Türkisch sprechen nicht nur die Türken: über die Unschärfebeziehung zwischen Sprache und Ethnie in Deutschland
Gespeichert in:
Hauptverfasser: | , |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Berlin ; New York
Walter de Gruyter
[2004]
|
Schriftenreihe: | Linguistik - Impulse & Tendenzen
4 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | X, 245 Seiten Illustrationen |
ISBN: | 3110180928 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019430294 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20180727 | ||
007 | t | ||
008 | 041019s2004 gw a||| |||| 00||| ger d | ||
015 | |a 04,N33,0501 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 971841624 |2 DE-101 | |
020 | |a 3110180928 |c Gb. : EUR 88.00, sfr 141.00 |9 3-11-018092-8 | ||
024 | 3 | |a 9783110180923 | |
035 | |a (OCoLC)56492404 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019430294 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rda | ||
041 | 0 | |a ger | |
044 | |a gw |c XA-DE-BE | ||
049 | |a DE-29 |a DE-824 |a DE-19 |a DE-N32 |a DE-12 |a DE-355 |a DE-384 |a DE-20 |a DE-521 |a DE-703 |a DE-11 |a DE-83 |a DE-Bo133 |a DE-739 |a DE-M347 | ||
050 | 0 | |a PL198.G4 | |
084 | |a EH 3020 |0 (DE-625)23661: |2 rvk | ||
084 | |a EH 3030 |0 (DE-625)23662: |2 rvk | ||
084 | |a ES 140 |0 (DE-625)27801: |2 rvk | ||
084 | |a GB 3012 |0 (DE-625)38161: |2 rvk | ||
084 | |a GC 5803 |0 (DE-625)38502: |2 rvk | ||
084 | |a 490 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Dirim, İnci |d 1965- |e Verfasser |0 (DE-588)120358247 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Türkisch sprechen nicht nur die Türken |b über die Unschärfebeziehung zwischen Sprache und Ethnie in Deutschland |c İnci Dirim/Peter Auer |
264 | 1 | |a Berlin ; New York |b Walter de Gruyter |c [2004] | |
300 | |a X, 245 Seiten |b Illustrationen | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Linguistik - Impulse & Tendenzen |v 4 | |
650 | 7 | |a Jongeren |2 gtt | |
650 | 7 | |a Turks |2 gtt | |
650 | 7 | |a Tweedetaalverwerving |2 gtt | |
650 | 7 | |a Ethnische Identität |2 fes | |
650 | 7 | |a Mehrsprachigkeit |2 fes | |
650 | 7 | |a Sprachsoziologie |2 fes | |
650 | 7 | |a Sprachwissenschaft |2 fes | |
650 | 7 | |a Türkische Volksgruppe |2 fes | |
650 | 4 | |a Deutsch | |
650 | 4 | |a German language |x Slang | |
650 | 4 | |a Multilingualism |z Germany | |
650 | 4 | |a Turkish language |z Germany | |
650 | 4 | |a Turks |z Germany |x Language | |
650 | 0 | 7 | |a Mischsprache |0 (DE-588)4074852-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Tarzanisch |0 (DE-588)4184478-6 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Ungesteuerter Zweitsprachenerwerb |0 (DE-588)4117288-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Deutscher Jugendlicher |0 (DE-588)4198938-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Deutschland | |
651 | 7 | |a Hamburg |0 (DE-588)4023118-5 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Hamburg |0 (DE-588)4023118-5 |D g |
689 | 0 | 1 | |a Türkisch |0 (DE-588)4120079-2 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Ungesteuerter Zweitsprachenerwerb |0 (DE-588)4117288-7 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Deutscher Jugendlicher |0 (DE-588)4198938-7 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Soziolinguistik |0 (DE-588)4077623-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Tarzanisch |0 (DE-588)4184478-6 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Mischsprache |0 (DE-588)4074852-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
700 | 1 | |a Auer, Peter |d 1954- |e Verfasser |0 (DE-588)130357944 |4 aut | |
830 | 0 | |a Linguistik - Impulse & Tendenzen |v 4 |w (DE-604)BV017774038 |9 4 | |
856 | 4 | 2 | |m Digitalisierung UB Augsburg |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012890276&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012890276 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804132897866645504 |
---|---|
adam_text | Inhalt
1. Türkisch in Deutschland: eine Gastarbeitersprache wird zur
, Leitsprache der neuen sprachlichen Minderheiten 1
1.1. Das neue Bild ,vom Türken : vom Gastarbeiter ,Ali
zum
Ethnic Urban Youth
2
1.2. Die sprachliche Wirklichkeit der Türken um die
Jahrtausendwende: Vermutungen zu einem weitgehend
unerforschten Gebiet 13
1.3. Die Unschärfebeziehung zwischen
Ethnie
und Sprache:
Transgressionen und Identifizierungen 27
1.4. Methoden und Daten der Untersuchung in Hamburg 32
2.
