heart....................................................................159
Mülk-ü bekadan gelmisem /............................................................................160
I have come from the everlasting land................:............................................161
Bu dünyadan gider olduk /..............................................................................162
Out of this world, we re on our way................................................................163
Askin odu cigerimi yaka geldi, yaka gider /..................................................164
The fire of love has come to scorch my breast...............................................165
Yalanci dünyaya konup göçenler /..................................................................166
Those who perch on this false world and then go out..................................167
Severim ben seni candan içeri /........................................................................168
I love you beyond the depths of my own soul...............................................169
FRAGMENTS AND LINES from YUNUS EMRE S POEMS........................171
A NOTE ON TRANSLATION..........................................................................180
NOTES ON SOME NAMES AND TERMS.....................................................181
SUGGESTED FURTHER READING................................................................182
BIOGRAPHICAL NOTE....................................................................................183
|
any_adam_object | 1 |
author | Yunus Emre 1238-1320 |
author_GND | (DE-588)119103982 (DE-588)124102131 |
author_facet | Yunus Emre 1238-1320 |
author_role | aut |
author_sort | Yunus Emre 1238-1320 |
author_variant | y e ye |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019717700 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL248 |
callnumber-raw | PL248.Y75 |
callnumber-search | PL248.Y75 |
callnumber-sort | PL 3248 Y75 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EH 5011 |
ctrlnum | (OCoLC)29552417 (DE-599)BVBBV019717700 |
dewey-full | 894.3511 |
dewey-hundreds | 800 - Literature (Belles-lettres) and rhetoric |
dewey-ones | 894 - Altaic, Uralic, Hyperborean & Dravidian |
dewey-raw | 894.3511 |
dewey-search | 894.3511 |
dewey-sort | 3894.3511 |
dewey-tens | 890 - Literatures of other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
edition | 2. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02266nam a2200541 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV019717700</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20080729 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">050302s1993 tu |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9751705665</subfield><subfield code="9">975-17-0566-5</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)29552417</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019717700</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">tu</subfield><subfield code="c">TR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL248.Y75</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">894.3511</subfield><subfield code="2">21</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EH 5011</subfield><subfield code="0">(DE-625)23768:11622</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Yunus Emre</subfield><subfield code="d">1238-1320</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)119103982</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Yunus Emre</subfield><subfield code="b">selected poems</subfield><subfield code="c">translated by Talât Sait Halman</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Selected poems</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Yunus Emre's humanism</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Ankara</subfield><subfield code="b">Ministry of Culture</subfield><subfield code="c">1993</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">183 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Publications of the Ministry of Culture</subfield><subfield code="v">1113</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Turkish classics series</subfield><subfield code="v">21</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Text türk. und engl. - Vorwort und Einführung in engl. Sprache. - Enth. u.a.: Yunus Emre's humanism / Talât Sait Halman: S. 13 - 37</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Yunus Emre <d. 1320?></subfield><subfield code="v">Translations into English</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Yunus Emre <d. 1320?></subfield><subfield code="x">Criticism and interpretation</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Yunus Emre</subfield><subfield code="d">1238-1320</subfield><subfield code="0">(DE-588)119103982</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Türk edebiyatı - Şiirler</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4002214-6</subfield><subfield code="a">Anthologie</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Yunus Emre</subfield><subfield code="d">1238-1320</subfield><subfield code="0">(DE-588)119103982</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Lyrik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4036774-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Halman, Talât Sait</subfield><subfield code="d">1931-2014</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)124102131</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Publications of the Ministry of Culture</subfield><subfield code="v">1113</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004161342</subfield><subfield code="9">1113</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Turkish classics series</subfield><subfield code="v">21</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004226974</subfield><subfield code="9">21</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013044919&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013044919</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content |
genre_facet | Anthologie |
id | DE-604.BV019717700 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:04:32Z |
institution | BVB |
isbn | 9751705665 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-013044919 |
oclc_num | 29552417 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG |
physical | 183 S. |
publishDate | 1993 |
publishDateSearch | 1993 |
publishDateSort | 1993 |
publisher | Ministry of Culture |
record_format | marc |
series | Publications of the Ministry of Culture Turkish classics series |
series2 | Publications of the Ministry of Culture Turkish classics series |
spelling | Yunus Emre 1238-1320 Verfasser (DE-588)119103982 aut Yunus Emre selected poems translated by Talât Sait Halman Selected poems Yunus Emre's humanism 2. ed. Ankara Ministry of Culture 1993 183 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Publications of the Ministry of Culture 1113 Turkish classics series 21 Text türk. und engl. - Vorwort und Einführung in engl. Sprache. - Enth. u.a.: Yunus Emre's humanism / Talât Sait Halman: S. 13 - 37 Yunus Emre <d. 1320?> Translations into English Yunus Emre <d. 1320?> Criticism and interpretation Yunus Emre 1238-1320 (DE-588)119103982 gnd rswk-swf Türk edebiyatı - Şiirler Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd rswk-swf (DE-588)4002214-6 Anthologie gnd-content Yunus Emre 1238-1320 (DE-588)119103982 p Lyrik (DE-588)4036774-5 s 1\p DE-604 Halman, Talât Sait 1931-2014 Sonstige (DE-588)124102131 oth Publications of the Ministry of Culture 1113 (DE-604)BV004161342 1113 Turkish classics series 21 (DE-604)BV004226974 21 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013044919&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Yunus Emre 1238-1320 Yunus Emre selected poems Publications of the Ministry of Culture Turkish classics series Yunus Emre <d. 1320?> Translations into English Yunus Emre <d. 1320?> Criticism and interpretation Yunus Emre 1238-1320 (DE-588)119103982 gnd Türk edebiyatı - Şiirler Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)119103982 (DE-588)4036774-5 (DE-588)4002214-6 |
title | Yunus Emre selected poems |
title_alt | Selected poems Yunus Emre's humanism |
title_auth | Yunus Emre selected poems |
title_exact_search | Yunus Emre selected poems |
title_full | Yunus Emre selected poems translated by Talât Sait Halman |
title_fullStr | Yunus Emre selected poems translated by Talât Sait Halman |
title_full_unstemmed | Yunus Emre selected poems translated by Talât Sait Halman |
title_short | Yunus Emre |
title_sort | yunus emre selected poems |
title_sub | selected poems |
topic | Yunus Emre <d. 1320?> Translations into English Yunus Emre <d. 1320?> Criticism and interpretation Yunus Emre 1238-1320 (DE-588)119103982 gnd Türk edebiyatı - Şiirler Lyrik (DE-588)4036774-5 gnd |
topic_facet | Yunus Emre <d. 1320?> Translations into English Yunus Emre <d. 1320?> Criticism and interpretation Yunus Emre 1238-1320 Türk edebiyatı - Şiirler Lyrik Anthologie |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=013044919&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV004161342 (DE-604)BV004226974 |
work_keys_str_mv | AT yunusemre yunusemreselectedpoems AT halmantalatsait yunusemreselectedpoems AT yunusemre selectedpoems AT halmantalatsait selectedpoems AT yunusemre yunusemreshumanism AT halmantalatsait yunusemreshumanism |