Europa denkt mehrsprachig: exemplarisch: deutsche und französische Kulturwissenschaften = L' Europe pense en plusieurs langues
Gespeichert in:
Format: | Buch |
---|---|
Sprache: | German French |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Narr
2005
|
Schriftenreihe: | Transfer
18 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Beitr. teilw. dt., teilw. franz |
Beschreibung: | 266 S. |
ISBN: | 3823361090 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019518766 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20060215 | ||
007 | t | ||
008 | 041025s2005 |||| 10||| ger d | ||
020 | |a 3823361090 |9 3-8233-6109-0 | ||
035 | |a (OCoLC)60373878 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019518766 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger |a fre | |
049 | |a DE-473 |a DE-12 |a DE-739 |a DE-19 |a DE-355 |a DE-703 |a DE-M347 |a DE-11 |a DE-188 |a DE-Y7 | ||
050 | 0 | |a P115.5.E85 | |
082 | 0 | |a 306.44/6/094 |2 22 | |
084 | |a AK 28900 |0 (DE-625)2594: |2 rvk | ||
084 | |a ES 129 |0 (DE-625)27797: |2 rvk | ||
084 | |a ES 132 |0 (DE-625)27798: |2 rvk | ||
084 | |a ES 135 |0 (DE-625)27799: |2 rvk | ||
084 | |a ES 700 |0 (DE-625)27876: |2 rvk | ||
245 | 1 | 0 | |a Europa denkt mehrsprachig |b exemplarisch: deutsche und französische Kulturwissenschaften = L' Europe pense en plusieurs langues |c hrsg. von Fritz Nies ... |
246 | 1 | 1 | |a L' Europe pense en plusieurs langues |
264 | 1 | |a Tübingen |b Narr |c 2005 | |
300 | |a 266 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Transfer |v 18 | |
500 | |a Beitr. teilw. dt., teilw. franz | ||
650 | 4 | |a Interkulturelle Kommunikation | |
650 | 4 | |a Sprache | |
650 | 4 | |a Intercultural communication |z Europe |v Congresses | |
650 | 4 | |a Language and languages |x Study and teaching |z Europe |v Congresses | |
650 | 4 | |a Multicultural education |z Europe |v Congresses | |
650 | 4 | |a Multilingualism |z Europe |v Congresses | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting |z Europe |v Congresses | |
650 | 0 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lehre |0 (DE-588)4241291-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Wissenschaftstransfer |0 (DE-588)4207539-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturwissenschaften |0 (DE-588)4033597-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Kulturaustausch |0 (DE-588)4165964-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Forschung |0 (DE-588)4017894-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Europa | |
651 | 7 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |2 gnd |9 rswk-swf | |
651 | 7 | |a Frankreich |0 (DE-588)4018145-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
655 | 7 | |0 (DE-588)1071861417 |a Konferenzschrift |y 2004 |z Berlin |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Kulturaustausch |0 (DE-588)4165964-8 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Kulturwissenschaften |0 (DE-588)4033597-5 |D s |
689 | 1 | 3 | |a Wissenschaftstransfer |0 (DE-588)4207539-7 |D s |
689 | 1 | 4 | |a Frankreich |0 (DE-588)4018145-5 |D g |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |D g |
689 | 2 | 1 | |a Kulturwissenschaften |0 (DE-588)4033597-5 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Forschung |0 (DE-588)4017894-8 |D s |
689 | 2 | 3 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 2 | 4 | |a Frankreich |0 (DE-588)4018145-5 |D g |
689 | 2 | |5 DE-188 | |
689 | 3 | 0 | |a Deutschland |0 (DE-588)4011882-4 |D g |
689 | 3 | 1 | |a Kulturwissenschaften |0 (DE-588)4033597-5 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Lehre |0 (DE-588)4241291-2 |D s |
689 | 3 | 3 | |a Mehrsprachigkeit |0 (DE-588)4038403-2 |D s |
689 | 3 | 4 | |a Frankreich |0 (DE-588)4018145-5 |D g |
689 | 3 | |5 DE-188 | |
689 | 4 | 0 | |a Europa |0 (DE-588)4015701-5 |D g |
689 | 4 | 1 | |a Kulturwissenschaften |0 (DE-588)4033597-5 |D s |
689 | 4 | 2 | |a Sprachpolitik |0 (DE-588)4077732-7 |D s |
689 | 4 | |5 DE-188 | |
700 | 1 | |a Nies, Fritz |d 1934-2023 |e Sonstige |0 (DE-588)129730653 |4 oth | |
