The drummers of the Nile in town:
Gespeichert in:
Weitere Verfasser: | |
---|---|
Format: | CD Audio |
Sprache: | Undetermined |
Veröffentlicht: |
Berlin
Piranha-Kultur- und Medien-Produktion
2003
Hamburg [u.a.] EfA-Medien, Vertrieb |
Beschreibung: | Enth.: Rehla. Hanin. El bamba. Hagala Cairo. Maqsoum sombati. El dariq. El falahi. Ya bo el eyoun el soud. Maqsoum hasab. Halo aleina. Bahraweya. Bokk y Hasab. Ibag aba. The 2nd night in Mohamed Ali Street. Mouled. Medawar sambati magdi. Makloub el samba kallo. Taksim duff. Zaffa hindi. El nakrazan. Ya beer zamzam. Berbish. Bellah aament. - Interpr. u.a.: Fadl, Mahmoud [cga duff duhula...]. - Aufn.: 2000 und 2001. |
Beschreibung: | 1 CD 12 cm Beih. |
Internformat
MARC
LEADER | 00000njm a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | BV019337524 | ||
003 | DE-604 | ||
005 | 20050323 | ||
007 | sd|uu|uuuuuuuu | ||
008 | 040715s2003 gw |||| |||||||| | und d | ||
016 | 7 | |a 358591023 |2 DE-101 | |
028 | 5 | 2 | |a Piranha-Musik PIR 1791 |
028 | 5 | 2 | |a 69156 (Vertrieb) |
035 | |a (OCoLC)635145657 | ||
035 | |a (DE-599)BVBBV019337524 | ||
040 | |a DE-604 |b ger |e rakddb | ||
041 | |a und | ||
044 | |a gw |c DE | ||
049 | |a DE-20 | ||
245 | 1 | 0 | |a The drummers of the Nile in town |
246 | 1 | 3 | |a Rehla |
246 | 1 | 3 | |a Hanin |
246 | 1 | 3 | |a El bamba |
246 | 1 | 3 | |a Hagala Cairo |
246 | 1 | 3 | |a Maqsoum sombati |
246 | 1 | 3 | |a El dariq |
246 | 1 | 3 | |a El falahi |
246 | 1 | 3 | |a Ya bo el eyoun el soud |
246 | 1 | 3 | |a Maqsoum hasab |
246 | 1 | 3 | |a Halo aleina |
246 | 1 | 3 | |a Bahraweya |
246 | 1 | 3 | |a Bokk y Hasab |
246 | 1 | 3 | |a Ibag aba |
246 | 1 | 3 | |a The 2nd night in Mohamed Ali Street |
246 | 1 | 3 | |a Mouled |
246 | 1 | 3 | |a Medawar sambati magdi |
246 | 1 | 3 | |a Makloub el samba kallo |
246 | 1 | 3 | |a El nakrazan |
246 | 1 | 3 | |a Ya beer zamzam |
246 | 1 | 3 | |a Berbish |
246 | 1 | 3 | |a Bellah aament |
264 | 1 | |a Berlin |b Piranha-Kultur- und Medien-Produktion |c 2003 | |
264 | 1 | |a Hamburg [u.a.] |b EfA-Medien, Vertrieb | |
300 | |a 1 CD |c 12 cm |e Beih. | ||
336 | |b prm |2 rdacontent | ||
337 | |b s |2 rdamedia | ||
338 | |b sd |2 rdacarrier | ||
500 | |a Enth.: Rehla. Hanin. El bamba. Hagala Cairo. Maqsoum sombati. El dariq. El falahi. Ya bo el eyoun el soud. Maqsoum hasab. Halo aleina. Bahraweya. Bokk y Hasab. Ibag aba. The 2nd night in Mohamed Ali Street. Mouled. Medawar sambati magdi. Makloub el samba kallo. Taksim duff. Zaffa hindi. El nakrazan. Ya beer zamzam. Berbish. Bellah aament. - Interpr. u.a.: Fadl, Mahmoud [cga duff duhula...]. - Aufn.: 2000 und 2001. | ||
700 | 1 | |a Fadl, Mahmoud |4 prf | |
999 | |a oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012802233 |
Datensatz im Suchindex
_version_ | 1804132760128847872 |
---|---|
any_adam_object | |
author2 | Fadl, Mahmoud |
author2_role | prf |
author2_variant | m f mf |
author_facet | Fadl, Mahmoud |
building | Verbundindex |
bvnumber | BV019337524 |
ctrlnum | (OCoLC)635145657 (DE-599)BVBBV019337524 |
format | CD Audio |
