Alchemy and amalgam: translation in the works of Charles Baudelaire
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Amsterdam [u.a.]
Rodopi
2004
|
Schriftenreihe: | Faux Titre
246 |
Schlagworte: | |
Beschreibung: | Literaturverz. S. [275] - 298 |
Beschreibung: | 301 S. |
ISBN: | 904201931X |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 cb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019425220 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20050224 | ||
007 | t | ||
008 | 041015s2004 |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 904201931X |9 90-420-1931-X | ||
035 | |a (OCoLC)55963284 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019425220 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakwb | ||
041 | 0 | |a eng | |
049 | |a DE-12 |a DE-739 | ||
050 | 0 | |a PQ2191.Z5 | |
082 | 0 | |a 440 | |
084 | |a IG 5605 |0 (DE-625)56131:11856 |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Salines, Emily |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Alchemy and amalgam |b translation in the works of Charles Baudelaire |c Emily Salines |
264 | 1 | |a Amsterdam [u.a.] |b Rodopi |c 2004 | |
300 | |a 301 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Faux Titre |v 246 | |
500 | |a Literaturverz. S. [275] - 298 | ||
600 | 1 | 4 | |a Baudelaire, Charles <1821-1867> - Critique et interprétation |
600 | 1 | 4 | |a Baudelaire, Charles <1821-1867> - Et la traduction littéraire |
600 | 1 | 4 | |a Baudelaire, Charles <1821-1867> |x Criticism and interpretation |
600 | 1 | 7 | |a Baudelaire, Charles |d 1821-1867 |0 (DE-588)118507184 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 4 | |a Traduction littéraire - France - Histoire - 19e siècle | |
650 | 7 | |a Vertalen |2 gtt | |
650 | 4 | |a Translating and interpreting | |
650 | 0 | 7 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Baudelaire, Charles |d 1821-1867 |0 (DE-588)118507184 |D p |
689 | 0 | 1 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Übersetzung |0 (DE-588)4061418-9 |D s |
689 | 0 | |C b |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Faux Titre |v 246 |w (DE-604)BV000003526 |9 246 | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012886792 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804132892148760576 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Salines, Emily |
author_facet | Salines, Emily |
author_role | aut |
author_sort | Salines, Emily |
author_variant | e s es |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019425220 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PQ2191 |
callnumber-raw | PQ2191.Z5 |
callnumber-search | PQ2191.Z5 |
callnumber-sort | PQ 42191 Z5 |
callnumber-subject | PQ - French, Italian, Spanish, Portuguese Literature |
classification_rvk | IG 5605 |
ctrlnum | (OCoLC)55963284 (DE-599)BVBBV019425220 |
dewey-full | 440 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 440 - French & related Romance languages |
dewey-raw | 440 |
dewey-search | 440 |
dewey-sort | 3440 |
dewey-tens | 440 - French & related Romance languages |
discipline | Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01734nam a2200481 cb4500</leader><controlfield tag="001">BV019425220</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20050224 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">041015s2004 |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">904201931X</subfield><subfield code="9">90-420-1931-X</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)55963284</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019425220</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakwb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PQ2191.Z5</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">440</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">IG 5605</subfield><subfield code="0">(DE-625)56131:11856</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Salines, Emily</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Alchemy and amalgam</subfield><subfield code="b">translation in the works of Charles Baudelaire</subfield><subfield code="c">Emily Salines</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Amsterdam [u.a.]