Wörterbuchinterpretation: integrative Lexikographie am Beispiel des Guaraní
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Abschlussarbeit Buch |
Sprache: | German |
Veröffentlicht: |
Tübingen
Niemeyer
2004
|
Schriftenreihe: | Lexicographica
Series maior ; 120 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | VIII, 336 S. graph. Darst. |
ISBN: | 3484391200 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019428165 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20050114 | ||
007 | t | ||
008 | 041018s2004 d||| m||| 00||| ger d | ||
020 | |a 3484391200 |9 3-484-39120-0 | ||
035 | |a (OCoLC)56686281 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019428165 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a ger | |
049 | |a DE-29 |a DE-12 |a DE-19 |a DE-188 | ||
050 | 0 | |a PM6082 | |
082 | 0 | |a 498/.3823/028 |2 22 | |
084 | |a EE 8086 |0 (DE-625)22168: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Drude, Sebastian |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Wörterbuchinterpretation |b integrative Lexikographie am Beispiel des Guaraní |c Sebastian Drude |
264 | 1 | |a Tübingen |b Niemeyer |c 2004 | |
300 | |a VIII, 336 S. |b graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Lexicographica : Series maior |v 120 | |
502 | |a Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 2002 | ||
650 | 7 | |a Guaraní (taal) |2 gtt | |
650 | 7 | |a Lexicografie |2 gtt | |
650 | 7 | |a Woordenboeken |2 gtt | |
650 | 4 | |a Guarani language |x Lexicography | |
650 | 0 | 7 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Zweisprachiges Wörterbuch |0 (DE-588)4231044-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Integrative Linguistik |0 (DE-588)4161923-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Guaraní-Sprache |0 (DE-588)4158502-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
655 | 7 | |0 (DE-588)4113937-9 |a Hochschulschrift |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |a Guaraní-Sprache |0 (DE-588)4158502-1 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Zweisprachiges Wörterbuch |0 (DE-588)4231044-1 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Deutsch |0 (DE-588)4113292-0 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |D s |
689 | 0 | 4 | |a Integrative Linguistik |0 (DE-588)4161923-7 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Guaraní-Sprache |0 (DE-588)4158502-1 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Lexikografie |0 (DE-588)4035548-2 |D s |
689 | 1 | |5 DE-188 | |
830 | 0 | |a Lexicographica |v Series maior ; 120 |w (DE-604)BV035416129 |9 120 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012888197 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804132894446190592 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Drude, Sebastian |
author_facet | Drude, Sebastian |
author_role | aut |
author_sort | Drude, Sebastian |
author_variant | s d sd |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019428165 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PM6082 |
callnumber-raw | PM6082 |
callnumber-search | PM6082 |
callnumber-sort | PM 46082 |
callnumber-subject | PM - Hyperborean, Indian, and Artificial Languages |
classification_rvk | EE 8086 |
ctrlnum | (OCoLC)56686281 (DE-599)BVBBV019428165 |
dewey-full | 498/.3823/028 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 498 - South American native languages |
dewey-raw | 498/.3823/028 |
dewey-search | 498/.3823/028 |
dewey-sort | 3498 43823 228 |
dewey-tens | 490 - Other languages |
discipline | Außereuropäische Sprachen und Literaturen Literaturwissenschaft |
format | Thesis Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>02039nam a2200553 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV019428165</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20050114 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">041018s2004 d||| m||| 00||| ger d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3484391200</subfield><subfield code="9">3-484-39120-0</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)56686281</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019428165</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">ger</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield><subfield code="a">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PM6082</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">498/.3823/028</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">EE 8086</subfield><subfield code="0">(DE-625)22168:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Drude, Sebastian</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Wörterbuchinterpretation</subfield><subfield code="b">integrative Lexikographie am Beispiel des Guaraní</subfield><subfield code="c">Sebastian Drude</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Tübingen</subfield><subfield code="b">Niemeyer</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">VIII, 336 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lexicographica : Series maior</subfield><subfield code="v">120</subfield></datafield><datafield tag="502" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 2002</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Guaraní (taal)</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Lexicografie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Woordenboeken</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Guarani