830 | 0 | |a Transfer |v 18 |w (DE-604)BV001325199 |9 18 | |
856 | 4 | 2 | |m OEBV Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012899617&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012899617 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804132911548465152 |
---|---|
adam_text | TD { BORDER-RIGHT: WHITE 1PX SOLID; BORDER-TOP: WHITE 1PX SOLID;
BORDER-LEFT: WHITE 1PX SOLID; BORDER-BOTTOM: WHITE 1PX SOLID }
INHALTSVERZEICHNIS
MURSA, ERIKA
POLITISCHE VERPFLICHTUNG ZUR MEHRSPRACHIGKEIT
S. 13-
FRUEHWALD, WOLFGANG
EINE KULTUR VIELE SPRACHEN. ZUR IDENTITAET EUROPAS
S. 33-
FRANCOIS, ETIENNE
REMARQUES INTRODUCTIVES
S. 49-
AYMARD, MAURICE
LANGUES NATURELLES ET LANGUES SAVANTES: LES SCIENCES HUMAINES ET
SOCIALES FACE A ELLES-MEMES, A LEURS AMBITIONS, A LEURS EXIGENCES, A
LEURS PRATIQUES
S. 55-
TRABANT, JUERGEN
DER EIGENEN SPRACHE BEDUERFTIG
S. 63-
COMPAGNON, ANTOINE
PASSER DUNE LANGUE A LAUTRE DONNE DES IDEES NOUVELLES
S. 71-
KRAEMER, WALTER
MUTTERSPRACHE: MOTOR KREATIVEN DENKENS
S. 75-
NIESSEN, MANFRED
EIN- ODER MEHRSPRACHIGKEIT IN DER WISSENSCHAFTLICHEN KOMMUNIKATION
ANMERKUNGEN AUS SICHT DER FORSCHUNGSFOERDERUNG
S. 79-
SCHWAN, GESINE
MEHRSPRACHIGKEIT ALS GRUNDLAGE GEGLUECKTER KOMMUNIKATION EIN
STANDORTVORTEIL EUROPAS
S. 85-
HAMM, ALBERT
REMARQUES INTRODUCTIVES
S. 91-
STICKEL, GERHARD
PLURILINGUISMUS UND UEBERSETZEN: INVESTITION IN EUROPAS ZUKUNFT
S. 97-
GROSSEIN, JEAN-PIERRE
TRADUIRE: UN VERSANT DE LA RECHERCHE FONDAMENTALE
S. 107-
STIEGLER, BERND
LOST IN TRANSLATION. UEBERSETZUNG UND KULTURELLER DIALOG
S. 113-
VIGNE, ERIC
SCIENCES HUMAINES: DU COMMERCE DES IDEES DANS UNE EUROPE PLURILINGUE
S. 123-
BOUCHINDHOMME, CHRISTIAN
LA TRADUCTION PHILOSOPHIQUE ENTRE LA FRANCE ET LALLEMAGNE
S. 127-
WOLF, JADJA
WISSENSTRANSFER IST MEHR ALS WARENAUSTAUSCH
S. 131-
MEYER, HANS JOACHIM
DIE CHANCE ZUR MEHRSPRACHIGKEIT
S. 135-
BRUHNS, HINNERK
REMARQUES INTRODUCTIVES
S. 141-
KOCKA, JUERGEN
NUTZEN UND NACHTEIL VON EIN- UND MEHRSPRACHIGKEIT
S. 147-
SUPIOT, ALAIN
COMMUNIQUER OU SE COMPRENDRE? LA QUESTION DU REGIME LINGUISTIQUE DE LA
RECHERCHE EN SCIENCES HUMAINES ET SOCIALES
S. 153-
FISCH, PETER
ZUR PRAXIS IN EU-PROJEKTEN
S. 165-
FONTAINE, LAURENCE
LEXPERIENCE DE LINSTITUT UNIVERSITAIRE EUROPEEN ENTRE 1995 ET 2003
S. 169-
JOSTOCK, INGEBORG
MEHRSPRACHIGKEIT AM EUROPAEISCHEN HOCHSCHULINSTITUT FLORENZ
S. 173-
LABROUSSE, AGNES
PLURILINGUISME AU QUOTIDIEN VERSUS MONOLINGUISME DISCIPLINAIRE: LES CAS
DU CENTRE MARC BLOCH ET DE LA RECHERCHE EN ECONOMIE
S. 179-
FRIDENSON, PATRICK
LEXPERIENCE DES TABLES RONDES FRANCO-ALLEMANDES DHISTOIRE SOCIALE
S. 187-
LUESEBRINK, HANS-JUERGEN
PRIORITAET FUER FUEHRENDE WISSENSCHAFTSSPRACHEN
S. 195-
MRUCK, KATJA
BETREIBEN INTERNATIONALER NETZWERKE: DAS BEISPIEL DER ONLINE-ZEITSCHRIFT
FQS
S. 201-
EHLICH, KONRAD
NATIONALSPRACHLICHE WISSENSCHAFTSPRAXIS GRUNDLAGE EFFIZIENTER
WISSENSCHAFT ODER RELIKT?
S. 213-
BAASNER, FRANK
DIE EU BRAUCHT EIN INFRASTRUKTURPROGRAMM FUER KOEPFE
S. 221-
PEYRAUBE, ALAIN
LA TRADUCTION UN ART OU UN PRODUIT DU MARCHE?
S. 223-
GROTHUS, ULRICH
ENGLISCHSPRACHIGE STUDIENGAENGE UNERLAESSLICH FUER DEN
WISSENSCHAFTSSTANDORT DEUTSCHLAND
S. 229-
INHALTSVERZEICHNIS ALS PDF
2000- OESTERR. BIBLIOTHEKENVERBUND & SERVICE GMBH [GENERATED:
2006.09.14]
|
any_adam_object | 1 |
author_GND | (DE-588)129730653 |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019518766 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P115 |
callnumber-raw | P115.5.E85 |
callnumber-search | P115.5.E85 |
callnumber-sort | P 3115.5 E85 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | AK 28900 ES 129 ES 132 ES 135 ES 700 |
ctrlnum | (OCoLC)60373878 (DE-599)BVBBV019518766 |
dewey-full | 306.44/6/094 |
dewey-hundreds | 300 - Social sciences |
dewey-ones | 306 - Culture and institutions |
dewey-raw | 306.44/6/094 |
dewey-search | 306.44/6/094 |
dewey-sort | 3306.44 16 294 |
dewey-tens | 300 - Social sciences |
