Allusions in the press: an applied linguistic study
This corpus-based study of allusions in the British press shows the range of targets journalists allude to - from Shakespeare to TV soaps, from Jane Austen to Hillary Clinton, from hymns to nursery rhymes, proverbs and riddles. It analyzes the linguistic forms allusions take and demonstrates how all...
Gespeichert in:
1. Verfasser: | |
---|---|
Format: | Buch |
Sprache: | English |
Veröffentlicht: |
Berlin [u.a.]
Mouton de Gruyter
2004
|
Schlagworte: | |
Online-Zugang: | Inhaltsverzeichnis |
Zusammenfassung: | This corpus-based study of allusions in the British press shows the range of targets journalists allude to - from Shakespeare to TV soaps, from Jane Austen to Hillary Clinton, from hymns to nursery rhymes, proverbs and riddles. It analyzes the linguistic forms allusions take and demonstrates how allusions function meaningfully in discourse. It explores the nature of the background cultural and intertextual knowledge allusions demand of readers and sets out the processing stages involved in understanding an allusion. Allusion is integrated into existing theories of indirect language and linked to idioms, word-play and metaphor. |
Beschreibung: | XIV, 297 S. |
ISBN: | 3110179504 9783110179507 |
Internformat
MARC
LEADER | 00000nam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019343213 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20210325 | ||
007 | t | ||
008 | 040722s2004 gw |||| 00||| eng d | ||
016 | 7 | |a 969797125 |2 DE-101 | |
020 | |a 3110179504 |9 3-11-017950-4 | ||
020 | |a 9783110179507 |9 978-3-11-017950-7 | ||
035 | |a (OCoLC)54928878 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019343213 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | 0 | |a eng | |
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-473 |a DE-12 |a DE-19 | ||
050 | 0 | |a P96.L34 | |
082 | 0 | |a 400 | |
084 | |a HF 642 |0 (DE-625)48982: |2 rvk | ||
084 | |a 420 |2 sdnb | ||
100 | 1 | |a Lennon, Paul |e Verfasser |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Allusions in the press |b an applied linguistic study |c by Paul Lennon |
264 | 1 | |a Berlin [u.a.] |b Mouton de Gruyter |c 2004 | |
300 | |a XIV, 297 S. | ||
336 | |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |b n |2 rdamedia | ||
338 | |b nc |2 rdacarrier | ||
520 | 3 | |a This corpus-based study of allusions in the British press shows the range of targets journalists allude to - from Shakespeare to TV soaps, from Jane Austen to Hillary Clinton, from hymns to nursery rhymes, proverbs and riddles. It analyzes the linguistic forms allusions take and demonstrates how allusions function meaningfully in discourse. It explores the nature of the background cultural and intertextual knowledge allusions demand of readers and sets out the processing stages involved in understanding an allusion. Allusion is integrated into existing theories of indirect language and linked to idioms, word-play and metaphor. | |
650 | 4 | |a Allusions | |