fullrecord | <?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><collection xmlns="http://www.loc.gov/MARC21/slim"><record><leader>01922njm a2200565 c 4500</leader><controlfield tag="001">BV019337524</controlfield><controlfield tag="003">DE-604</controlfield><controlfield tag="005">20050323 </controlfield><controlfield tag="007">sd|uu|uuuuuuuu</controlfield><controlfield tag="008">040715s2003 gw |||| |||||||| | und d</controlfield><datafield tag="016" ind1="7" ind2=" "><subfield code="a">358591023</subfield><subfield code="2">DE-101</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">Piranha-Musik PIR 1791</subfield></datafield><datafield tag="028" ind1="5" ind2="2"><subfield code="a">69156 (Vertrieb)</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(OCoLC)635145657</subfield></datafield><datafield tag="035" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">(DE-599)BVBBV019337524</subfield></datafield><datafield tag="040" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-604</subfield><subfield code="b">ger</subfield><subfield code="e">rakddb</subfield></datafield><datafield tag="041" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">und</subfield></datafield><datafield tag="044" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">gw</subfield><subfield code="c">DE</subfield></datafield><datafield tag="049" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">DE-20</subfield></datafield><datafield tag="245" ind1="1" ind2="0"><subfield code="a">The drummers of the Nile in town</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Rehla</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Hanin</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">El bamba</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Hagala Cairo</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Maqsoum sombati</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">El dariq</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">El falahi</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Ya bo el eyoun el soud</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Maqsoum hasab</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Halo aleina</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Bahraweya</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Bokk y Hasab</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Ibag aba</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">The 2nd night in Mohamed Ali Street</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Mouled</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Medawar sambati magdi</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Makloub el samba kallo</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">El nakrazan</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Ya beer zamzam</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Berbish</subfield></datafield><datafield tag="246" ind1="1" ind2="3"><subfield code="a">Bellah aament</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Berlin</subfield><subfield code="b">Piranha-Kultur- und Medien-Produktion</subfield><subfield code="c">2003</subfield></datafield><datafield tag="264" ind1=" " ind2="1"><subfield code="a">Hamburg [u.a.]</subfield><subfield code="b">EfA-Medien, Vertrieb</subfield></datafield><datafield tag="300" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">1 CD</subfield><subfield code="c">12 cm</subfield><subfield code="e">Beih.</subfield></datafield><datafield tag="336" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">prm</subfield><subfield code="2">rdacontent</subfield></datafield><datafield tag="337" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">s</subfield><subfield code="2">rdamedia</subfield></datafield><datafield tag="338" ind1=" " ind2=" "><subfield code="b">sd</subfield><subfield code="2">rdacarrier</subfield></datafield><datafield tag="500" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">Enth.: Rehla. Hanin. El bamba. Hagala Cairo. Maqsoum sombati. El dariq. El falahi. Ya bo el eyoun el soud. Maqsoum hasab. Halo aleina. Bahraweya. Bokk y Hasab. Ibag aba. The 2nd night in Mohamed Ali Street. Mouled. Medawar sambati magdi. Makloub el samba kallo. Taksim duff. Zaffa hindi. El nakrazan. Ya beer zamzam. Berbish. Bellah aament. - Interpr. u.a.: Fadl, Mahmoud [cga duff duhula...]