New-dialect formation: the inevitability of colonial Englishes
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Edinburgh
Edinburgh Univ. Press
2004
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Table of contents |
Beschreibung: | XII, 180 S. graph. Darst., Kt. |
ISBN: | 0748618767 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zc 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019380383 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20230712 | ||
007 | t | ||
008 | 040901s2004 xxkbd|| |||| 00||| eng d | ||
020 | |a 0748618767 |c cloth : alk. paper |9 0-7486-1876-7 | ||
035 | |a (OCoLC)54997458 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019380383 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a xxk |c GB | ||
049 | |a DE-20 |a DE-355 |a DE-29 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a PE2751 | |
082 | 0 | |a 427/.9171241 |2 22 | |
084 | |a HF 560 |0 (DE-625)48943: |2 rvk | ||
084 | |a HF 565 |0 (DE-625)48948: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Trudgill, Peter |d 1943- |e Verfasser |0 (DE-588)121409937 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a New-dialect formation |b the inevitability of colonial Englishes |c Peter Trudgill |
264 | 1 | |a Edinburgh |b Edinburgh Univ. Press |c 2004 | |
300 | |a XII, 180 S. |b graph. Darst., Kt. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
648 | 4 | |a Geschichte 1800-1900 | |
650 | 7 | |a Diachronische taalkunde |2 gtt | |
650 | 7 | |a Engels |2 gtt | |
650 | 7 | |a Taalvariatie |2 gtt | |
650 | 4 | |a Englisch | |
650 | 4 | |a Geschichte | |
650 | 4 | |a Kolonie | |
650 | 4 | |a English language |x Dialects |z Commonwealth countries | |
650 | 4 | |a English language |x Dialects |z Great Britain |z Colonies | |
650 | 4 | |a English language |x Variation |z Commonwealth countries | |
650 | 4 | |a English language |x Variation |z Great Britain |z Colonies | |
650 | 4 | |a English language |y 19th century |x History | |
650 | 4 | |a English language |z Commonwealth countries | |
650 | 4 | |a English language |z Great Britain |z Colonies | |
650 | 4 | |a Languages in contact |z Commonwealth countries | |
650 | 4 | |a Languages in contact |z Great Britain |z Colonies | |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Sprachverbreitung |0 (DE-588)4182539-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 4 | |a Großbritannien | |
651 | 7 | |a Neuseeland |0 (DE-588)4041915-0 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Sprachverbreitung |0 (DE-588)4182539-1 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 1 | 1 | |a Sprachwandel |0 (DE-588)4056508-7 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Sprachverbreitung |0 (DE-588)4182539-1 |D s |
689 | 1 | |5 DE-604 | |
689 | 2 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 2 | 1 | |a Sprachvariante |0 (DE-588)4077741-8 |D s |
689 | 2 | 2 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |D s |
689 | 2 | |8 1\p |5 DE-604 | |
689 | 3 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 3 | 1 | |a Mundart |0 (DE-588)4040725-1 |D s |
689 | 3 | 2 | |a Phonologie |0 (DE-588)4045836-2 |D s |
689 | 3 | |8 2\p |5 DE-604 | |
689 | 4 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 4 | 1 | |a Neuseeland |0 (DE-588)4041915-0 |D g |
689 | 4 | |8 3\p |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe |z 978-0-7486-2641-0 |
856 | 4 | |u http://www.loc.gov/catdir/toc/ecip049/2003021072.html |3 Table of contents | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012843467 | ||
883 | 1 | |8 1\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 2\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk | |
883 | 1 | |8 3\p |a cgwrk |d 20201028 |q DE-101 |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804132823901143040 |
---|---|
any_adam_object | |
author | Trudgill, Peter 1943- |
author_GND | (DE-588)121409937 |
author_facet | Trudgill, Peter 1943- |
author_role | aut |
author_sort | Trudgill, Peter 1943- |
author_variant | p t pt |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019380383 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | PE2751 |
callnumber-raw | PE2751 |
callnumber-search | PE2751 |
callnumber-sort | PE 42751 |
callnumber-subject | PE - English Languages |
classification_rvk | HF 560 HF 565 |
ctrlnum | (OCoLC)54997458 (DE-599)BVBBV019380383 |
dewey-full | 427/.9171241 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 427 - English language variations |
dewey-raw | 427/.9171241 |
dewey-search | 427/.9171241 |
dewey-sort | 3427 79171241 |
dewey-tens | 420 - English & Old English (Anglo-Saxon) |
discipline | Anglistik / Amerikanistik |
era | Geschichte 1800-1900 |