650 | 4 | |a Intertextuality | |
650 | 4 | |a Newspapers |x Headlines | |
650 | 4 | |a Newspapers |x Language | |
650 | 4 | |a Reader-response criticism | |
650 | 4 | |a Sociolinguistics | |
650 | 0 | 7 | |a Zeitung |0 (DE-588)4067510-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Zeitungssprache |0 (DE-588)4131821-3 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Anspielung |0 (DE-588)4133177-1 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |2 gnd |9 rswk-swf |
650 | 0 | 7 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |2 gnd |9 rswk-swf |
651 | 7 | |a Großbritannien |0 (DE-588)4022153-2 |2 gnd |9 rswk-swf | |
689 | 0 | 0 | |a Englisch |0 (DE-588)4014777-0 |D s |
689 | 0 | 1 | |a Zeitungssprache |0 (DE-588)4131821-3 |D s |
689 | 0 | 2 | |a Anspielung |0 (DE-588)4133177-1 |D s |
689 | 0 | 3 | |a Korpus |g Linguistik |0 (DE-588)4165338-5 |D s |
689 | 0 | |5 DE-604 | |
689 | 1 | 0 | |a Großbritannien |0 (DE-588)4022153-2 |D g |
689 | 1 | 1 | |a Zeitung |0 (DE-588)4067510-5 |D s |
689 | 1 | 2 | |a Anspielung |0 (DE-588)4133177-1 |D s |
689 | 1 | |C b |5 DE-604 | |
776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Online-Ausgabe, PDF |z 978-3-11-019733-4 |
856 | 4 | 2 | |m GBV Datenaustausch |q application/pdf |u http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012807645&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |3 Inhaltsverzeichnis |
943 | 1 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012807645 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1807956048981524480 |
---|---|
adam_text |
ALLUSIONS IN THE PRESS AN APPLIED LINGUISTIC STUDY BY PAUL LENNON MOUTON
DE GRUYTER BERLIN * NEW YORK TABLE OF CONTENTS ACKNOWLEDGEMENTS VII LIST
OF TABLES XII 1. INTRODUCTION 1 1.1. SCOPE OF THE STUDY 1 1.2. THE
BRITISH NATIONAL DAILIES IN THE MID-1990'S 5 1.3. AIMS OF THE PRESENT
STUDY IN THE LIGHT OF PREVIOUS STUDIES . 11 1.4. METHODS OF THE STUDY
14 1.5. OVERVIEW OF THE STUDY 20 2. THEORIES OF INDIRECT
LANGUAGE.COMPREHENSION 23 2.1. MEANING AND CONTEXT 23 2.2. SHARED
BACKGROUND KNOWLEDGE AND INFERENCING 28 2.3. BACKGROUND KNOWLEDGE OF
NEWSPAPER READERS 31 2.4. THE STANDARD PRAGMATIC PROCESSING MODEL 34
2.5. OBJECTIONS TO THE STANDARD PRAGMATIC MODEL 37 2.6. UNDERSTANDING
IRONY 40 2.7. UNDERSTANDING METAPHOR 42 2.8. UNDERSTANDING IDIOMS 47
2.9. UNDERSTANDING INNUENDO OR INSINUATION 52 2.10. THE ROLE OF
CONSCIOUSNESS 53 2.11. THE CONSTRUCTION INTEGRATION PROCESSING MODEL 56
3. PREVIOUS WORK ON ALLUSION 61 3.1. THE LITERARY SEMANTICS MODEL OF
ALLUSION 61 3.2. ROUTINISATION AND PRODUCTIVITY OF ALLUSION 66 3.3.
TARGETS, TECHNIQUES AND FUNCTIONS OF ALLUSIONS IN THE PRESS . 71 3.4.
ALLUSION AND THE STRATEGY OF THE HEADLINE 78 3.5. ALLUSIVE PUNNING AND
ALLUSIVE METAPHOR 86 4. A NEWSPAPER CORPUS OF ALLUSIONS: INITIAL
ANALYSIS 90 4.1. APPROACH 90 4.2. FREQUENCY^ DISTRIBUTIONS BY TARGET
CLASS ACROSS NEWSPAPERS . 91 4.3. FREQUENCY DISTRIBUTIONS BY SOURCE
TYPE 97 4.4. FREQUENCY DISTRIBUTIONS ACROSS NEWSPAPER SECTIONS 102 4.5.