discipline | Allgemeines Sprachwissenschaft Soziologie Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03942nam a2200937 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV019518766</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20060215 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">041025s2005 |||| 10||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3823361090</subfield><subfield code="9">3-8233-6109-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)60373878</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019518766</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-M347</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield><subfield code="a">DE-Y7</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P115.5.E85</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">306.44/6/094</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">AK 28900</subfield><subfield code="0">(DE-625)2594:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 129</subfield><subfield code="0">(DE-625)27797:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 132</subfield><subfield code="0">(DE-625)27798:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 135</subfield><subfield code="0">(DE-625)27799:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 700</subfield><subfield code="0">(DE-625)27876:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Europa denkt mehrsprachig</subfield><subfield code="b">exemplarisch: deutsche und französische Kulturwissenschaften = L' Europe pense en plusieurs langues</subfield><subfield code="c">hrsg. von Fritz Nies ...</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">L' Europe pense en plusieurs langues</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Narr</subfield><subfield code="c">2005</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">266 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Transfer</subfield><subfield code="v">18</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Beitr. teilw. dt., teilw. franz</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Interkulturelle Kommunikation</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sprache</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Intercultural communication</subfield><subfield code="z">Europe</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Language and languages</subfield><subfield code="x">Study and teaching</subfield><subfield code="z">Europe</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Multicultural education</subfield><subfield code="z">Europe</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Multilingualism</subfield><subfield code="z">Europe</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield><subfield code="z">Europe</subfield><subfield code="v">Congresses</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lehre</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241291-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Wissenschaftstransfer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4207539-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturwissenschaften</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033597-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Kulturaustausch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165964-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Forschung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017894-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Europa</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Frankreich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018145-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)1071861417</subfield><subfield code="a">Konferenzschrift</subfield><subfield code="y">2004</subfield><subfield code="z">Berlin</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Kulturaustausch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165964-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Kulturwissenschaften</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033597-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Wissenschaftstransfer</subfield><subfield