Morphologie et morphématique: analyse en morphèmes
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | French |
Veröffentlicht: |
Aix-en-Provence
Publ. de l'Univ. de Provence
2002
|
Schriftenreihe: | Langues et langages
8 |
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Beschreibung: | Index. |
Beschreibung: | 322 S. 21 x 15 cm. - graph. Darst. |
ISBN: | 2853995208 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000zcb4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019370099 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20050221 | ||
007 | t | ||
008 | 040820s2002 fr d||| |||| 00||| fre d | ||
020 | |a 2853995208 |c : 28,00 EUR |9 2-85399-520-8 | ||
035 | |a (OCoLC)254580963 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019370099 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e aacr | ||
041 | 0 | |a fre | |
044 | |a fr |c FR | ||
049 | |a DE-12 |a DE-739 |a DE-384 |a DE-11 | ||
050 | 0 | |a P242 | |
084 | |a ET 300 |0 (DE-625)27970: |2 rvk | ||
084 | |a ID 4450 |0 (DE-625)54779: |2 rvk | ||
100 | 1 | |a Touratier, Christian |e Verfasser |0 (DE-588)1035484684 |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Morphologie et morphématique |b analyse en morphèmes |c Christian Touratier |
264 | 1 | |a Aix-en-Provence |b Publ. de l'Univ. de Provence |c 2002 | |
300 | |a 322 S. |b 21 x 15 cm. - graph. Darst. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Langues et langages |v 8 | |
500 | |a Index. | ||
650 | 4 | |a Grammatik | |
650 | 4 | |a Grammar, Comparative and general |x Morphology | |
650 | 4 | |a Morphemics | |
650 | 0 | 7 | |a Flexion |0 (DE-588)4017521-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Morphem |0 (DE-588)4136928-2 |2 gnd |9 rswk-swf |
689 | 0 | 0 | |a Morphem |0 (DE-588)4136928-2 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Flexion |0 (DE-588)4017521-2 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
830 | 0 | |a Langues et langages |v 8 |w (DE-604)BV004791091 |9 8 | |
856 | 4 | 2 | |m HBZ Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012833574&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012833574 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804132808783822848 |
---|---|
adam_text | TABLE DES MATIERES
Préface 5
Introduction 7
Bibliographie pratique 8
Première partie
Théorie
Chapitre I
Notions théoriques de base pour procéder à l analyse en morphèmes d un énoncé
1. Axe syntagmatique et axe paradigmatique 11
a. Rapports syntagmatiques et rapports associatifs 11
b. Rapports paradigmatiques 12
c. Liens entre ces deux sortes de rapports 13
2. Le morphème 13
a. Définition 13
b. Le monème de Martinet 14
c. Le courant harrissien et chomskyen 15
d. Deux sortes de morphèmes 17
3. La commutation 17
a. Définition 17
b. Particularités de cette commutation 18
c. Remarques sur cette commutation 19
4. Le mot 20
a. Différences d avec le morphème 21
b. Rejet du mot ? 22
CHAPITRE II
Les complications de l analyse en morphèmes
1. Variantes ou allomorphes 25
a. L exemple du pluriel anglais 25
b. Exemples français 27
c. Hiérarchie des allomorphes 27
d. Différentes sortes de variantes 30
Variantes à conditionnement morphématique 31
Variantes à conditionnement phonique 31
De nouveau le pluriel anglais 32
2. Le morphème discontinu (ou à signifiant discontinu) 34
a. La première personne du pluriel 34
b. Le passé composé 36
318
3. L amalgame 37
4. Le morphème zéro (ou à signifiant zéro) 40
a. Position minimaliste 41
b. Position maximaliste 41
c. Solution pratique ? 42
d. Le cas du présent 43
Explications psychologisantes 43
Explications phonologisantes 44
Explication énonciative 44
5. Les formes de remplacement 46
a. Le prétérit allemand 46
b. Encore le morphème de « pluralité » anglais 47
c. Règle de variation morphologique 48
6. La composition et la dérivation 49
a. Le synthème 50
Des exemples 50
Difficulté 51
Importance de la notion 52
b. Mots construits et mots complexes non construits 52
Mots construits du type humour I humoriste 53
Quelques règles morphologiques du français 54
Mots construits du typeyeu / ludique 55
c. Le segment morphologique 57
d. L unité morphologique 58
e. Destin des synthèmes 59
CHAPITRE III
La morphologie
1. La définition traditionnelle 61
2. La conception de la linguistique moderne ou structurale 62
a. Nida 62
b. Martinet 62
c. Notre point de vue 63
3. Morphologie et morphématique 63
4. Morphonologie et morphophonologie 64
a. Morphonologie 64
b. Morphophonologie 65
c. La Grammaire générative 68
CHAPITRE IV
Morphologie et modèles grammaticaux
1. Item and arrangement 71
2. Item and process 72
3. Word andparadigm « Mot et paradigme » 73
319
CHAPITRE V
Les classes de morphèmes
1. Généralités 77
1. Deux classes générales de morphèmes 77
2. Théorie traditionnelle des parties du discours 78
II. Noms, verbes et adjectifs 80
1. Définitions d ordre sémantique 80
2. Définitions d ordre psychologique 82
3. Définitions plus grammaticales 82
4. Définitions informativo syntaxiques 83
a. Les deux types d énoncés de base 83
b. L énoncé exocentrique à deux lexèmes 85
c. Noms dits communs et noms dits propres 87
Nom propre et nom propre 88