DISCUSSION OF SELECTED EXAMPLES FROM EACH TARGET CLASS 103 X TABLE OF
CONTENTS 4.5.1. ALLUSION TO QUOTATIONS 103 4.5.2. ALLUSION TO TITLES 107
4.5.3. ALLUSION TO PROVERBS 115 4.5.4. ALLUSION TO FORMULAIC TEXT 122
4.5.5. ALLUSION TO NAMES AND NAMING PHRASES 127 4.5.6. ALLUSION TO SET
PHRASES 133 4.6. DISTRIBUTION OF ALLUSIONS IN HEADLINES ETC. VERSUS BODY
OF TEXTS 138 4.6.1. ALLUSION TO QUOTATIONS 138 4.6.2. ALLUSION TO TITLES
139 4.6.3. ALLUSION TO PROVERBS 140 4.6.4. ALLUSION TO FORMULAIC TEXT
141 4.6.5. ALLUSION TO NAMES AND NAMING PHRASES 142 4.6.6. ALLUSION TO
SET PHRASES 143 4.6.7. SUMMARY DISCUSSION 144 4.7. NAME PUNS 145 5. THE
ALLUDING AND TARGET UNITS 148 5.1. APPROACH 148 5.2. SYNTACTIC STATUS OF
THE ALLUDING UNIT 149 5.2.1. ALLUSION TO QUOTATIONS 149 5.2.2. ALLUSION
TO TITLES 153 5.2.3. ALLUSION TO PROVERBS 157 5.2.4. ALLUSION TO
FORMULAIC TEXT 159 5.2.5. ALLUSION TO NAMES AND NAMING PHRASES 160
5.2.6. ALLUSION TO SET PHRASES 163 5.2.7. SUMMARY DISCUSSION 166 5.3.
RELATIONSHIP BETWEEN THE ALLUDING UNIT AND THE TARGET 167 5.3.1.
ALLUSION TO QUOTATIONS 167 5.3.2. ALLUSION TO TITLES 168 5.3.3. ALLUSION
TO PROVERBS 171 5.3.4. ALLUSION TO FORMULAIC TEXT 174 5.3.5. ALLUSION TO
NAMES AND NAMING PHRASES 176 5.3.6. ALLUSION TO SET PHRASES 178 5.3.7.
SUMMARY DISCUSSION 180 5.4. THE ROLE OF ALLUSION IN REPORTED DISCOURSE,
CITATIONS, A NAMES, TITLES 181 5.4.1. ALLUSION TO QUOTATIONS 181 5.4.2.
ALLUSION TO TITLES 182 5.4.3. ALLUSION TO PROVERBS 183 TABLE OF CONTENTS
XI 5.4.4. ALLUSION TO FORMULAIC TEXT 184 5.4.5. ALLUSION TO NAMES AND
NAMING PHRASES 186 5.4.6. ALLUSION TO SET PHRASES 188 5.4.7. SUMMARY
DISCUSSION 191 5.5. SUMMARY AND CONCLUSIONS 192 6. THE COMPREHENSION OF
ALLUSIONS 193 6.1. APPROACH 193 6.2. A MULTI-STAGE PROCESSING MODEL OF
ALLUSION 193 6.3. A WORKED EXAMPLE OF THE PROCESSING MODEL 202 6.4.
INFERENCING: DISCUSSION OF FURTHER EXAMPLES 204 6.4.1. ALLUSION TO
QUOTATIONS 204 6.4.2. ALLUSION TO TITLES 213 6.4.3. ALLUSION TO PROVERBS
220 6.4.4. ALLUSION TO FORMULAIC TEXT 224 6.4.5. ALLUSION TO NAMES AND
NAMING PHRASES 226 6.4.6. ALLUSION TO SET PHRASES 229 6.5. SUMMARY AND
CONCLUSIONS 231 7. THE FUNCTIONS OF ALLUSION 23 5 7.1. APPROACH 235 7.2.
FIVE FUNCTIONAL DOMAINS OF ALLUSION 235 7.3. FOREGROUNDING AND
IMPLICATURE 243 7.3.1. ALLUSION TO QUOTATIONS 243 7.3.2. ALLUSION TO
TITLES 250 7.3.3. ALLUSION TO PROVERBS 252 7.3.4. ALLUSION TO FORMULAIC
TEXT 255 7.3.5. ALLUSION TO NAMES AND NAMING PHRASES 256 7.3.6. ALLUSION
TO SET PHRASES 258 7.4. HOW ALLUSIONS FUNCTION INTERACTIVELY IN TEXT 260
8. CONCLUSION 266 9. APPENDIX 270 10. NOTES 271 11. LIST OF PRIMARY
TEXTS 274 12. REFERENCES 279 |
any_adam_object | 1 |
author | Lennon, Paul |
author_facet | Lennon, Paul |
author_role | aut |
author_sort | Lennon, Paul |
author_variant | p l pl |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019343213 |
callnumber-first | P - Language and Literature |
callnumber-label | P96 |
callnumber-raw | P96.L34 |
callnumber-search | P96.L34 |
callnumber-sort | P 296 L34 |
callnumber-subject | P - Philology and Linguistics |
classification_rvk | HF 642 |
ctrlnum | (OCoLC)54928878 (DE-599)BVBBV019343213 |
dewey-full | 400 |
dewey-hundreds | 400 - Language |
dewey-ones | 400 - Language |
dewey-raw | 400 |
dewey-search | 400 |
dewey-sort | 3400 |
dewey-tens | 400 - Language |
discipline | Sprachwissenschaft Anglistik / Amerikanistik |
format | Book |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>00000nam a2200000 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV019343213</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20210325</controlfield><controlfield tag="007">t</controlfield><controlfield tag="008">040722s2004 gw |||| 00||| eng d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">969797125</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">3110179504</subfield><subfield code="9">3-11-017950-4</subfield></datafield><datafield tag="020" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">9783110179507</subfield><subfield code="9">978-3-11-017950-7</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)54928878</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019343213</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">eng</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-473</subfield><subfield code="a">DE-12</subfield><subfield code="a">DE-19</subfield></datafield><datafield tag="050" ind1=" " ind2="0"><subfield code="a">P96.L34</subfield></datafield><datafield tag="082" ind1="0" ind2=" "><subfield