Combinaciones verbonominales y lexicalización:
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | Spanish |
Veröffentlicht: |
Frankfurt am Main [u.a.]
Lang
2005
|
Schriftenreihe: | Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation
18 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | 243 S. |
ISBN: | 3631529112 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019663784 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20051017 | ||
007 | t | ||
008 | 050119s2005 gw m||| 00||| spa d | ||
015 | |a 05,N01,0772 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 973058293 |2 DE-101 | |
020 | |a 3631529112 |9 3-631-52911-2 | ||
035 | |a (OCoLC)57388971 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019663784 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a spa | |
044 | |a gw |c XA-DE-HE | ||
049 | |a DE-12 |a DE-703 |a DE-19 |a DE-824 |a DE-473 |a DE-739 |a DE-83 |a DE-11 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PC4315.P52 | |
084 | |a IM 4485 |0 (DE-625)61027: |2 rvk | ||
084 | |a IM 4975 |0 (DE-625)61038: |2 rvk | ||
084 | |a IM 5675 |0 (DE-625)61057: |2 rvk | ||
084 | |a 460 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Bustos Plaza, Alberto |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Combinaciones verbonominales y lexicalización |c Alberto Bustos Plaza |
264 | 1 | |a Frankfurt am Main [u.a.] |b Lang |c 2005 | |
300 | |a 243 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation |v 18 | |
502 | |a Zugl.: Madrid, Univ., Diss, 2004 | ||
650 | 4 | |a Spanisch | |
650 | 4 | |a Phrase structure grammar | |
650 | 4 | |a Spanish language |x Verb phrase | |
650 | 0 | 7 | |a Lexikalisierung |0 (DE-588)4472926-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Syntagma |0 (DE-588)4058777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Nomen |0 (DE-588)4042453-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Verb |0 (DE-588)4062553-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Nomen |0 (DE-588)4042453-4 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Lexikalisierung |0 (DE-588)4472926-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Spanisch |0 (DE-588)4077640-2 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Syntagma |0 (DE-588)4058777-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Lexikalisierung |0 (DE-588)4472926-1 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation |v 18 |w (DE-604)BV012338221 |9 18 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UBPassau |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012992124&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012992124 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804133044424015872 |
---|---|
adam_text | índice
Agradecimientos
........................................................................................11
1
Introducción
.......................................................................................13
2
Estado
de la cuestión
.........................................................................19
2.1
Construcciones nominales:
enfoques
gramático-estilísticos
..........20
2.1.1
Tobler
...................................................................................21
2.1.2
Hachtmann
...........................................................................22
2.1.3
Lombard
...............................................................................23
2.1.4
Lerch
....................................................................................24
2.2
Construcciones nominales (funcionalismo praguense)
..................24
2.2.1
Dubský
.................................................................................25
2.2.2
Šabršula................................................................................
27
2.3
Estructuras con verbo funcional
.....................................................30
2.3.1
Polenz
...................................................................................31
2.3.2
Helbig
...................................................................................34
2.3.3 Busch....................................................................................38
2.3.4
Coulmas
...............................................................................40
2.3.5
Detges
...................................................................................41
2.3.6 Büttner..................................................................................45
2.3.7
Van Pottelberge
....................................................................46
2.4
Construcciones con verbo de apoyo
...............................................48
2.4.1
Léxico-gramática
.................................................................48
2.4.2
Alonso Ramos
......................................................................50
2.4.3 Böhmer.................................................................................52
2.4.4
Mendívil
...............................................................................56
2.5
Verbos livianos
...............................................................................58
2.5.1
Jackendoff
............................................................................59
2.5.2
Grimshaw y
Mester
......,.......................................................60
2.5.3
Bosque
..................................................................................60
2.5.4
Alba-Salas
............................................................................61
2.6
Colocaciones
..................................................................................62
2.6.1
Consideraciones generales
...................................................63
2.6.2
írsula
.....................................................................................65
2.6.3
G.
Woţjak
.............................................................................69
2.7
Incorporación
.....................................„...........................................70
2.7.1
Wonder
....................................,;...........................................70
2.7.2
Masullo
....................................
,
............................................70
2.8
Otros
...............................................................................................72
2.8.1
Solé
.......................................................................................72
2.8.2
Steczek
.................................................................................73
2.8.3
Thun
.......................................;.,...........................................74
2.8.4
Bosque
..................................................................................75
3
Clasificación
........................................;.............................................77
3.1
Grupol
...........................................................................................77
3.1.1
Sintagma nominal
................................................................78
3.1.2
El verbo
................................................................................89
3.2
Grupo
2.............................................,.............................................93
3.2.1
El sintagma nominal
..............*.·.............................................95
3.2.2
El verbo
..............................................................................101
3.3
Grupo
3.............................................;...........................................101
3.3.1
El sustantivo
.......................................................................102
3.3.2
El verbo
........................................................,.....................108
3.4
Grupo
4...........................................,.............................................109
3.4.1
El sustantivo
...........................
¿
..........................................110
3.4.2
El verbo
..............................................................................113
3.5
Recapitulación
..................................;...........................................117
4
Combinaciones verbonominales y lexicalización..
..........................119
4.1
La hipótesis de la gramaticalización
............................................119
4.2
Lexicalización frente a gramaticalización
....................................128
4.3
Lexicalización de combinaciones verbonominales
......................131
4.3.1
Combinaciones ocasionales
...............................................133
4.3.2
Combinaciones institucionalizadas
....................................135
4.3.3
Combinaciones lexicalizadas....