Acts of identity: die
kulturelle Semantik des Türkischen und die
Gründe für seinen Erwerb 36
2.1.
Acts of identity,
soziale Stile und kulturelle Semantik 36
2.2. Die drei Dimensionen des sozio-kulturellen Raums 40
2.3. Die Informanten und Informantinnen und ihre
Positionierung im sozio-kulturellen Raum 48
2.4. Abschließende Bemerkungen 69
3. Welches Türkisch? 70
3.1. Vorbemerkungen 70
3.2. Welche Elemente des Türkischen werden übernommen?
Ein Überblick 74
3.2.1.
Phonologie
74
3.2.2. Personenreferenz 80
3.2.3. Possessivpronomen und Possessivendungen beim
Nomen 81
3.2.4. Numerus 83
VIII
Inhalt
Inhalt
IX
3.2.5. Fragen
3.2.6. Negation am Verb
3.2.7. Kasus
3.2.8. Ausdruck von Tempus und Modus am Verb
3.2.9. Optativ und Imperativ
3.2.10. Wortbildung
3.2.11. Postpositionen
3.2.12.
Diskursmarker,
Partikeln und Interjektionen
3.2.13. Komplexe Sätze
3.3. Variation im Türkischen der Jugendlichen
3.3.1. Phonologische Variation
3.3.2. Morphologische Variation
3.4. Lernersprachliche Fehler
Minimaler bis maximaler Gebrauch des Türkischen: eine
3.5.
3.5.1.
3.5.2.
3.5.3.
differenzielle Analyse
Maximaler Gebrauch
Gemischter Gebrauch
Minimaler Gebrauch
3.6. Abschließende Bemerkungen
4. Ethnotheorien und Lerner-Strategien beim Erwerb des
Türkischen
4.1. Vorbemerkungen
4.2. Aussagen über den eigenen Türkischerwerb
4.2.1. Beginn und Verlauf des Erwerbs
4.2.2. Laientheorien
4.3. Sprachlehr-und-lernsequenzen
4.3.1. Türkische Jugendliche als ,Sprachexperten
84
86
87
88
90
92
93
94
96
98
99
99
101
108
108
118
128
132
134
134
134
134
139
141
141
4.3.2. Verstehensprobleme als Auslöser für
Sprachlehr-und-lernsequenzen 145
4.3.3. Türkisch-Übungen 148
4.4. Abschließende Bemerkungen 150
5. Kompetenz in der Performanz: der Wechsel zwischen Deutsch
und Türkisch als stilistische Ressource und die Herausbildung
bilingualer Sprachstile 152
5.1. Vorbemerkungen 152
5.2.
Code-Switching
159
5.2.1. Teilnehmerbezogenes
Code-Switching: Die
diskursive Darstellung sprachlicher Kompetenzen 159
5.2.2. Diskursfunktionales
Code-Switching
169
5.3.
Code-Mixing
192
5.3.1. Ad
hoc-Transfers
von Inhaltswörtern 192
5.3.2. Transfer von Diskursmarkern und
Interjektionen 193
5.4. Abschließende Bemerkungen 200
6. Das Deutsch der Jugendlichen und ihrer türkischstämmigen
Freunde 204
6.1. Vorbemerkungen 204
6.2. Der neue Ethnolekt des Deutschen 204
6.2.1. Strukturelle Merkmale 205
6.2.2. Die Verwendung des Ethnolekts durch
nicht-türkische Sprecher in Hamburg 209
6.3. Kontrastierende Stile: Gastarbeiterdeutsch, sekundärer
und tertiärer Ethnolekt 214
6.3.1. Gastarbeiterdeutsch 214
6.3.2. Sekundärer (medialer) Ethnolekt 217
6.3.3. Tertiärer Ethnolekt 220
X
Inhall
6.4. Abschließende Bemerkungen 222
7. Sprache und
Ethnie:
Zum Stellenwert des Türkischen und vom
Nutzen der Mehrsprachigkeit in Deutschland 225
Anhang: Transkriptionskonventionen 233
Literaturverzeichnis 234
|
any_adam_object | 1 |
author | Dirim, İnci 1965- Auer, Peter 1954- |
author_GND | (DE-588)120358247 (DE-588)130357944 |
author_facet | Dirim, İnci 1965- Auer, Peter 1954- |
author_role | aut aut |
author_sort | Dirim, İnci 1965- |
author_variant | i d id p a pa |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019430294 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PL198 |
callnumber-raw | PL198.G4 |
callnumber-search | PL198.G4 |
callnumber-sort | PL 3198 G4 |
callnumber-subject | PL - Eastern Asia, Africa, Oceania |
classification_rvk | EH 3020 EH 3030 ES 140 GB 3012 GC 5803 |
ctrlnum | (OCoLC)56492404 (DE-599)BVBBV019430294 |
discipline | Germanistik / Niederlandistik / Skandinavistik Sprachwissenschaft Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03230nam a2200793 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV019430294</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20180727 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">041019s2004 gw a||| |||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="015" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">04,N33,0501</subfield><subfield code="2">dnb</subfield></datafield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">971841624</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110180928</subfield><subfield code="c">Gb. : EUR 88.00, sfr 141.00</subfield><subfield code="9">3-11-018092-8</subfield></datafield><datafield tag="024" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">9783110180923</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)56492404</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019430294</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rda</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">XA-DE-BE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-824</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-N32</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-521</subfield><subfield code="a">DE-703</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield><subfield code="a">DE-83</subfield><subfield code="a">DE-Bo133</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-M347</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PL198.G4</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EH 