Nom commun dans les langues sans article 89
Formalisation 91
d. Verbe intransitif et verbe transitif 92
e. Adjectif 93
///. Autres classes de morphèmes ? 95
1. Adverbe 95
a. Définitions traditionnelles 95
b. Deux grandes classes ? 95
c. Autre solution 96
2. Conjonctions et prépositions 97
a. Les conjonctions de subordination 97
b. En termes de morphèmes ? 98
c. Les prépositions • 99
d. Les conjonctions de coordination 103
3. Pronom et participe 106
a. Pronom 106
b. Participe 107
4. Interjection 108
5. Autres classes de morphèmes 109
6. En conclusion 110
BIBLIOGRAPHIE 111
Deuxième partie :
Applications
Chapitre I
La Genèse
I. Français 117
1. Les morphèmes du verset 1 117
2. Les morphèmes du verset 2 124
3. A propos du verset 3 128
a. Le problème du genre 128
b. Le nom: lumière 134
c. [ka... swa] que... soit 135
320
4. A propos du verset4 136
5. Problème du passé simple dans ces 4 versets 137
a. Appela et sépara 137
b. Vit,fitetdit 137
c. Il y eut et il en fut ainsi 140
II. Allemand 143
1. Verset 1 143
2. Verset 2 147
3. Verset 4 148
III. Russe 153
IV. Finnois 159
lVersetl 159
2. Versets 3 et 4 165
V. Hongrois 169
1. Verset 5 169
2. Versets 3 et 4 171
VI. Latin 179
1. Verset 1 179
2. Les déclinaisons 181
3. Le verbe «être» 182
4. Le passif 184
5.heperfectum 186
VII. Grec ancien 191
Introduction 192
1. Quelques cas faciles 193
2. Cas, genre et nombre 194
a. L accusatif 194
b. Genre 195
c. Singulier 197
3. Verbe 198
a. Le lexème verbal 198
b. L aoriste énoiTioev 200
c. L accord du verbe 201
4. Les autres constituants du 1er verset 202
5. Quelques problèmes des versets 6 à 10 203
a. Les aoristes dits seconds 203
b. Le tour tls et l accusatif 204
c. Les morphèmes de ycvT)6TÎTw qu il devienne 204
6. En conclusion 206
VIII. Hébreu 207
IX. Arabe 213
X. Japonais 219
XI. Chinois 227
321
1. Versets 1 et 2 227
2. Version plus moderne 229
3. Verset 4 233
Chapitre II
Conjugaisons
1. Espagnol 237
A. Ie conjugaison : Cantar « chanter » 237
l.Le lexème verbal 237
2. L imparfait de l indicatif 238
3. Le futur simple 239
4. L impératif et le subjonctif 240
5. Temps propres à l espagnol 241
6. Le morphème commun aux formes composées 241
B. 1° conjugaison : Pensar « penser » 243
C. 3e conjugaison : Vivir « vivre » 243
l.Le lexème verbal 243
a. Un premier problème 244
b. Le second problème 244
II. L exemple d un verbe hébreu 247
1. Morphèmes personnels (objet, ou 2e actant) 247
2. Morphèmes personnels (sujet, ou Ie actant) 248
3. Lexème verbal 249
4. Variation du lexème verbal 250
5. Variation du morphème « lui (obj.) » 253
6. Morphème à signifiant zéro 254
7. Morphème à signifiant discontinu : 255
III. Latin 257
A. Les 5 conjugaisons 257
1. Identification des lexèmes verbaux 258
2. Reste le problème des autres verbes 258
3. L imparfait et le futur 259
4. Variantes de l imparfait 261
5. Conclusion méthodologique 262
B. Les Ie et 2e conjugaisons latines 262
1. Les lexèmes 265
2. Les morphèmes de personne 266
3. L imparfait 266
4. Le futur 267
5. Les subjonctifs 268
6. Le perfection 269
7. Conclusion 270
IV. Italien 273
1. Les lexèmes verbaux 273
a. Au présent de la Ie conjugaison 273
b. La 2e conjugaison et la 3e conjugaison 274
c. La deuxième forme de la 3e conjugaison 275
2. Les morphèmes de personne 276
3. L imparfait de l indicatif 277
322
4. Le futur simple 278
5. Le passé simple 280
6. Le conditionnel dit présent 281
En conclusion 282
Chapitre III
Les débuts de l écriture
I. Hiéroglyphes égyptiens 289
1. Début de l Hymne au Dieu créateur 289
2. Explications pour la lecture 290
3. Analyse en morphèmes 293
4. Texte en hiératique 296
II. Cunéiformes sumériens 299
1. Le constituant au datif 301
2. Le constituant à l ergatif 302
3. Le constituant temporel 304
4. La fin de la Ie phrase 304
5. La seconde phrase 305
INDEX DES NOTIONS ETUDIEES 309
INDEX DES MOTS ETUDIES 313
TABLE DES MATIERES 317
|
any_adam_object | 1 |
author | Touratier, Christian |
author_GND | (DE-588)1035484684 |
author_facet | Touratier, Christian |
author_role | aut |
author_sort | Touratier, Christian |
author_variant | c t ct |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019370099 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P242 |
callnumber-raw | P242 |
callnumber-search | P242 |
callnumber-sort | P 3242 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | ET 300 ID 4450 |
ctrlnum | (OCoLC)254580963 (DE-599)BVBBV019370099 |
discipline | Sprachwissenschaft Literaturwissenschaft Romanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01666nam a2200445zcb4500</leader><controlfield tag="001">BV019370099</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20050221 </controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">040820s2002 fr d||| |||| 00||| fre d</controlfield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">2853995208</subfield><subfield code="c">: 28,00 EUR</subfield><subfield code="9">2-85399-520-8</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)254580963</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019370099</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">aacr</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">fre</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">fr</subfield><subfield