era_facet | Geschichte 1800-1900 |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>03477nam a2200889zc 4500</leader><controlfield tag="001">BV019380383</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20230712 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">040901s2004 xxkbd|| |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">0748618767</subfield><subfield code="c">cloth : alk. paper</subfield><subfield code="9">0-7486-1876-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)54997458</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019380383</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">xxk</subfield><subfield code="c">GB</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield><subfield code="a">DE-355</subfield><subfield code="a">DE-29</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">PE2751</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">427/.9171241</subfield><subfield code="2">22</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 560</subfield><subfield code="0">(DE-625)48943:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 565</subfield><subfield code="0">(DE-625)48948:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Trudgill, Peter</subfield><subfield code="d">1943-</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)121409937</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">New-dialect formation</subfield><subfield code="b">the inevitability of colonial Englishes</subfield><subfield code="c">Peter Trudgill</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Edinburgh</subfield><subfield code="b">Edinburgh Univ. Press</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XII, 180 S.</subfield><subfield code="b">graph. Darst., Kt.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="648" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte 1800-1900</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Diachronische taalkunde</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Engels</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Taalvariatie</subfield><subfield code="2">gtt</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Englisch</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Geschichte</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Kolonie</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Commonwealth countries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Dialects</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="z">Colonies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Variation</subfield><subfield code="z">Commonwealth countries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="x">Variation</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="z">Colonies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="y">19th century</subfield><subfield code="x">History</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">Commonwealth countries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">English language</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="z">Colonies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Languages in contact</subfield><subfield code="z">Commonwealth countries</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Languages in contact</subfield><subfield code="z">Great Britain</subfield><subfield code="z">Colonies</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Sprachverbreitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182539-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Großbritannien</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Neuseeland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041915-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Sprachverbreitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182539-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Sprachwandel</subfield><subfield code="0">(DE-588)4056508-7</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Sprachverbreitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4182539-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="1"><subfield code="a">Sprachvariante</subfield><subfield code="0">(DE-588)4077741-8</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2="2"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="2" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="1"><subfield code="a">Mundart</subfield><subfield code="0">(DE-588)4040725-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2="2"><subfield code="a">Phonologie</subfield><subfield code="0">(DE-588)4045836-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="3" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2="1"><subfield code="a">Neuseeland</subfield><subfield code="0">(DE-588)4041915-0</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="4" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe</subfield><subfield code="z">978-0-7486-2641-0</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2=" "><subfield code="u">http://www.loc.gov/catdir/toc/ecip049/2003021072.html</subfield><subfield code="3">Table of contents</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012843467</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">1\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">2\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield><datafield tag="883" ind1="1" ind2=" "><subfield code="8">3\p</subfield><subfield code="a">cgwrk</subfield><subfield code="d">20201028</subfield><subfield code="q">DE-101</subfield><subfield code="u">https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Großbritannien Neuseeland (DE-588)4041915-0 gnd |
geographic_facet | Großbritannien Neuseeland |
