Qualität fachsprachlicher Kommunikation:
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr
2004
|
Schriftenreihe: | Forum für Fachsprachen-Forschung
66 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | XIII, 270 S. Ill. |
ISBN: | 3823361082 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019616862 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20131015 | ||
007 | t | ||
008 | 041202s2004 gw a||| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 04,N43,0389 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 972335226 |2 DE-101 | |
020 | |a 3823361082 |c Kt. : EUR 58.00, sfr 98.00 |9 3-8233-6108-2 | ||
024 | 3 | |a 9783823361084 | |
035 | |a (OCoLC)249728162 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019616862 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BW | ||
049 | |a DE-739 |a DE-19 |a DE-703 |a DE-12 |a DE-11 |a DE-355 | ||
050 | 0 | |a P409 | |
082 | 0 | |a 400 | |
084 | |a ER 200 |0 (DE-625)27715: |2 rvk | ||
084 | |a ES 155 |0 (DE-625)27806: |2 rvk | ||
084 | |a ET 550 |0 (DE-625)27999: |2 rvk | ||
084 | |a 400 |2 sdnb | ||
245 | 1 | 0 | |a Qualität fachsprachlicher Kommunikation |c Susanne Göpferich ... (Hrsg.) |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr |c 2004 | |
300 | |a XIII, 270 S. |b Ill. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Forum für Fachsprachen-Forschung |v 66 | |
650 | 4 | |a Communication in science |v Congresses | |
650 | 4 | |a Communication of technical information |v Congresses | |
650 | 4 | |a Jargon (Terminology) |v Congresses | |
650 | 4 | |a School prose |v Congresses | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |v Congresses | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Verständlichkeit |0 (DE-588)4259176-4 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sachtext |0 (DE-588)4192409-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wissenschaftstransfer |0 (DE-588)4207539-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Textproduktion |0 (DE-588)4184945-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4143413-4 |a Aufsatzsammlung |2 gnd-content | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Sachtext |0 (DE-588)4192409-5 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Verständlichkeit |0 (DE-588)4259176-4 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Fachsprache |0 (DE-588)4016216-3 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Textproduktion |0 (DE-588)4184945-0 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Verständlichkeit |0 (DE-588)4259176-4 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Wissenschaftstransfer |0 (DE-588)4207539-7 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Göpferich, Susanne |d 1965-2017 |e Sonstige |0 (DE-588)12066805X |4 oth | |
830 | 0 | |a Forum für Fachsprachen-Forschung |v 66 |w (DE-604)BV000022177 |9 66 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Regensburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012946349&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012946349 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804132978920521728 |
---|---|
adam_text | Inhalt
Ist und Soll in der Fachkommunikation - Vorwort
der Herausgeber...............................................................................
IX
Danksagung......................................................................................
XV
Translation, Transfer und Popularisierung
Susanne Göpferich, Graz
Wie man aus Eiern Marmelade macht: Von der
Translationswissenschaft zur Transferwissenschaft.....................3
Cornelia Feyrer, Innsbruck
Informationsmanagement im Fokus .kundenorientierter
Textrezeption und
-produktion
- Ein Auftrag an die
Translationsdidaktik....................................................................31
Heiko Girnth, Mainz
Zum Verhältnis von Textkonstitution und Fachwissens¬
transfer - eine Pilotstudie...........................................................51
Heike Elisabeth Jüngst, Leipzig
Die Oberflächengestaltung von Comics als Problem
der Wissensvermittlung im Sachcomic.......................................69
Studentische Textrezeption und
-produktion
Nina Janich, Darmstadt
Sprachwissenschaftliche Einführungen -
und was Studierende von ihnen halten.......................................83
Thorsten Pohl, Siegen
Das wissenschaftliche Schreiben Studierender
als Schreibentwicklungsphänomen..........................................103
Helmut Gruber, Wien
Welchen Beitrag kann die (Text-)Linguistik
bei der Beurteilung studentischen Schreibens leisten?............125
Vill Inhalt
Martin Reisigl, Wien
Argumentation
und kausalitätsbezogene Explikation
in studentischen Arbeiten.........................................................151
Terminologie im Wissenstransfer
Albert Busch, Göttingen
Terminologisierung, Entterminologisierung und fachextemes
Wissenswachstum in der Informationstechnologie...................179
Nadja
Grbić,
Graz
Zur Qualität der Fachkommunikation Gehörloser
im IT-Bereich.........,..................................................................199
Birgit Eckardt, Jena
Arbeitskampf und .Friedenspflicht -
Metaphorische Konzepte im Arbeitsrecht.................................219
Yvonne Gasser, Graz
Wege zu einer standardisierten Unternehmensterminologie.... 235
Über die Autorinnen und Autoren.................................................261
Sachregister...................................................................................265
|
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)12066805X |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019616862 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P409 |
callnumber-raw | P409 |
callnumber-search | P409 |
callnumber-sort | P 3409 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ER 200 ES 155 ET 550 |
ctrlnum | (OCoLC)249728162 (DE-599)BVBBV019616862 |
dewey-full | 400 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 400 - Language |
dewey-raw | 400 |
dewey-search | 400 |
dewey-sort | 3400 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02779nam a2200685 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV019616862</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20131015 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">041202s2004 gw a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">04,N43,0389</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">972335226</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3823361082</subfield><subfield code="c">Kt. : EUR 58.00, sfr 98.00</subfield><subfield code="9">3-8233-6108-2</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783823361084</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)249728162</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019616862</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BW</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P409</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">400</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ER 200</subfield><subfield code="0">(DE-625)27715:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 155</subfield><subfield code="0">(DE-625)27806:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 550</subfield><subfield code="0">(DE-625)27999:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">400</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Qualität fachsprachlicher Kommunikation</subfield><subfield code="c">Susanne Göpferich ... (Hrsg.)