3020</subfield><subfield code="0">(DE-625)23661:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EH 3030</subfield><subfield code="0">(DE-625)23662:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ES 140</subfield><subfield code="0">(DE-625)27801:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GB 3012</subfield><subfield code="0">(DE-625)38161:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">GC 5803</subfield><subfield code="0">(DE-625)38502:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">490</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Dirim, İnci</subfield><subfield code="d">1965-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)120358247</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Türkisch sprechen nicht nur die Türken</subfield><subfield code="b">über die Unschärfebeziehung zwischen Sprache und Ethnie in Deutschland</subfield><subfield code="c">İnci Dirim/Peter Auer</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin ; New York</subfield><subfield code="b">Walter de Gruyter</subfield><subfield code="c">[2004]</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">X, 245 Seiten</subfield><subfield code="b">Illustrationen</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Linguistik - Impulse & Tendenzen</subfield><subfield code="v">4</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Jongeren</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Turks</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Tweedetaalverwerving</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Ethnische Identität</subfield><subfield code="2">fes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Mehrsprachigkeit</subfield><subfield code="2">fes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sprachsoziologie</subfield><subfield code="2">fes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Sprachwissenschaft</subfield><subfield code="2">fes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Türkische Volksgruppe</subfield><subfield code="2">fes</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutsch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">German language</subfield><subfield code="x">Slang</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Multilingualism</subfield><subfield code="z">Germany</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Turkish language</subfield><subfield code="z">Germany</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Turks</subfield><subfield code="z">Germany</subfield><subfield code="x">Language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mischsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074852-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Tarzanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184478-6</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Ungesteuerter Zweitsprachenerwerb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117288-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutscher Jugendlicher</subfield><subfield code="0">(DE-588)4198938-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Deutschland</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Hamburg</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023118-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Hamburg</subfield><subfield code="0">(DE-588)4023118-5</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Türkisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4120079-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Ungesteuerter Zweitsprachenerwerb</subfield><subfield code="0">(DE-588)4117288-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Deutscher Jugendlicher</subfield><subfield code="0">(DE-588)4198938-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Soziolinguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077623-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Tarzanisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4184478-6</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Mischsprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4074852-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Auer, Peter</subfield><subfield code="d">1954-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)130357944</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Linguistik - Impulse & Tendenzen</subfield><subfield code="v">4</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV017774038</subfield><subfield code="9">4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">Digitalisierung UB Augsburg</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012890276&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012890276</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Deutschland Hamburg (DE-588)4023118-5 gnd |
geographic_facet | Deutschland Hamburg |
id | DE-604.BV019430294 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:00:08Z |
institution | BVB |
isbn | 3110180928 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012890276 |
oclc_num | 56492404 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-N32 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-20 DE-521 DE-703 DE-11 DE-83 DE-Bo133 DE-739 DE-M347 |