id | DE-604.BV019380383 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:58:57Z |
institution | BVB |
isbn | 0748618767 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012843467 |
oclc_num | 54997458 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-11 |
owner_facet | DE-20 DE-355 DE-BY-UBR DE-29 DE-11 |
physical | XII, 180 S. graph. Darst., Kt. |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Edinburgh Univ. Press |
record_format | marc |
spelling | Trudgill, Peter 1943- Verfasser (DE-588)121409937 aut New-dialect formation the inevitability of colonial Englishes Peter Trudgill Edinburgh Edinburgh Univ. Press 2004 XII, 180 S. graph. Darst., Kt. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Geschichte 1800-1900 Diachronische taalkunde gtt Engels gtt Taalvariatie gtt Englisch Geschichte Kolonie English language Dialects Commonwealth countries English language Dialects Great Britain Colonies English language Variation Commonwealth countries English language Variation Great Britain Colonies English language 19th century History English language Commonwealth countries English language Great Britain Colonies Languages in contact Commonwealth countries Languages in contact Great Britain Colonies Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd rswk-swf Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd rswk-swf Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd rswk-swf Sprachverbreitung (DE-588)4182539-1 gnd rswk-swf Mundart (DE-588)4040725-1 gnd rswk-swf Großbritannien Neuseeland (DE-588)4041915-0 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Sprachvariante (DE-588)4077741-8 s Sprachverbreitung (DE-588)4182539-1 s DE-604 Sprachwandel (DE-588)4056508-7 s Phonologie (DE-588)4045836-2 s 1\p DE-604 Mundart (DE-588)4040725-1 s 2\p DE-604 Neuseeland (DE-588)4041915-0 g 3\p DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe 978-0-7486-2641-0 http://www.loc.gov/catdir/toc/ecip049/2003021072.html Table of contents 1\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 2\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 3\p cgwrk 20201028 DE-101 https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk |
spellingShingle | Trudgill, Peter 1943- New-dialect formation the inevitability of colonial Englishes Diachronische taalkunde gtt Engels gtt Taalvariatie gtt Englisch Geschichte Kolonie English language Dialects Commonwealth countries English language Dialects Great Britain Colonies English language Variation Commonwealth countries English language Variation Great Britain Colonies English language 19th century History English language Commonwealth countries English language Great Britain Colonies Languages in contact Commonwealth countries Languages in contact Great Britain Colonies Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd Sprachverbreitung (DE-588)4182539-1 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd |
subject_GND | (DE-588)4014777-0 (DE-588)4045836-2 (DE-588)4077741-8 (DE-588)4056508-7 (DE-588)4182539-1 (DE-588)4040725-1 (DE-588)4041915-0 |
title | New-dialect formation the inevitability of colonial Englishes |
title_auth | New-dialect formation the inevitability of colonial Englishes |
title_exact_search | New-dialect formation the inevitability of colonial Englishes |
title_full | New-dialect formation the inevitability of colonial Englishes Peter Trudgill |
title_fullStr | New-dialect formation the inevitability of colonial Englishes Peter Trudgill |
title_full_unstemmed | New-dialect formation the inevitability of colonial Englishes Peter Trudgill |
title_short | New-dialect formation |
title_sort | new dialect formation the inevitability of colonial englishes |
title_sub | the inevitability of colonial Englishes |
topic | Diachronische taalkunde gtt Engels gtt Taalvariatie gtt Englisch Geschichte Kolonie English language Dialects Commonwealth countries English language Dialects Great Britain Colonies English language Variation Commonwealth countries English language Variation Great Britain Colonies English language 19th century History English language Commonwealth countries English language Great Britain Colonies Languages in contact Commonwealth countries Languages in contact Great Britain Colonies Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Phonologie (DE-588)4045836-2 gnd Sprachvariante (DE-588)4077741-8 gnd Sprachwandel (DE-588)4056508-7 gnd Sprachverbreitung (DE-588)4182539-1 gnd Mundart (DE-588)4040725-1 gnd |
topic_facet | Diachronische taalkunde Engels Taalvariatie Englisch Geschichte Kolonie English language Dialects Commonwealth countries English language Dialects Great Britain Colonies English language Variation Commonwealth countries English language Variation Great Britain Colonies English language 19th century History English language Commonwealth countries English language Great Britain Colonies Languages in contact Commonwealth countries Languages in contact Great Britain Colonies Phonologie Sprachvariante Sprachwandel Sprachverbreitung Mundart Großbritannien Neuseeland |
url | http://www.loc.gov/catdir/toc/ecip049/2003021072.html |
work_keys_str_mv | AT trudgillpeter newdialectformationtheinevitabilityofcolonialenglishes |