. - Aufn.: 2000 und 2001.</subfield></datafield><datafield tag="700" ind1="1" ind2=" "><subfield code="a">Fadl, Mahmoud</subfield><subfield code="4">prf</subfield></datafield><datafield tag="999" ind1=" " ind2=" "><subfield code="a">oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012802233</subfield></datafield></record></collection> |
id | DE-604.BV019337524 |
illustrated | Not Illustrated |
indexdate | 2024-07-09T19:57:56Z |
institution | BVB |
language | Undetermined |
oai_aleph_id | oai:aleph.bib-bvb.de:BVB01-012802233 |
oclc_num | 635145657 |
open_access_boolean | |
owner | DE-20 |
owner_facet | DE-20 |
physical | 1 CD 12 cm Beih. |
publishDate | 2003 |
publishDateSearch | 2003 |
publishDateSort | 2003 |
publisher | Piranha-Kultur- und Medien-Produktion EfA-Medien, Vertrieb |
record_format | marc |
spelling | The drummers of the Nile in town Rehla Hanin El bamba Hagala Cairo Maqsoum sombati El dariq El falahi Ya bo el eyoun el soud Maqsoum hasab Halo aleina Bahraweya Bokk y Hasab Ibag aba The 2nd night in Mohamed Ali Street Mouled Medawar sambati magdi Makloub el samba kallo El nakrazan Ya beer zamzam Berbish Bellah aament Berlin Piranha-Kultur- und Medien-Produktion 2003 Hamburg [u.a.] EfA-Medien, Vertrieb 1 CD 12 cm Beih. prm rdacontent s rdamedia sd rdacarrier Enth.: Rehla. Hanin. El bamba. Hagala Cairo. Maqsoum sombati. El dariq. El falahi. Ya bo el eyoun el soud. Maqsoum hasab. Halo aleina. Bahraweya. Bokk y Hasab. Ibag aba. The 2nd night in Mohamed Ali Street. Mouled. Medawar sambati magdi. Makloub el samba kallo. Taksim duff. Zaffa hindi. El nakrazan. Ya beer zamzam. Berbish. Bellah aament. - Interpr. u.a.: Fadl, Mahmoud [cga duff duhula...]. - Aufn.: 2000 und 2001. Fadl, Mahmoud prf |
spellingShingle | The drummers of the Nile in town |
title | The drummers of the Nile in town |
title_alt | Rehla Hanin El bamba Hagala Cairo Maqsoum sombati El dariq El falahi Ya bo el eyoun el soud Maqsoum hasab Halo aleina Bahraweya Bokk y Hasab Ibag aba The 2nd night in Mohamed Ali Street Mouled Medawar sambati magdi Makloub el samba kallo El nakrazan Ya beer zamzam Berbish Bellah aament |
title_auth | The drummers of the Nile in town |
title_exact_search | The drummers of the Nile in town |
title_full | The drummers of the Nile in town |
title_fullStr | The drummers of the Nile in town |
title_full_unstemmed | The drummers of the Nile in town |
title_short | The drummers of the Nile in town |
title_sort | the drummers of the nile in town |
work_keys_str_mv | AT fadlmahmoud thedrummersofthenileintown AT fadlmahmoud rehla AT fadlmahmoud hanin AT fadlmahmoud elbamba AT fadlmahmoud hagalacairo AT fadlmahmoud maqsoumsombati AT fadlmahmoud eldariq AT fadlmahmoud elfalahi AT fadlmahmoud yaboeleyounelsoud AT fadlmahmoud maqsoumhasab AT fadlmahmoud haloaleina AT fadlmahmoud bahraweya AT fadlmahmoud bokkyhasab AT fadlmahmoud ibagaba AT fadlmahmoud the2ndnightinmohamedalistreet AT fadlmahmoud mouled AT fadlmahmoud medawarsambatimagdi AT fadlmahmoud makloubelsambakallo AT fadlmahmoud elnakrazan AT fadlmahmoud yabeerzamzam AT fadlmahmoud berbish AT fadlmahmoud bellahaament |