owner_facet | DE-29 DE-824 DE-19 DE-BY-UBM DE-N32 DE-12 DE-355 DE-BY-UBR DE-384 DE-20 DE-521 DE-703 DE-11 DE-83 DE-Bo133 DE-739 DE-M347 |
physical | X, 245 Seiten Illustrationen |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Walter de Gruyter |
record_format | marc |
series | Linguistik - Impulse & Tendenzen |
series2 | Linguistik - Impulse & Tendenzen |
spelling | Dirim, İnci 1965- Verfasser (DE-588)120358247 aut Türkisch sprechen nicht nur die Türken über die Unschärfebeziehung zwischen Sprache und Ethnie in Deutschland İnci Dirim/Peter Auer Berlin ; New York Walter de Gruyter [2004] X, 245 Seiten Illustrationen txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Linguistik - Impulse & Tendenzen 4 Jongeren gtt Turks gtt Tweedetaalverwerving gtt Ethnische Identität fes Mehrsprachigkeit fes Sprachsoziologie fes Sprachwissenschaft fes Türkische Volksgruppe fes Deutsch German language Slang Multilingualism Germany Turkish language Germany Turks Germany Language Mischsprache (DE-588)4074852-2 gnd rswk-swf Tarzanisch (DE-588)4184478-6 gnd rswk-swf Ungesteuerter Zweitsprachenerwerb (DE-588)4117288-7 gnd rswk-swf Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd rswk-swf Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd rswk-swf Deutscher Jugendlicher (DE-588)4198938-7 gnd rswk-swf Deutschland Hamburg (DE-588)4023118-5 gnd rswk-swf Hamburg (DE-588)4023118-5 g Türkisch (DE-588)4120079-2 s Ungesteuerter Zweitsprachenerwerb (DE-588)4117288-7 s Deutscher Jugendlicher (DE-588)4198938-7 s Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 s DE-604 Tarzanisch (DE-588)4184478-6 s Mischsprache (DE-588)4074852-2 s Auer, Peter 1954- Verfasser (DE-588)130357944 aut Linguistik - Impulse & Tendenzen 4 (DE-604)BV017774038 4 Digitalisierung UB Augsburg application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012890276&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Dirim, İnci 1965- Auer, Peter 1954- Türkisch sprechen nicht nur die Türken über die Unschärfebeziehung zwischen Sprache und Ethnie in Deutschland Linguistik - Impulse & Tendenzen Jongeren gtt Turks gtt Tweedetaalverwerving gtt Ethnische Identität fes Mehrsprachigkeit fes Sprachsoziologie fes Sprachwissenschaft fes Türkische Volksgruppe fes Deutsch German language Slang Multilingualism Germany Turkish language Germany Turks Germany Language Mischsprache (DE-588)4074852-2 gnd Tarzanisch (DE-588)4184478-6 gnd Ungesteuerter Zweitsprachenerwerb (DE-588)4117288-7 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd Deutscher Jugendlicher (DE-588)4198938-7 gnd |
subject_GND | (DE-588)4074852-2 (DE-588)4184478-6 (DE-588)4117288-7 (DE-588)4120079-2 (DE-588)4077623-2 (DE-588)4198938-7 (DE-588)4023118-5 |
title | Türkisch sprechen nicht nur die Türken über die Unschärfebeziehung zwischen Sprache und Ethnie in Deutschland |
title_auth | Türkisch sprechen nicht nur die Türken über die Unschärfebeziehung zwischen Sprache und Ethnie in Deutschland |
title_exact_search | Türkisch sprechen nicht nur die Türken über die Unschärfebeziehung zwischen Sprache und Ethnie in Deutschland |
title_full | Türkisch sprechen nicht nur die Türken über die Unschärfebeziehung zwischen Sprache und Ethnie in Deutschland İnci Dirim/Peter Auer |
title_fullStr | Türkisch sprechen nicht nur die Türken über die Unschärfebeziehung zwischen Sprache und Ethnie in Deutschland İnci Dirim/Peter Auer |
title_full_unstemmed | Türkisch sprechen nicht nur die Türken über die Unschärfebeziehung zwischen Sprache und Ethnie in Deutschland İnci Dirim/Peter Auer |
title_short | Türkisch sprechen nicht nur die Türken |
title_sort | turkisch sprechen nicht nur die turken uber die unscharfebeziehung zwischen sprache und ethnie in deutschland |
title_sub | über die Unschärfebeziehung zwischen Sprache und Ethnie in Deutschland |
topic | Jongeren gtt Turks gtt Tweedetaalverwerving gtt Ethnische Identität fes Mehrsprachigkeit fes Sprachsoziologie fes Sprachwissenschaft fes Türkische Volksgruppe fes Deutsch German language Slang Multilingualism Germany Turkish language Germany Turks Germany Language Mischsprache (DE-588)4074852-2 gnd Tarzanisch (DE-588)4184478-6 gnd Ungesteuerter Zweitsprachenerwerb (DE-588)4117288-7 gnd Türkisch (DE-588)4120079-2 gnd Soziolinguistik (DE-588)4077623-2 gnd Deutscher Jugendlicher (DE-588)4198938-7 gnd |
topic_facet | Jongeren Turks Tweedetaalverwerving Ethnische Identität Mehrsprachigkeit Sprachsoziologie Sprachwissenschaft Türkische Volksgruppe Deutsch German language Slang Multilingualism Germany Turkish language Germany Turks Germany Language Mischsprache Tarzanisch Ungesteuerter Zweitsprachenerwerb Türkisch Soziolinguistik Deutscher Jugendlicher Deutschland Hamburg |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012890276&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV017774038 |
work_keys_str_mv | AT diriminci turkischsprechennichtnurdieturkenuberdieunscharfebeziehungzwischenspracheundethnieindeutschland AT auerpeter turkischsprechennichtnurdieturkenuberdieunscharfebeziehungzwischenspracheundethnieindeutschland |