.........................................141
5
Relación con el verbo correspondiente
............................................147
5.1
El verbo correspondiente
..............................................................147
5.2
Criterios de confrontación interna y externa
................................148
5.2.1
Confrontación interna
........................................................148
5.2.2
Confrontación externa
........................................................156
5.3
Comparación entre combinaciones verbonominales y verbos
.....157
5.3.1
Semejanzas
.........................................................................157
5.3.2
Diferencias
.........................................................................158
6
Conclusiones
....................................................................................165
Bibliografía
..............................................................................................175
Apéndice
1:
lista de novelas
....................................................................215
Apéndice
2:
lista de combinaciones verbonominales
.............................219
Apéndice
3:
ejemplos de unidades del grupo
3.......................................229
Apéndice
4:
ejemplos de unidades del grupo
4.......................................237
|
any_adam_object | 1 |
author | Bustos Plaza, Alberto |
author_facet | Bustos Plaza, Alberto |
author_role | aut |
author_sort | Bustos Plaza, Alberto |
author_variant | p a b pa pab |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019663784 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PC4315 |
callnumber-raw | PC4315.P52 |
callnumber-search | PC4315.P52 |
callnumber-sort | PC 44315 P52 |
callnumber-subject | PC - Romanic Languages |
classification_rvk | IM 4485 IM 4975 IM 5675 |
ctrlnum | (OCoLC)57388971 (DE-599)BVBBV019663784 |
discipline | Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02435nam a2200613 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV019663784</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20051017 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">050119s2005 gw m||| 00||| spa d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">05,N01,0772</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">973058293</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3631529112</subfield><subfield code="9">3-631-52911-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)57388971</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019663784</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">spa</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-HE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PC4315.P52</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 4485</subfield><subfield code="0">(DE-625)61027:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 4975</subfield><subfield code="0">(DE-625)61038:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IM 5675</subfield><subfield code="0">(DE-625)61057:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">460</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Bustos Plaza, Alberto</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Combinaciones verbonominales y lexicalización</subfield><subfield code="c">Alberto Bustos Plaza</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Frankfurt am Main [u.a.]</subfield><subfield code="b">Lang</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">243 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation</subfield><subfield code="v">18</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Madrid, Univ., Diss, 2004</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Phrase structure grammar</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Spanish language</subfield><subfield code="x">Verb phrase</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikalisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4472926-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Syntagma</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Nomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4042453-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Verb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4062553-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Nomen</subfield><subfield code="0">(DE-588)4042453-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Lexikalisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4472926-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Spanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077640-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Syntagma</subfield><subfield code="0">(DE-588)4058777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Lexikalisierung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4472926-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation</subfield><subfield code="v">18</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV012338221</subfield><subfield code="9">18</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UBPassau</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012992124&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012992124</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV019663784 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:02:27Z |
institution | BVB |
isbn | 3631529112 |
language | Spanish |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012992124 |
oclc_num | 57388971 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-83 DE-11 DE-188 |
owner_facet | DE-12 DE-703 DE-19 DE-BY-UBM DE-824 DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-83 DE-11 DE-188 |
physical | 243 S. |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | Lang |
record_format | marc |
series | Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation |
series2 | Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation |
spelling | Bustos Plaza, Alberto Verfasser aut Combinaciones verbonominales y lexicalización Alberto Bustos Plaza Frankfurt am Main [u.a.] Lang 2005 243 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation 18 Zugl.: Madrid, Univ., Diss, 2004 Spanisch Phrase structure grammar Spanish language Verb phrase Lexikalisierung (DE-588)4472926-1 gnd rswk-swf Verb (DE-588)4062553-9 gnd rswk-swf Syntagma (DE-588)4058777-0 gnd rswk-swf Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd rswk-swf Nomen (DE-588)4042453-4 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Spanisch (DE-588)4077640-2 s Verb (DE-588)4062553-9 s Nomen (DE-588)4042453-4 s Lexikalisierung (DE-588)4472926-1 s DE-604 Syntagma (DE-588)4058777-0 s Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation 18 (DE-604)BV012338221 18 Digitalisierung UBPassau application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012992124&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Bustos Plaza, Alberto Combinaciones verbonominales y lexicalización Studien zur romanischen Sprachwissenschaft und interkulturellen Kommunikation Spanisch Phrase structure grammar Spanish language Verb phrase Lexikalisierung (DE-588)4472926-1 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Syntagma (DE-588)4058777-0 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Nomen (DE-588)4042453-4 gnd |
subject_GND | (DE-588)4472926-1 (DE-588)4062553-9 (DE-588)4058777-0 (DE-588)4077640-2 (DE-588)4042453-4 (DE-588)4113937-9 |
title | Combinaciones verbonominales y lexicalización |
title_auth | Combinaciones verbonominales y lexicalización |
title_exact_search | Combinaciones verbonominales y lexicalización |
title_full | Combinaciones verbonominales y lexicalización Alberto Bustos Plaza |
title_fullStr | Combinaciones verbonominales y lexicalización Alberto Bustos Plaza |
title_full_unstemmed | Combinaciones verbonominales y lexicalización Alberto Bustos Plaza |
title_short | Combinaciones verbonominales y lexicalización |
title_sort | combinaciones verbonominales y lexicalizacion |
topic | Spanisch Phrase structure grammar Spanish language Verb phrase Lexikalisierung (DE-588)4472926-1 gnd Verb (DE-588)4062553-9 gnd Syntagma (DE-588)4058777-0 gnd Spanisch (DE-588)4077640-2 gnd Nomen (DE-588)4042453-4 gnd |
topic_facet | Spanisch Phrase structure grammar Spanish language Verb phrase Lexikalisierung Verb Syntagma Nomen Hochschulschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012992124&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV012338221 |
work_keys_str_mv | AT bustosplazaalberto combinacionesverbonominalesylexicalizacion |