code="a">400</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">HF 642</subfield><subfield code="0">(DE-625)48982:</subfield><subfield code="2">rvk</subfield></datafield><datafield tag="084" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">420</subfield><subfield code="2">sdnb</subfield></datafield><datafield tag="100" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Lennon, Paul</subfield><subfield code="e">Verfasser</subfield><subfield code="4">aut</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Allusions in the press</subfield><subfield code="b">an applied linguistic study</subfield><subfield code="c">by Paul Lennon</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin [u.a.]</subfield><subfield code="b">Mouton de Gruyter</subfield><subfield code="c">2004</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">XIV, 297 S.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">txt</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">n</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">nc</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="520" ind1="3" ind2=" "><subfield code="a">This corpus-based study of allusions in the British press shows the range of targets journalists allude to - from Shakespeare to TV soaps, from Jane Austen to Hillary Clinton, from hymns to nursery rhymes, proverbs and riddles. It analyzes the linguistic forms allusions take and demonstrates how allusions function meaningfully in discourse. It explores the nature of the background cultural and intertextual knowledge allusions demand of readers and sets out the processing stages involved in understanding an allusion. Allusion is integrated into existing theories of indirect language and linked to idioms, word-play and metaphor.</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Allusions</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Intertextuality</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Newspapers</subfield><subfield code="x">Headlines</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Newspapers</subfield><subfield code="x">Language</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Reader-response criticism</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1=" " ind2="4"><subfield code="a">Sociolinguistics</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zeitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4067510-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Zeitungssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131821-3</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Anspielung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133177-1</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="650" ind1="0" ind2="7"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="651" ind1=" " ind2="7"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="2">gnd</subfield><subfield code="9">rswk-swf</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="0"><subfield code="a">Englisch</subfield><subfield code="0">(DE-588)4014777-0</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="1"><subfield code="a">Zeitungssprache</subfield><subfield code="0">(DE-588)4131821-3</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="2"><subfield code="a">Anspielung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133177-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2="3"><subfield code="a">Korpus</subfield><subfield code="g">Linguistik</subfield><subfield code="0">(DE-588)4165338-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="0" ind2=" "><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">Großbritannien</subfield><subfield code="0">(DE-588)4022153-2</subfield><subfield code="D">g</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="1"><subfield code="a">Zeitung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4067510-5</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2="2"><subfield code="a">Anspielung</subfield><subfield code="0">(DE-588)4133177-1</subfield><subfield code="D">s</subfield></datafield><datafield tag="689" ind1="1" ind2=" "><subfield code="C">b</subfield><subfield code="5">DE-604</subfield></datafield><datafield tag="776" ind1="0" ind2="8"><subfield code="i">Erscheint auch als</subfield><subfield code="n">Online-Ausgabe, PDF</subfield><subfield code="z">978-3-11-019733-4</subfield></datafield><datafield tag="856" ind1="4" ind2="2"><subfield code="m">GBV Datenaustausch</subfield><subfield code="q">application/pdf</subfield><subfield code="u">http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012807645&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA</subfield><subfield code="3">Inhaltsverzeichnis</subfield></datafield><datafield tag="943" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012807645</subfield></datafield></record></collection> |