</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIII, 270 S.</subfield><subfield code="b">Ill.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Forum für Fachsprachen-Forschung</subfield><subfield code="v">66</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Communication in science</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Communication of technical information</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Jargon (Terminology)</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">School prose</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Verständlichkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4259176-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sachtext</subfield><subfield code="0">(DE-588)4192409-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissenschaftstransfer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4207539-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Textproduktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184945-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4143413-4</subfield><subfield code="a">Aufsatzsammlung</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Sachtext</subfield><subfield code="0">(DE-588)4192409-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Verständlichkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4259176-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Fachsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4016216-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Textproduktion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184945-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Verständlichkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4259176-4</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Wissenschaftstransfer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4207539-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Göpferich, Susanne</subfield><subfield code="d">1965-2017</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)12066805X</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Forum für Fachsprachen-Forschung</subfield><subfield code="v">66</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000022177</subfield><subfield code="9">66</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Regensburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012946349&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012946349</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content |
genre_facet | Aufsatzsammlung Konferenzschrift |
id | DE-604.BV019616862 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:01:25Z |
institution | BVB |
isbn | 3823361082 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012946349 |
oclc_num | 249728162 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-12 DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
owner_facet | DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-703 DE-12 DE-11 DE-355 DE-BY-UBR |
physical | XIII, 270 S. Ill. |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Narr |
record_format | marc |
series | Forum für Fachsprachen-Forschung |
series2 | Forum für Fachsprachen-Forschung |
spelling | Qualität fachsprachlicher Kommunikation Susanne Göpferich ... (Hrsg.) Tübingen Narr 2004 XIII, 270 S. Ill. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Forum für Fachsprachen-Forschung 66 Communication in science Congresses Communication of technical information Congresses Jargon (Terminology) Congresses School prose Congresses Translating and interpreting Congresses Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Verständlichkeit (DE-588)4259176-4 gnd rswk-swf Sachtext (DE-588)4192409-5 gnd rswk-swf Wissenschaftstransfer (DE-588)4207539-7 gnd rswk-swf Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd rswk-swf Textproduktion (DE-588)4184945-0 gnd rswk-swf (DE-588)4143413-4 Aufsatzsammlung gnd-content (DE-588)1071861417 Konferenzschrift gnd-content Sachtext (DE-588)4192409-5 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s Fachsprache (DE-588)4016216-3 s Verständlichkeit (DE-588)4259176-4 s DE-604 Textproduktion (DE-588)4184945-0 s Wissenschaftstransfer (DE-588)4207539-7 s Göpferich, Susanne 1965-2017 Sonstige (DE-588)12066805X oth Forum für Fachsprachen-Forschung 66 (DE-604)BV000022177 66 Digitalisierung UB Regensburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012946349&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Qualität fachsprachlicher Kommunikation Forum für Fachsprachen-Forschung Communication in science Congresses Communication of technical information Congresses Jargon (Terminology) Congresses School prose Congresses Translating and interpreting Congresses Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Verständlichkeit (DE-588)4259176-4 gnd Sachtext (DE-588)4192409-5 gnd Wissenschaftstransfer (DE-588)4207539-7 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Textproduktion (DE-588)4184945-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 (DE-588)4259176-4 (DE-588)4192409-5 (DE-588)4207539-7 (DE-588)4016216-3 (DE-588)4184945-0 (DE-588)4143413-4 (DE-588)1071861417 |
title | Qualität fachsprachlicher Kommunikation |
title_auth | Qualität fachsprachlicher Kommunikation |
title_exact_search | Qualität fachsprachlicher Kommunikation |
title_full | Qualität fachsprachlicher Kommunikation Susanne Göpferich ... (Hrsg.) |
title_fullStr | Qualität fachsprachlicher Kommunikation Susanne Göpferich ... (Hrsg.) |
title_full_unstemmed | Qualität fachsprachlicher Kommunikation Susanne Göpferich ... (Hrsg.) |
title_short | Qualität fachsprachlicher Kommunikation |
title_sort | qualitat fachsprachlicher kommunikation |
topic | Communication in science Congresses Communication of technical information Congresses Jargon (Terminology) Congresses School prose Congresses Translating and interpreting Congresses Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Verständlichkeit (DE-588)4259176-4 gnd Sachtext (DE-588)4192409-5 gnd Wissenschaftstransfer (DE-588)4207539-7 gnd Fachsprache (DE-588)4016216-3 gnd Textproduktion (DE-588)4184945-0 gnd |
topic_facet | Communication in science Congresses Communication of technical information Congresses Jargon (Terminology) Congresses School prose Congresses Translating and interpreting Congresses Übersetzung Verständlichkeit Sachtext Wissenschaftstransfer Fachsprache Textproduktion Aufsatzsammlung Konferenzschrift |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012946349&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV000022177 |
work_keys_str_mv | AT gopferichsusanne qualitatfachsprachlicherkommunikation |