Wirtschaftsanglizismen: eine kontrastive Analyse des Französischen, Deutschen und Neugriechischen
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr
2005
|
Schriftenreihe: | Forum für Fachsprachen-Forschung
68 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | 300 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3823361112 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019518788 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20051007 | ||
007 | t | ||
008 | 041025s2005 d||| m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3823361112 |9 3-8233-6111-2 | ||
035 | |a (OCoLC)60116467 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019518788 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-473 |a DE-739 |a DE-19 |a DE-83 |a DE-70 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PF3582.E5 | |
084 | |a ES 460 |0 (DE-625)27843: |2 rvk | ||
084 | |a ES 560 |0 (DE-625)27861: |2 rvk | ||
084 | |a ES 570 |0 (DE-625)27863: |2 rvk | ||
084 | |a GC 1365 |0 (DE-625)38333: |2 rvk | ||
084 | |a GC 5803 |0 (DE-625)38502: |2 rvk | ||
084 | |a GD 8805 |0 (DE-625)38908: |2 rvk | ||
084 | |a HF 131 |0 (DE-625)48763: |2 rvk | ||
084 | |a HF 560 |0 (DE-625)48943: |2 rvk | ||
084 | |a ID 2660 |0 (DE-625)54726: |2 rvk | ||
084 | |a ID 6920 |0 (DE-625)54869: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Béchet-Tsarnos, Valérie |d 1970- |e Verfasser |0 (DE-588)132374021 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Wirtschaftsanglizismen |b eine kontrastive Analyse des Französischen, Deutschen und Neugriechischen |c Valérie-Béchet-Tsarnos |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr |c 2005 | |
300 | |a 300 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Forum für Fachsprachen-Forschung |v 68 | |
502 | |a Zugl.: Straßburg, Univ., Diss., 2002 | ||
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Französisch | |
650 | 4 | |a English language |x Influence on French | |
650 | 4 | |a English language |x Influence on German | |
650 | 4 | |a English language |x Influence on Greek | |
650 | 4 | |a French language |x Foreign words and phrases |x English | |
650 | 4 | |a German language |x Foreign words and phrases |x English | |
650 | 4 | |a Greek language |x Foreign words and phrases |x English | |
650 | 0 | 7 | |a Anglizismus |0 (DE-588)4122798-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Neugriechisch |0 (DE-588)4120278-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wirtschaftssprache |0 (DE-588)4117662-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Französisch |0 (DE-588)4113615-9 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Wirtschaftssprache |0 (DE-588)4117662-5 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Anglizismus |0 (DE-588)4122798-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Neugriechisch |0 (DE-588)4120278-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Forum für Fachsprachen-Forschung |v 68 |w (DE-604)BV000022177 |9 68 | |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012899640 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1805088076702154752 |
---|---|
adam_text | |
any_adam_object | |
author | Béchet-Tsarnos, Valérie 1970- |
author_GND | (DE-588)132374021 |
author_facet | Béchet-Tsarnos, Valérie 1970- |
author_role | aut |
author_sort | Béchet-Tsarnos, Valérie 1970- |
author_variant | v b t vbt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019518788 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PF3582 |
callnumber-raw | PF3582.E5 |
callnumber-search | PF3582.E5 |
callnumber-sort | PF 43582 E5 |
callnumber-subject | PF - West Germanic Languages |
classification_rvk | ES 460 ES 560 ES 570 GC 1365 GC 5803 GD 8805 HF 131 HF 560 ID 2660 ID 6920 |
ctrlnum | (OCoLC)60116467 (DE-599)BVBBV019518788 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV019518788</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20051007</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">041025s2005 d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3823361112</subfield><subfield code="9">3-8233-6111-2</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)60116467</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019518788</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-70</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PF3582.E5</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 460</subfield><subfield code="0">(DE-625)27843:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 560</subfield><subfield code="0">(DE-625)27861:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 570</subfield><subfield code="0">(DE-625)27863:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 1365</subfield><subfield code="0">(DE-625)38333:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 5803</subfield><subfield code="0">(DE-625)38502:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GD 8805</subfield><subfield code="0">(DE-625)38908:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 131</subfield><subfield code="0">(DE-625)48763:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 560</subfield><subfield code="0">(DE-625)48943:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 2660</subfield><subfield code="0">(DE-625)54726:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 6920</subfield><subfield code="0">(DE-625)54869:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Béchet-Tsarnos, Valérie</subfield><subfield code="d">1970-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)132374021</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wirtschaftsanglizismen</subfield><subfield code="b">eine kontrastive Analyse des Französischen, Deutschen und Neugriechischen</subfield><subfield code="c">Valérie-Béchet-Tsarnos</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">300 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Forum für Fachsprachen-Forschung</subfield><subfield code="v">68</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Straßburg, Univ., Diss., 2002</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Französisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Influence