geographic | Großbritannien (DE-588)4022153-2 gnd |
geographic_facet | Großbritannien |
id | DE-604.BV019343213 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-08-21T00:47:29Z |
institution | BVB |
isbn | 3110179504 9783110179507 |
language | English |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012807645 |
oclc_num | 54928878 |
open_access_boolean | |
owner | DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
owner_facet | DE-473 DE-BY-UBG DE-12 DE-19 DE-BY-UBM |
physical | XIV, 297 S. |
publishDate | 2004 |
publishDateSearch | 2004 |
publishDateSort | 2004 |
publisher | Mouton de Gruyter |
record_format | marc |
spelling | Lennon, Paul Verfasser aut Allusions in the press an applied linguistic study by Paul Lennon Berlin [u.a.] Mouton de Gruyter 2004 XIV, 297 S. txt rdacontent n rdamedia nc rdacarrier This corpus-based study of allusions in the British press shows the range of targets journalists allude to - from Shakespeare to TV soaps, from Jane Austen to Hillary Clinton, from hymns to nursery rhymes, proverbs and riddles. It analyzes the linguistic forms allusions take and demonstrates how allusions function meaningfully in discourse. It explores the nature of the background cultural and intertextual knowledge allusions demand of readers and sets out the processing stages involved in understanding an allusion. Allusion is integrated into existing theories of indirect language and linked to idioms, word-play and metaphor. Allusions Intertextuality Newspapers Headlines Newspapers Language Reader-response criticism Sociolinguistics Zeitung (DE-588)4067510-5 gnd rswk-swf Zeitungssprache (DE-588)4131821-3 gnd rswk-swf Anspielung (DE-588)4133177-1 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 gnd rswk-swf Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd rswk-swf Großbritannien (DE-588)4022153-2 gnd rswk-swf Englisch (DE-588)4014777-0 s Zeitungssprache (DE-588)4131821-3 s Anspielung (DE-588)4133177-1 s Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 s DE-604 Großbritannien (DE-588)4022153-2 g Zeitung (DE-588)4067510-5 s b DE-604 Erscheint auch als Online-Ausgabe, PDF 978-3-11-019733-4 GBV Datenaustausch application/pdf http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012807645&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA Inhaltsverzeichnis |
spellingShingle | Lennon, Paul Allusions in the press an applied linguistic study Allusions Intertextuality Newspapers Headlines Newspapers Language Reader-response criticism Sociolinguistics Zeitung (DE-588)4067510-5 gnd Zeitungssprache (DE-588)4131821-3 gnd Anspielung (DE-588)4133177-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
subject_GND | (DE-588)4067510-5 (DE-588)4131821-3 (DE-588)4133177-1 (DE-588)4014777-0 (DE-588)4165338-5 (DE-588)4022153-2 |
title | Allusions in the press an applied linguistic study |
title_auth | Allusions in the press an applied linguistic study |
title_exact_search | Allusions in the press an applied linguistic study |
title_full | Allusions in the press an applied linguistic study by Paul Lennon |
title_fullStr | Allusions in the press an applied linguistic study by Paul Lennon |
title_full_unstemmed | Allusions in the press an applied linguistic study by Paul Lennon |
title_short | Allusions in the press |
title_sort | allusions in the press an applied linguistic study |
title_sub | an applied linguistic study |
topic | Allusions Intertextuality Newspapers Headlines Newspapers Language Reader-response criticism Sociolinguistics Zeitung (DE-588)4067510-5 gnd Zeitungssprache (DE-588)4131821-3 gnd Anspielung (DE-588)4133177-1 gnd Englisch (DE-588)4014777-0 gnd Korpus Linguistik (DE-588)4165338-5 gnd |
topic_facet | Allusions Intertextuality Newspapers Headlines Newspapers Language Reader-response criticism Sociolinguistics Zeitung Zeitungssprache Anspielung Englisch Korpus Linguistik Großbritannien |
url | http://bvbr.bib-bvb.de:8991/F?func=service&doc_library=BVB01&local_base=BVB01&doc_number=012807645&sequence=000001&line_number=0001&func_code=DB_RECORDS&service_type=MEDIA |
work_keys_str_mv | AT lennonpaul allusionsinthepressanappliedlinguisticstudy |