code="0">(DE-588)4207539-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Frankreich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018145-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Kulturwissenschaften</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033597-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Forschung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017894-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="3"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="4"><subfield code="a">Frankreich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018145-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Deutschland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4011882-4</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Kulturwissenschaften</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033597-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Lehre</subfield><subfield code="0">(DE-588)4241291-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="3"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="0">(DE-588)4038403-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="4"><subfield code="a">Frankreich</subfield><subfield code="0">(DE-588)4018145-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Europa</subfield><subfield code="0">(DE-588)4015701-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Kulturwissenschaften</subfield><subfield code="0">(DE-588)4033597-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="2"><subfield code="a">Sprachpolitik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077732-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Nies, Fritz</subfield><subfield code="d">1934-2023</subfield><subfield code="e">Sonstige</subfield><subfield code="0">(DE-588)129730653</subfield><subfield code="4">oth</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Transfer</subfield><subfield code="v">18</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV001325199</subfield><subfield code="9">18</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">OEBV Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012899617&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012899617</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2004 Berlin gnd-content |
genre_facet | Konferenzschrift 2004 Berlin |
geographic | Europa Europa (DE-588)4015701-5 gnd Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd Frankreich (DE-588)4018145-5 gnd |
geographic_facet | Europa Deutschland Frankreich |
id | DE-604.BV019518766 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:00:21Z |
institution | BVB |
isbn | 3823361090 |
language | German French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012899617 |
oclc_num | 60373878 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-M347 DE-11 DE-188 DE-Y7 |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-739 DE-19 DE-BY-UBM DE-355 DE-BY-UBR DE-703 DE-M347 DE-11 DE-188 DE-Y7 |
physical | 266 S. |
publishDate | 2005 |
publishDateSearch | 2005 |
publishDateSort | 2005 |
publisher | Narr |
record_format | marc |
series | Transfer |
series2 | Transfer |
spelling | Europa denkt mehrsprachig exemplarisch: deutsche und französische Kulturwissenschaften = L' Europe pense en plusieurs langues hrsg. von Fritz Nies ... L' Europe pense en plusieurs langues Tübingen Narr 2005 266 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Transfer 18 Beitr. teilw. dt., teilw. franz Interkulturelle Kommunikation Sprache Intercultural communication Europe Congresses Language and languages Study and teaching Europe Congresses Multicultural education Europe Congresses Multilingualism Europe Congresses Translating and interpreting Europe Congresses Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd rswk-swf Lehre (DE-588)4241291-2 gnd rswk-swf Wissenschaftstransfer (DE-588)4207539-7 gnd rswk-swf Kulturwissenschaften (DE-588)4033597-5 gnd rswk-swf Kulturaustausch (DE-588)4165964-8 gnd rswk-swf Forschung (DE-588)4017894-8 gnd rswk-swf Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd rswk-swf Europa Europa (DE-588)4015701-5 gnd rswk-swf Deutschland (DE-588)4011882-4 gnd rswk-swf Frankreich (DE-588)4018145-5 gnd rswk-swf (DE-588)1071861417 