code="c">FR</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-739</subfield><subfield code="a">DE-384</subfield><subfield code="a">DE-11</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P242</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ET 300</subfield><subfield code="0">(DE-625)27970:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">ID 4450</subfield><subfield code="0">(DE-625)54779:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Touratier, Christian</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="0">(DE-588)1035484684</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Morphologie et morphématique</subfield><subfield code="b">analyse en morphèmes</subfield><subfield code="c">Christian Touratier</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Aix-en-Provence</subfield><subfield code="b">Publ. de l'Univ. de Provence</subfield><subfield code="c">2002</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">322 S.</subfield><subfield code="b">21 x 15 cm. - graph. Darst.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="490" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Langues et langages</subfield><subfield code="v">8</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Index.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammatik</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Grammar, Comparative and general</subfield><subfield code="x">Morphology</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Morphemics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Flexion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017521-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Morphem</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136928-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Morphem</subfield><subfield code="0">(DE-588)4136928-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Flexion</subfield><subfield code="0">(DE-588)4017521-2</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="830" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">Langues et langages</subfield><subfield code="v">8</subfield><subfield code="w">(DE-604)BV004791091</subfield><subfield code="9">8</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">HBZ Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012833574&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012833574</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV019370099 |
illustrated | Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:58:43Z |
institution | BVB |
isbn | 2853995208 |
language | French |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012833574 |
oclc_num | 254580963 |
open_access_boolean | |
owner | DE-12 DE-739 DE-384 DE-11 |
owner_facet | DE-12 DE-739 DE-384 DE-11 |
physical | 322 S. 21 x 15 cm. - graph. Darst. |
publishDate | 2002 |
publishDateSearch | 2002 |
publishDateSort | 2002 |
publisher | Publ. de l'Univ. de Provence |
record_format | marc |
series | Langues et langages |
series2 | Langues et langages |
spelling | Touratier, Christian Verfasser (DE-588)1035484684 aut Morphologie et morphématique analyse en morphèmes Christian Touratier Aix-en-Provence Publ. de l'Univ. de Provence 2002 322 S. 21 x 15 cm. - graph. Darst. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier Langues et langages 8 Index. Grammatik Grammar, Comparative and general Morphology Morphemics Flexion (DE-588)4017521-2 gnd rswk-swf Morphem (DE-588)4136928-2 gnd rswk-swf Morphem (DE-588)4136928-2 s Flexion (DE-588)4017521-2 s DE-604 Langues et langages 8 (DE-604)BV004791091 8 HBZ Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012833574&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Touratier, Christian Morphologie et morphématique analyse en morphèmes Langues et langages Grammatik Grammar, Comparative and general Morphology Morphemics Flexion (DE-588)4017521-2 gnd Morphem (DE-588)4136928-2 gnd |
subject_GND | (DE-588)4017521-2 (DE-588)4136928-2 |
title | Morphologie et morphématique analyse en morphèmes |
title_auth | Morphologie et morphématique analyse en morphèmes |
title_exact_search | Morphologie et morphématique analyse en morphèmes |
title_full | Morphologie et morphématique analyse en morphèmes Christian Touratier |
title_fullStr | Morphologie et morphématique analyse en morphèmes Christian Touratier |
title_full_unstemmed | Morphologie et morphématique analyse en morphèmes Christian Touratier |
title_short | Morphologie et morphématique |
title_sort | morphologie et morphematique analyse en morphemes |
title_sub | analyse en morphèmes |
topic | Grammatik Grammar, Comparative and general Morphology Morphemics Flexion (DE-588)4017521-2 gnd Morphem (DE-588)4136928-2 gnd |
topic_facet | Grammatik Grammar, Comparative and general Morphology Morphemics Flexion Morphem |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012833574&sequence=000002&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
volume_link | (DE-604)BV004791091 |
work_keys_str_mv | AT touratierchristian morphologieetmorphematiqueanalyseenmorphemes |