on French</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Influence on German</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Influence on Greek</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">French language</subfield><subfield code="x">Foreign words and phrases</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Foreign words and phrases</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Greek language</subfield><subfield code="x">Foreign words and phrases</subfield><subfield code="x">English</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anglizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122798-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Neugriechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120278-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Französisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113615-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Wirtschaftssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117662-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Anglizismus</subfield><subfield code="0">(DE-588)4122798-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Neugriechisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120278-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Forum für Fachsprachen-Forschung</subfield><subfield code="v">68</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000022177</subfield><subfield code="9">68</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012899640</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV019518788 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-20T09:02:16Z |
institution | BVB |
isbn | 3823361112 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012899640 |
oclc_num | 60116467 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-70 DE-11 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-83 DE-70 DE-11 |
physical | 300 S. graph. Darst. |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | Narr |
record_format | marc |
series | Forum für Fachsprachen-Forschung |
series2 | Forum für Fachsprachen-Forschung |
spelling | Béchet-Tsarnos, Valérie 1970- Verfasser (DE-588)132374021 aut Wirtschaftsanglizismen eine kontrastive Analyse des Französischen, Deutschen und Neugriechischen Valérie-Béchet-Tsarnos Tübingen Narr 2005 300 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Forum für Fachsprachen-Forschung 68 Zugl.: Straßburg, Univ., Diss., 2002 Deutsch Englisch Französisch English language Influence on French English language Influence on German English language Influence on Greek French language Foreign words and phrases English German language Foreign words and phrases English Greek language Foreign words and phrases English Anglizismus (DE-588)4122798-0 gnd rswk-swf Französisch (DE-588)4113615-9 gnd rswk-swf Neugriechisch (DE-588)4120278-8 gnd rswk-swf Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd rswk-swf Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Französisch (DE-588)4113615-9 s Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 s Anglizismus (DE-588)4122798-0 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Neugriechisch (DE-588)4120278-8 s DE-604 Forum für Fachsprachen-Forschung 68 (DE-604)BV000022177 68 |
spellingShingle | Béchet-Tsarnos, Valérie 1970- Wirtschaftsanglizismen eine kontrastive Analyse des Französischen, Deutschen und Neugriechischen Forum für Fachsprachen-Forschung Deutsch Englisch Französisch English language Influence on French English language Influence on German English language Influence on Greek French language Foreign words and phrases English German language Foreign words and phrases English Greek language Foreign words and phrases English Anglizismus (DE-588)4122798-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Neugriechisch (DE-588)4120278-8 gnd Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)4122798-0 (DE-588)4113615-9 (DE-588)4120278-8 (DE-588)4117662-5 (DE-588)4113292-0 (DE-588)4113937-9 |
title | Wirtschaftsanglizismen eine kontrastive Analyse des Französischen, Deutschen und Neugriechischen |
title_auth | Wirtschaftsanglizismen eine kontrastive Analyse des Französischen, Deutschen und Neugriechischen |
title_exact_search | Wirtschaftsanglizismen eine kontrastive Analyse des Französischen, Deutschen und Neugriechischen |
title_full | Wirtschaftsanglizismen eine kontrastive Analyse des Französischen, Deutschen und Neugriechischen Valérie-Béchet-Tsarnos |
title_fullStr | Wirtschaftsanglizismen eine kontrastive Analyse des Französischen, Deutschen und Neugriechischen Valérie-Béchet-Tsarnos |
title_full_unstemmed | Wirtschaftsanglizismen eine kontrastive Analyse des Französischen, Deutschen und Neugriechischen Valérie-Béchet-Tsarnos |
title_short | Wirtschaftsanglizismen |
title_sort | wirtschaftsanglizismen eine kontrastive analyse des franzosischen deutschen und neugriechischen |
title_sub | eine kontrastive Analyse des Französischen, Deutschen und Neugriechischen |
topic | Deutsch Englisch Französisch English language Influence on French English language Influence on German English language Influence on Greek French language Foreign words and phrases English German language Foreign words and phrases English Greek language Foreign words and phrases English Anglizismus (DE-588)4122798-0 gnd Französisch (DE-588)4113615-9 gnd Neugriechisch (DE-588)4120278-8 gnd Wirtschaftssprache (DE-588)4117662-5 gnd Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd |
topic_facet | Deutsch Englisch Französisch English language Influence on French English language Influence on German English language Influence on Greek French language Foreign words and phrases English German language Foreign words and phrases English Greek language Foreign words and phrases English Anglizismus Neugriechisch Wirtschaftssprache Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV000022177 |
work_keys_str_mv | AT bechettsarnosvalerie wirtschaftsanglizismeneinekontrastiveanalysedesfranzosischendeutschenundneugriechischen |