Konferenzschrift 2004 Berlin gnd-content Europa (DE-588)4015701-5 g Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 s Kulturaustausch (DE-588)4165964-8 s DE-604 Deutschland (DE-588)4011882-4 g Kulturwissenschaften (DE-588)4033597-5 s Wissenschaftstransfer (DE-588)4207539-7 s Frankreich (DE-588)4018145-5 g Forschung (DE-588)4017894-8 s DE-188 Lehre (DE-588)4241291-2 s Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 s Nies, Fritz 1934-2023 Sonstige (DE-588)129730653 oth Transfer 18 (DE-604)BV001325199 18 OEBV Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012899617&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Europa denkt mehrsprachig exemplarisch: deutsche und französische Kulturwissenschaften = L' Europe pense en plusieurs langues Transfer Interkulturelle Kommunikation Sprache Intercultural communication Europe Congresses Language and languages Study and teaching Europe Congresses Multicultural education Europe Congresses Multilingualism Europe Congresses Translating and interpreting Europe Congresses Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Lehre (DE-588)4241291-2 gnd Wissenschaftstransfer (DE-588)4207539-7 gnd Kulturwissenschaften (DE-588)4033597-5 gnd Kulturaustausch (DE-588)4165964-8 gnd Forschung (DE-588)4017894-8 gnd Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4038403-2 (DE-588)4241291-2 (DE-588)4207539-7 (DE-588)4033597-5 (DE-588)4165964-8 (DE-588)4017894-8 (DE-588)4077732-7 (DE-588)4015701-5 (DE-588)4011882-4 (DE-588)4018145-5 (DE-588)1071861417 |
title | Europa denkt mehrsprachig exemplarisch: deutsche und französische Kulturwissenschaften = L' Europe pense en plusieurs langues |
title_alt | L' Europe pense en plusieurs langues |
title_auth | Europa denkt mehrsprachig exemplarisch: deutsche und französische Kulturwissenschaften = L' Europe pense en plusieurs langues |
title_exact_search | Europa denkt mehrsprachig exemplarisch: deutsche und französische Kulturwissenschaften = L' Europe pense en plusieurs langues |
title_full | Europa denkt mehrsprachig exemplarisch: deutsche und französische Kulturwissenschaften = L' Europe pense en plusieurs langues hrsg. von Fritz Nies ... |
title_fullStr | Europa denkt mehrsprachig exemplarisch: deutsche und französische Kulturwissenschaften = L' Europe pense en plusieurs langues hrsg. von Fritz Nies ... |
title_full_unstemmed | Europa denkt mehrsprachig exemplarisch: deutsche und französische Kulturwissenschaften = L' Europe pense en plusieurs langues hrsg. von Fritz Nies ... |
title_short | Europa denkt mehrsprachig |
title_sort | europa denkt mehrsprachig exemplarisch deutsche und franzosische kulturwissenschaften l europe pense en plusieurs langues |
title_sub | exemplarisch: deutsche und französische Kulturwissenschaften = L' Europe pense en plusieurs langues |
topic | Interkulturelle Kommunikation Sprache Intercultural communication Europe Congresses Language and languages Study and teaching Europe Congresses Multicultural education Europe Congresses Multilingualism Europe Congresses Translating and interpreting Europe Congresses Mehrsprachigkeit (DE-588)4038403-2 gnd Lehre (DE-588)4241291-2 gnd Wissenschaftstransfer (DE-588)4207539-7 gnd Kulturwissenschaften (DE-588)4033597-5 gnd Kulturaustausch (DE-588)4165964-8 gnd Forschung (DE-588)4017894-8 gnd Sprachpolitik (DE-588)4077732-7 gnd |
topic_facet | Interkulturelle Kommunikation Sprache Intercultural communication Europe Congresses Language and languages Study and teaching Europe Congresses Multicultural education Europe Congresses Multilingualism Europe Congresses Translating and interpreting Europe Congresses Mehrsprachigkeit Lehre Wissenschaftstransfer Kulturwissenschaften Kulturaustausch Forschung Sprachpolitik Europa Deutschland Frankreich Konferenzschrift 2004 Berlin |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012899617&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV001325199 |
work_keys_str_mv | AT niesfritz europadenktmehrsprachigexemplarischdeutscheundfranzosischekulturwissenschaftenleuropepenseenplusieurslangues AT niesfritz leuropepenseenplusieurslangues |