</subfield><subfield code="b">Rodopi</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">301 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Faux Titre</subfield><subfield code="v">246</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Literaturverz. S. [275] - 298</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Baudelaire, Charles <1821-1867> - Critique et interprétation</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Baudelaire, Charles <1821-1867> - Et la traduction littéraire</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="4"><subfield code="a">Baudelaire, Charles <1821-1867></subfield><subfield code="x">Criticism and interpretation</subfield></datafield><datafield tag="600" ind1="1" ind2="7"><subfield code="a">Baudelaire, Charles</subfield><subfield code="d">1821-1867</subfield><subfield code="0">(DE-588)118507184</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Traduction littéraire - France - Histoire - 19e siècle</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Vertalen</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Translating and interpreting</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Baudelaire, Charles</subfield><subfield code="d">1821-1867</subfield><subfield code="0">(DE-588)118507184</subfield><subfield code="D">p</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Übersetzung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4061418-9</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="C">b</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Faux Titre</subfield><subfield code="v">246</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV000003526</subfield><subfield code="9">246</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012886792</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV019425220 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T20:00:02Z |
institution | BVB |
isbn | 904201931X |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012886792 |
oclc_num | 55963284 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-739 |
owner_facet | DE-12 DE-739 |
physical | 301 S. |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Rodopi |
record_format | marc |
series | Faux Titre |
series2 | Faux Titre |
spelling | Salines, Emily Verfasser aut Alchemy and amalgam translation in the works of Charles Baudelaire Emily Salines Amsterdam [u.a.] Rodopi 2004 301 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Faux Titre 246 Literaturverz. S. [275] - 298 Baudelaire, Charles <1821-1867> - Critique et interprétation Baudelaire, Charles <1821-1867> - Et la traduction littéraire Baudelaire, Charles <1821-1867> Criticism and interpretation Baudelaire, Charles 1821-1867 (DE-588)118507184 gnd rswk-swf Traduction littéraire - France - Histoire - 19e siècle Vertalen gtt Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Baudelaire, Charles 1821-1867 (DE-588)118507184 p Englisch (DE-588)4014777-0 s Übersetzung (DE-588)4061418-9 s b DE-604 Faux Titre 246 (DE-604)BV000003526 246 |
spellingShingle | Salines, Emily Alchemy and amalgam translation in the works of Charles Baudelaire Faux Titre Baudelaire, Charles <1821-1867> - Critique et interprétation Baudelaire, Charles <1821-1867> - Et la traduction littéraire Baudelaire, Charles <1821-1867> Criticism and interpretation Baudelaire, Charles 1821-1867 (DE-588)118507184 gnd Traduction littéraire - France - Histoire - 19e siècle Vertalen gtt Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
subject_GND | (DE-588)118507184 (DE-588)4061418-9 (DE-588)4014777-0 |
title | Alchemy and amalgam translation in the works of Charles Baudelaire |
title_auth | Alchemy and amalgam translation in the works of Charles Baudelaire |
title_exact_search | Alchemy and amalgam translation in the works of Charles Baudelaire |
title_full | Alchemy and amalgam translation in the works of Charles Baudelaire Emily Salines |
title_fullStr | Alchemy and amalgam translation in the works of Charles Baudelaire Emily Salines |
title_full_unstemmed | Alchemy and amalgam translation in the works of Charles Baudelaire Emily Salines |
title_short | Alchemy and amalgam |
title_sort | alchemy and amalgam translation in the works of charles baudelaire |
title_sub | translation in the works of Charles Baudelaire |
topic | Baudelaire, Charles <1821-1867> - Critique et interprétation Baudelaire, Charles <1821-1867> - Et la traduction littéraire Baudelaire, Charles <1821-1867> Criticism and interpretation Baudelaire, Charles 1821-1867 (DE-588)118507184 gnd Traduction littéraire - France - Histoire - 19e siècle Vertalen gtt Translating and interpreting Übersetzung (DE-588)4061418-9 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd |
topic_facet | Baudelaire, Charles <1821-1867> - Critique et interprétation Baudelaire, Charles <1821-1867> - Et la traduction littéraire Baudelaire, Charles <1821-1867> Criticism and interpretation Baudelaire, Charles 1821-1867 Traduction littéraire - France - Histoire - 19e siècle Vertalen Translating and interpreting Übersetzung Englisch |
volume_link | (DE-604)BV000003526 |
work_keys_str_mv | AT salinesemily alchemyandamalgamtranslationintheworksofcharlesbaudelaire |