language</subfield><subfield code="x">Lexicography</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zweisprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4231044-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Integrative Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4161923-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Guaraní-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158502-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="655" ind1=" " ind2="7"><subfield code="0">(DE-588)4113937-9</subfield><subfield code="a">Hochschulschrift</subfield><subfield code="2">gnd-content</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Guaraní-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158502-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Zweisprachiges Wörterbuch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4231044-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Deutsch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4113292-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="4"><subfield code="a">Integrative Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4161923-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Guaraní-Sprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4158502-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Lexikografie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4035548-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-188</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Lexicographica</subfield><subfield code="v">Series maior ; 120</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV035416129</subfield><subfield code="9">120</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012888197</subfield></datafield></record></collection> |
genre | (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content |
genre_facet | Hochschulschrift |
id | DE-604.BV019428165 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:00:04Z |
institution | BVB |
isbn | 3484391200 |
language | German |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012888197 |
oclc_num | 56686281 |
open_access_boolean | |
owner | DE-29 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
owner_facet | DE-29 DE-12 DE-19 DE-BY-UBM DE-188 |
physical | VIII, 336 S. graph. Darst. |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Niemeyer |
record_format | marc |
series | Lexicographica |
series2 | Lexicographica : Series maior |
spelling | Drude, Sebastian Verfasser aut Wörterbuchinterpretation integrative Lexikographie am Beispiel des Guaraní Sebastian Drude Tübingen Niemeyer 2004 VIII, 336 S. graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Lexicographica : Series maior 120 Zugl.: Berlin, Freie Univ., Diss., 2002 Guaraní (taal) gtt Lexicografie gtt Woordenboeken gtt Guarani language Lexicography Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd rswk-swf Zweisprachiges Wörterbuch (DE-588)4231044-1 gnd rswk-swf Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd rswk-swf Integrative Linguistik (DE-588)4161923-7 gnd rswk-swf Guaraní-Sprache (DE-588)4158502-1 gnd rswk-swf (DE-588)4113937-9 Hochschulschrift gnd-content Guaraní-Sprache (DE-588)4158502-1 s Zweisprachiges Wörterbuch (DE-588)4231044-1 s Deutsch (DE-588)4113292-0 s Lexikografie (DE-588)4035548-2 s Integrative Linguistik (DE-588)4161923-7 s DE-604 DE-188 Lexicographica Series maior ; 120 (DE-604)BV035416129 120 |
spellingShingle | Drude, Sebastian Wörterbuchinterpretation integrative Lexikographie am Beispiel des Guaraní Lexicographica Guaraní (taal) gtt Lexicografie gtt Woordenboeken gtt Guarani language Lexicography Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Zweisprachiges Wörterbuch (DE-588)4231044-1 gnd Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd Integrative Linguistik (DE-588)4161923-7 gnd Guaraní-Sprache (DE-588)4158502-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4113292-0 (DE-588)4231044-1 (DE-588)4035548-2 (DE-588)4161923-7 (DE-588)4158502-1 (DE-588)4113937-9 |
title | Wörterbuchinterpretation integrative Lexikographie am Beispiel des Guaraní |
title_auth | Wörterbuchinterpretation integrative Lexikographie am Beispiel des Guaraní |
title_exact_search | Wörterbuchinterpretation integrative Lexikographie am Beispiel des Guaraní |
title_full | Wörterbuchinterpretation integrative Lexikographie am Beispiel des Guaraní Sebastian Drude |
title_fullStr | Wörterbuchinterpretation integrative Lexikographie am Beispiel des Guaraní Sebastian Drude |
title_full_unstemmed | Wörterbuchinterpretation integrative Lexikographie am Beispiel des Guaraní Sebastian Drude |
title_short | Wörterbuchinterpretation |
title_sort | worterbuchinterpretation integrative lexikographie am beispiel des guarani |
title_sub | integrative Lexikographie am Beispiel des Guaraní |
topic | Guaraní (taal) gtt Lexicografie gtt Woordenboeken gtt Guarani language Lexicography Deutsch (DE-588)4113292-0 gnd Zweisprachiges Wörterbuch (DE-588)4231044-1 gnd Lexikografie (DE-588)4035548-2 gnd Integrative Linguistik (DE-588)4161923-7 gnd Guaraní-Sprache (DE-588)4158502-1 gnd |
topic_facet | Guaraní (taal) Lexicografie Woordenboeken Guarani language Lexicography Deutsch Zweisprachiges Wörterbuch Lexikografie Integrative Linguistik Guaraní-Sprache Hochschulschrift |
volume_link | (DE-604)BV035416129 |
work_keys_str_mv | AT drudesebastian worterbuchinterpretationintegrativelexikographieambeispieldesguarani |