Dire quasi la stessa cosa: esperienze di traduzione
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | Italian |
Veröffentlicht: |
Milano
Bompiani
2003
|
Ausgabe: | 4. ed. |
Schriftenreihe: | Studi Bompiani : Il campo semiotico
|
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 391 S. Ill., graph. Darst. |
ISBN: | 884525397X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019593766 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 00000000000000.0 | ||
007 | t | ||
008 | 041119s2003 it ad|| |||| 00||| ita d | ||
020 | |a 884525397X |9 88-452-5397-X | ||
035 | |a (OCoLC)192056784 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019593766 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a ita | |
044 | |a it |c IT | ||
049 | |a DE-739 | ||
084 | |a IV 25480 |0 (DE-625)69772:11639 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Eco, Umberto |d 1932-2016 |e Verfasser |0 (DE-588)11852884X |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Dire quasi la stessa cosa |b esperienze di traduzione |c Umberto Eco |
250 | |a 4. ed. | ||
264 | 1 | |a Milano |b Bompiani |c 2003 | |
300 | |a 391 S. |b Ill., graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 0 | |a Studi Bompiani : Il campo semiotico | |
650 | 7 | |a Översättning |2 sao | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012930432 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804132956121333762 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Eco, Umberto 1932-2016 |
author_GND | (DE-588)11852884X |
author_facet | Eco, Umberto 1932-2016 |
author_role | aut |
author_sort | Eco, Umberto 1932-2016 |
author_variant | u e ue |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019593766 |
classification_rvk | IV 25480 |
ctrlnum | (OCoLC)192056784 (DE-599)BVBBV019593766 |
discipline | Romanistik |
edition | 4. ed. |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01065nam a2200349 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV019593766</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">00000000000000.0</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">041119s2003 it ad|| |||| 00||| ita d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">884525397X</subfield><subfield code="9">88-452-5397-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)192056784</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019593766</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ita</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">it</subfield><subfield code="c">IT</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IV 25480</subfield><subfield code="0">(DE-625)69772:11639</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Eco, Umberto</subfield><subfield code="d">1932-2016</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)11852884X</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Dire quasi la stessa cosa</subfield><subfield code="b">esperienze di traduzione</subfield><subfield code="c">Umberto Eco</subfield></datafield><datafield tag="250" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">4. ed.</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Milano</subfield><subfield code="b">Bompiani</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">391 S.</subfield><subfield code="b">Ill., graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">Studi Bompiani : Il campo semiotico</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Översättning</subfield><subfield code="2">sao</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012930432</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV019593766 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:01:03Z |
institution | BVB |
isbn | 884525397X |
language | Italian |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012930432 |
oclc_num | 192056784 |
open_access_boolean | |
owner | DE-739 |
owner_facet | DE-739 |
physical | 391 S. Ill., graph. Darst. |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | Bompiani |
record_format | marc |
series2 | Studi Bompiani : Il campo semiotico |
spelling | Eco, Umberto 1932-2016 Verfasser (DE-588)11852884X aut Dire quasi la stessa cosa esperienze di traduzione Umberto Eco 4. ed. Milano Bompiani 2003 391 S. Ill., graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Studi Bompiani : Il campo semiotico Översättning sao Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Übersetzung (DE-588)4061418-9 s DE-604 |
spellingShingle | Eco, Umberto 1932-2016 Dire quasi la stessa cosa esperienze di traduzione Översättning sao Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
subject_GND | (DE-588)4061418-9 |
title | Dire quasi la stessa cosa esperienze di traduzione |
title_auth | Dire quasi la stessa cosa esperienze di traduzione |
title_exact_search | Dire quasi la stessa cosa esperienze di traduzione |
title_full | Dire quasi la stessa cosa esperienze di traduzione Umberto Eco |
title_fullStr | Dire quasi la stessa cosa esperienze di traduzione Umberto Eco |
title_full_unstemmed | Dire quasi la stessa cosa esperienze di traduzione Umberto Eco |
title_short | Dire quasi la stessa cosa |
title_sort | dire quasi la stessa cosa esperienze di traduzione |
title_sub | esperienze di traduzione |
topic | Översättning sao Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd |
topic_facet | Översättning Übersetzung |
work_keys_str_mv | AT ecoumberto direquasilastessacosaesperienzeditraduzione |